The Vulture Glyph and the Nasalized Uvular Trill / / in Middle-Egyptian Philadelphia, PA Feb. 28, 2016 Asar Imhotep

Size: px
Start display at page:

Download "The Vulture Glyph and the Nasalized Uvular Trill / / in Middle-Egyptian Philadelphia, PA Feb. 28, 2016 Asar Imhotep"

Transcription

1 The Vulture Glyph and the Nasalized Uvular Trill / / in Middle-Egyptian Philadelphia, PA Feb. 28, 2016 Asar Imhotep The purpose of this article is to demonstrate, linguistically, that the vulture grapheme in the ancient Egyptian ss-mdw-ntr, at the time of the Middle-Kingdom, was in fact a liquid consonant: more specifically a nasalized uvular trill. To confirm this argument, examples will be shown from various Bantu languages, such as ciluba and kikongo, as Bantu languages are more conservative and more representative of the parent Negro-Egyptian language. From there we will confirm the sound value of the vulture grapheme by mining related African languages for the word for vulture and demonstrate that the ancient Kmt.jw utilized the acrophonic principle mapping the sound values to the initial monoliteral graphemes. Theoretical assumptions: All monoliterals are consonants, with a CV structure. The acrophonic principle was utilized by the inventor(s) of ss-mdw-ntr to map the first consonant of the word for the object that the symbol depicted. For example, if we wanted an image of a house to represent the phoneme [h] in English, the acrophonic principle could be utilized as the word house begins with an [h] sound. Likewise, if we wanted a grapheme to represent the English [m] sound, we could use an image of money as the word money begins with [m]. This principle was applied in Km.t and was utilized in the writing scripts that were influenced by mdw-ntr in the Near East: e.g., Hebrew and Greek. The primary symbols did not represent pure vowels. In the writing script of ss-mdw-ntr you will often find the syllabic inverse of terms. For example C 1 C 2 will also have the same form C 2 C 1. For example, we may see something like toro and roto with the same meaning. This is because of the nature of Negro-Egyptian in which the early N-E split into groups that favored one syllabic form (e.g., toro) while another chose the other (e.g., roto) with the absolute same semantic value(s). Over time these terms were borrowed into the respective languages and often went through their own sound changes (e.g., toro > suru) with slightly different semantic shifts. We will see examples of this in ciluba and kikongo below. Page 1 of 29

2 Although the focus of this presentation is the sound value of the G1 glyph, in passing we will also deal with the D36 arm glyph and its correspondences in Bantu. I have found that this phoneme/grapheme corresponds to /k/, /g/, and /ng/ most often in Bantu. A few researchers have proposed the following sound values for D36: Satzinger (2003: 234): a = d; corresponds to Semitic a (and ḡ) Allen (2010: 15): a = d; or Semitic ayin Allen (2013: xi): a = [ ˤ ] uvular glide (or stop); a = d/ḍ in earlier Egyptian Mboli (2010: 268): a = h [Ɂ], i Bilolo (2011: 236): a = a, e(n) Loprieno (1995: 33): a = [ʕ] (pharyngeal) I accept the proposal of Mboli (2010) that the G1 grapheme represents a nasalized uvular trill [ ]. The uvular trill is described below. Features of the Uvular Trill Its manner of articulation is trill, which means it is produced by directing air over the articulator so that it vibrates. Its place of articulation is uvular, which means it is articulated with the back of the tongue (the dorsum) at the uvula. Its phonation is voiced, which means the vocal cords vibrate during the articulation. It is an oral consonant, which means air is allowed to escape through the mouth only. It is a central consonant, which means it is produced by directing the airstream along the center of the tongue, rather than to the sides. The airstream mechanism is pulmonic, which means it is articulated by pushing air solely with the lungs and diaphragm, as in most sounds. The G1 glyph is that of a vulture and is transliterated as /A/ [A in Manuel de Codage]. Modern Egyptian dictionaries claim this sound is a glottal stop. More recent investigations have uncovered that this glyph is actually a liquid consonant: i.e., /l/ or an /r/ sound. Alain Anselin in his article, "L oiseau b3, Page 2 of 29

3 , avec des «l». Deuxième partie." (2008: 10) - i-medjat n 2, décembre 2008, suggests that the /A/ grapheme is indeed a liquid as we can see in the compared examples provided by him in the citation below (in French). Anselin (2011: 49), in his article, Some Notes about an Early African Pool of Cultures from which Emerged the Egyptian Civilisation (2011), provides us with more examples of this fact. b3 < *b-l, soul (Old Kingdom; Wb I, 411; on the identification of /3/ as /l/, see above and Anselin 2007a): West Chadic (Nigeria): Angas-sura: bĕl, reason, sense, to be wise, intelligence, understanding (Takács 2004, 31); Central Chadic: Matakam (Cameroon): *bl, genius, spirit, mboko, belbele-hay, genius ; Niger-Congo: Fulfulde (Cameroon): ηbeelu (ηgu), principe vital de l homme menacé d être dévoré par les mangeurs d âme (Noye 1989, 40; see also, Anselin 2007b, 92); Semitic: *bāl, spirit, mind ; Aramaic: bl, spirit, intelligence ; Northern Syriac: bālā, reason, attention ; Arabic: bāl, attention, consciousness, mind (Takács 2001, 6). si3 <*s-r, to understand, know > god of the knowledge (Old Kingdom; Wb IV 30, 1-21), written with the hieroglyph of the cloth (Gardiner S32); si3.t, (Pyramid Texts; Coffin Texts variant, sr3.t, identifying /i/ as a reflex of /r/): Central Chadic: Mofu-gudur: sǝr, to know (Barreteau 1988, Page 3 of 29

4 198); Merey: sǝr, to know (Gravina et al. 2003); Udlam: -sǝr, to know (Kinnaird and Oumate 2003); Muyang: sǝr, to get to know (Smith 2003). m33 < *mvl, to see, look, examine (Old Kingdom; Wb II 7, 1-10, 7), phonetically written with the hieroglyph of the sickle (Gardiner U1), the phonetic complement of the vulture (Gardiner G1) or the determinative of the eye (Gardiner D4) (Kahl 2004, 166-7): Cushitic: Agaw: Bilin: miliʡy-, to look, examine ; Kemant: mel-, to examine, observe ; Eastern Cushitic: Oromo: mal-, to think ; Sidamo: mal-, to perceive, advise ; Somali: mala, thought ; Burji: mala, plan (Anselin 2001). Omotic: Wolamo: mil, to believe ; Kafa: mallet, to observe (Dolgopolsky 1973, 180). James P. Allen (2010: 15) notes the following concerning the A glyph in his Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs: A: A kind of l, or perhaps r. This sound began to disappear from the spoken language during the Middle Kingdom. Most words simply lost the consonant, but in some cases, it was replaced by y or by a glottal stop (the catch in the throat at the beginning of the two vowels of uh-oh ). Allen further expounds on this hypothesis in his more updated The Ancient Egyptian Language: An Historical Study (2013: 39): Lutz Edzard, in his text Polygenesis, Convergence, and Entropy: An Alternative Model of Linguistic Evolution Applied to Semitic Linguistics (1998), also suggests that the Egyptian A is a liquid, a reflex of plain /l/ specifically. Page 4 of 29

5 We also have the commentary from Antonio Loprieno in his Ancient Egyptian: A linguistic introduction (1995: 31). Page 5 of 29

6 It is Jean-Claude Mboli, in his Origine des langues Africaine (2010: 238), that provides us with the most comprehensive analysis regarding this phoneme. For Mboli, the A grapheme represents an uvular trill, as suggested by Loprieno (1995), however this uvular trill is nasalized: i.e., / /. The following tables are from pages of Mboli (2010) with their English translations. Formule * ĭ- : M-E A- (r-) : Copte ø- (r-) : Sango y- : Zandé h- : Hausa r- (h-) : Somali r- (il-) M-E Coptic Sango Zandé Hausa Somali Aw to be long woy to be long y to be long Agb flood wcb flood rāɓā dew roob rain AH.t field iwhe field yaka field hara field rmw.t tears rmeij tears hũmɛ tears h ā tears ilmo tears Ab.t family riɓā multiply 1 beel community 1 The noun corresponds to a collection of elements of the same nature, that is to say, a family. Page 6 of 29

7 Formule *- ĭ : M-E -A (-r) : Copte -i (-r) : Sango -l, (-Ṽ) : Zandé -ri : Hausa -li (-ri) : Somali r (-l) M-E Coptic Sango Zandé Hausa Somali lége lug leg/foot "path/road" za child si child wiri child wiil child ka other kiri alone/single kil solely keli alone/single HqA chief ƙōli summit TA.y man kóli man sa posterior soi posterior sã tail sa(h)a tail sal posterior za bird sar duck zari bird pa fly papwi fly baal wing pa prior pã prior pɛrɛ precede fārì beginning bil- new Formule *- ŭ : M-E -A (-A-) : Copte -oy- : Sango -ng- : Zandé -ng- : Hausa -ng- : Somali -n M-E Coptic Sango Zandé Hausa Somali ba.w magic ngàngu power mangu magic qaa hill koi highland gangara mountain gangarḕ valley sma tuff of ngi hair mangi hair hair [d]wa.t tooyi tòngò star tongu Venus Venus 2 morning maa.t truth rɛng truth run truth Formule *- ă : M-E -A : Copte -a- : Sango -V (-r-) : Zandé -r- : Hausa -r- : Somali -r (-r-) M-E Coptic Sango Zandé Hausa Somali wfa speak pà speech fura speak fir discourse ba soul bai soul b liver bɛrɛ liver beer liver qah earth kah earth kp r country qaran nation qab intestine rɛ cord ƙ r cord tò to send r - to send ūrā to send dur to send bah phallus bah phallus gbà copulate bū rā penis Buuryo foreskin pa.t cake pai egg para egg As noted previously, the ancient Egyptian writing script and its phonetic mapping is based on acrophonic principle. In the acrophonic principle, only the first consonant in a pluriconsonantal sign is kept, 2 Mboli has DwA.t when it should be dwa.t. Page 7 of 29

8 regardless of its phonetic strength (Loprieno, 1995: 24).We can verify that the G1 glyph has the value of /l/ or /r/ by examining the word for bird or vulture in the Afro-Asiatic languages (from the Tower of Babel database). Proto-Afro-Asiatic: *rahaw/y- bird ; Semitic: *rahw- or *raʔ- 'crane' or 'red kite'; Western Chadic: *ray(aw)- 'bird'; East Chadic: *rā - < *rahay- 'vulture'; Low East Cushitic: *rahaw- 'large bird' ; Hebrew rāʔā 'red kite'; Arabic rahw-; Proto-Semitic: *rahw- or *raʔ-; Proto- WChadic: *ray(aw)- 'bird'; Bolewa: rayo, yaro [Bn:22], met. r [CLR]; Karekare: r [ShV]; Ngamo: r [ShV]; Bele: r [ShB]; Proto-EChadic: *ray- vulture ; Migama: r [JMig] {Notes: cf. Dangaleat r 'heron' [Fd]}; Proto-Low East Cushitic: *rahaw- 'large bird'; Arbore: raw. I argue that the G1 sign aligns more with East Chadic *rāy vulture. Compare also with Yorùbá arawo vulture. Compare with Hausa ùngùlu vulture as a possible syllabic inverse (kweke dialect of Mboli). The following tables are my own comparisons with correspondences in ciluba and kikongo with Egyptian for the A phoneme in the first, last, and intervocalic consonant positions. Where applicable other languages will be included in the last column. 3 Ax.w Table 1: A in C 1 position M-E -A ciluba l- (d-, t-) cikam ciluba African cognates "benefactions, good, -lenga "beautiful, good, to excellent things, improve, be good, be glorifications, ability, beautiful, be mastery" advantageous, be at peace, be sure" Ax "spirit, successful, right, be beneficial, useful, profitable, glorious one, good, beneficial, advantageous, fame, worthy of, devoted to, to please" -lengele Ax.w sunlight, sunshine, light j.ax.w shine (the sun) AxAx stars < Ax flame, fire ka.dilu lu.dimi "good, nice, pleasant, beautiful, useful, advantageous, course" fire flame (PB *-dʊng- good, beautiful ); Sumerian dug be good ; Omotic *lak- "good"; PB *-dang- shine ; Kikongo lunga "light a, make or blow fire"; "a smithy, forge, foundry, a gale, blast, a strong wind ; Kikongo nlaku "a flame" 3 This is a work in progress and are notes taken from my unpublished manuscript Aaluja: Rescue, Reinterpretation, and the Restoration of Major Ancient Egyptian Themes, Vol. II. Madu-Ndela Press. Philadelphia, PA. Page 8 of 29

9 cikam ciluba African cognates Ax "Flood season" di.ntanki flood Kikongo langa "to inundate, deluge, overflow, swamp, flood, cover up, bury (hide)" (langama "to be overwhelmed"); Kikongo langa "overwhelm" (langwa "overwhelmed") Ax abundance -lunga Ax successful, spiritual power, intellectual ability. -dinga lweji [-langa reflect, meditate ] Aq "enter" [-bwela to enter ] njila "extend, lengthen"; "swell, inflate, to take large proportions (events...)" reason path, passage, route Kikongo lungulua to fill to overflowing, heap up, put plenty, put much, many, amass, pour out (in abundance) ; Kikongo lunga, whether the right was on the winning side or not, hence to win (a cause, palaver); to prove one's self right in a palaver, master, overcome, beat, defeat. Kikongo diuka enter ; Somali lug "foot," Sango lege "path." lungila arrive, reach ; [M-E rw.i "leave," Sango lo id., Zandé ru "be standing, to stand"] Page 9 of 29

10 Aa.w cikam ciluba African cognates plaster, surfacing, -langula extend, coat, smear coating lungakana - become long or longer, extend, see or meet someone ; Kikongo lenga "to smear on, daub, rub on, smooth over, spread (as mud, butter, etc.)"; lungilangana have the same length, have the same size, compete ); Aaa Ax x Ax.w to smooth, to spread, to coat spirit, glorified ancestor : spirit, personalities. -laluka increase, extend, to be increased, extended, raised ; aadija spread out, spreading ; Kikongo lenga to spread -longa "pass away, die" Isizulu: mu-lungu "blessed ancestral spirit" Vandau: mulungu "blessed ancestral spirit"; Mbochi: le.ku, i.ku "death" Aaa.ty / Aaa.j to fly aloft Kikongo sungela flung away Aq / j.aq rise (heavenwards); -juula raise, lift, remove by lifting ; arise ; arouse Ax.w power (a god or of a god), mastery (over work) [Wb I S 15], a master, magic, magical words. kuulu above, in the air, standing; time (atmospheric conditions) -longa study, learn, to master PB *-dͻng- speak PB *-dòg- "to bewitch, to curse" Kikongo lunga master, Page 10 of 29

11 cikam ciluba African cognates Ax.yt room, storeroom ntàngu circle, domain, field (place) PB *-dágò- "a house"; Ax.t eye of god Aa "hesitate, be anxious" -eelakaja -eelakana "to hesitate, rendering uncertain, indecisive, go haywire" "hesitation, be uncertain, undecided, doubt" Ax intellectual ability cye.lèkèjì "hypothesis" Kikongo lôngi theory -langa ~ -nanga extort, to lecture, to teach, instruct Ax.t uraeus; diadem nnyòka snake PB *jókà snake Ak bind -lunga bind, connect -tènga tie, bind Aaw container, box Kikongo nkele(a) box ; Table 2: A in final position M-E -A ciluba -l (-y, -n, -k) cikam ciluba African cognates ba.w magic dyalù magic; magical practice in which a man is to be transformed qaa hill mu.kùnà mountain, hill a.qa "honest, virtuous, be accurate, right, precise, exact, correct, apt, accuracy, trueness, correctness, straightness, exact sense, go forward, progress, apropos." aakana [kaludi] bwakanyi bwakàne aakanyishisha agree, be suitable, be well, be fair, be timely, be sufficient in number to be complete ; adapt, adjust ; be accomplished ; accuracy, precision justice ; well, properly, as it should (syn. Bimpe); make it worthy, to comply ; Kiswahili kweli true, honesty, really ; ukweli truth ; Page 11 of 29

12 qa cikam ciluba African cognates long, long of time, kule(a) far, far away, Kikongo kolo height. long distance time kale bule(a) long, formally, once; long ago, long time ago, in old times, remote or distant times length, height, depth, duration Kikongo ntela height (of stature) aa great, distinguished, elder son, greatness, influence, leader, Chief Workman, Commander" za.w "beam, baulk (stem + *w, n.suff.; C. soi); bale(a) mu-kalenge bu-kale long, above, large master ; (to) master (v.t. overcome ); be mature kala nkole(a) "Prominant or Powerful Man," Nkole(a) Nkwele(a) "God" (bankole(a) "spirits"), kalunga Great chief ; Kikongo nkula growth ; nkaka chief (Ehret, 1995: 257) PEC *carb- /*cirb-/*curb- "thin stick" (stem + *b anim. suff.; *dz > PEC *c); NOm (Omotic) *žar- "pole" (Dache šara "tree"; Nao (Maji) tsara "roof beam"). m.ka level out, flatten -lànda smooth, level Kikongo leleka level ; Kikongo elengo "smoothness" -salamija -salama make equal, equalize having no depth, being almost flat -sulàme(a) square, flat Page 12 of 29

13 m.xa cikam ciluba African cognates to balance, be straight, mukòlò(ù) pair (of legs) level, match, equal, [thus, matching]. make even balance, parity, bwa.kànà.ngàne equal aa.kànà.ngàne(a) mwena mu.longu pair, balanced, matching, corresponding ; equal, the same age (inverse) parity (inverse) bwena mu.longu m.xa.t balance, scales -salamija make equal, equalize qa loud -aakula to cave in with a crash or bang sound ka to say -aakula "to speak, say, pronounce, enunciate, express" mxa be like, resemble cye.lekeja "clone" mxa ka.t match, equal, counterpoise, make level, balance, be balanced (of tongue) thought, plan, device, plot < -eeleka -eelakana "counterfeit, imitate, mimic" "to adapt, resemble, be balanced" cye.lèkèjì "hypothesis"; Kikongo lôngi theory sxr plan, idea, counsel, determination, governance, intentions, (piece of) advice sa.j to be wise, prudent ; -di.sòòlakaja discernment, to be satisfied prudence sa.t prudence, wisdom < -sòòlakaja clarity, space, separate, judge, analyze saa wise man Kikongo ngindu thought Kikongo -azayi wise Kikongo lu.lungalalu / lungalalu prudence Page 13 of 29

14 cikam ciluba African cognates da tremble kìdìkìdì [l+i>di] tremor, Kikongo trembling, zaka.zaka shaking trembling -selula winnow; shake da to become loose -sùùla untie, undo, remove, make free Kikongo kangula become loose ; -sòòla lighten; make it less tight pa.w primal state of being ; Mulopò(ù) Lord, God : chief paw.t primeval paw.tj goddess primeval god Kikongo ji.tula / ku.tulula untie, undo pa.j to fly -bùùka to fly ; flying ; to take off, soar See also ciibìlà due to fly HqA ruler, chief mukùlù elder, head, president, grandfather, director wfa speak; to discuss ; -lèba to speak, be noisy Kikongo papala to flutter Kikongo vu.muka to fly Kikongo fula to speak (distinctly); Bu.lèbù.lèbù chatter; noise wfa to support -bàya to support; to hold/stand ground ; establish order, organize ba spirit, soul mwoyo(i) "soul, mind, life, heart, will, desire, design, mood, thought, greeting, courage" wfa lung [ci.sùlùsùlù lung ] ffjj lungs PB *papu lung ; Kikongo lu.fulu lungs ; Table 3: A in the median position Page 14 of 29

15 M-E -A- ciluba l- (t-, y-, d-) cikam ciluba African cognates w.ax Water in Hades Kikongo nlangu "water"; Kikongo ka.lûnga ocean maa 4 bank of a river PB *dòngà "river, maa water of the sky [Wb II S 25] [mâyi water ] maa water [Wb II S 25] maa to slaughter [-tengula to cut; circumcise ] maa.w m.aa wood, board, plank extend (limbs), steer, paddle, set out. mu.lungu -lunga object more or less elongated " expand, make an effort to reach, extend, lengthen "; valley, channel" Kikongo nlangu "water"; Loango nlangu "water"; Mpongwe anlingo "water"; Kikongo lueka "make a wound"; deka "cut up small"; Kikongo nlongwa "a tree yielding very good timber for planks" m.aa present, offer, make presentation (to) m.aa.t Barque (of Sun Temple), Maat Barque -dinga leeja "swell, inflate, to take large proportions (events...)" show, reveal, submit, exhibit ; Kikingo lukau "gift, donation, offering, present, dividend" Kikongo nlungu "canoe"; Kimbundu malungu "great canoe, watercraft"; 4 The m- in Egyptian maa is historically a fossilized prefix. Page 15 of 29

16 cikam ciluba African cognates lomb.ola to guide, direct, carry on maa direct, lead, guide, dispatch, throw out maa wah to be correct; be true add, set down, set aside, lay down, lay aside, lay -tàngija -tàngila to take the lead; to guide, to destine ; aim, point to watch ; concern ; consider, contemplate Kikongo longa "to instruct, teach, exhort, counsel, reprove, advise, admonish, educate, train"; longa "to cheer, console, comfort"; Yoruba olùk "a teacher, an instructor, a trainer"; Kikongo longwa "to learn, to be taught" cyè-leke(a) truth, reality Kikongo lunga be accurate, right, be exact, perfect, etc., isizulu utu-lunga accuracy ; -eelejila -eelekeja "add on, to add"; "added unto by giving" "attempt, try, experience; measure, to gauge; imitate, do as; clone [data/information]" ka.t thought, plan, device, plot cye.lèkèjì "hypothesis"; Kikongo lôngi theory maa plume Sango mangi «hair» bah phallus lu.bòlò(ù,à) penis pa.t cake, loaf dyâmpà/mâmpà "loaf" [mùkàta cake ] paa.t quail ci.baala quail ka.baala maa "fabric, linen" mulenga "fabric flap" Kikongo mbolo cake (P. bolo); As we can see from the data above, the correspondences between cikam (Egyptian) /A/ and ciluba/kikongo /l/ (and its variants) are regular. There is even a cikam interchange between /r/ and /A/ as a few examples below attests (note also the /x/ and /a/ correspond as well. Table 4: r and A correspondences in cikam 5 ra "place?" (Budge, 419a) ra "storehouse, chamber, barracks" (Budge, 419a) ra "weapon, tool, working-instrument, arms, armour" (Budge, 419a) Ax.yt a room [Meeks, AL ; ] Ax.w (unknown) 6 5 Note that certain syllables will be inversed in the following comparasons: e.g., ke.kwe ~ kwe.ke. 6 See the T30 determinative of a knife:. Page 16 of 29

17 ra sun, day, daytime Ax.w sunlight, sunshine, light AxAx twilight, dawn, dusk ra Re 7 arar.t uraeus rk-rk «serpent» Ax.t uraeus; diadem ar puddle, pond ra "canal" (Budge, 416a) Ax "flood season" w.ax water in Hades m.aa water [Wb II S 25] ra.t the feminine aspect of Ra Ax.t Hathor cow. 8 ar.t a decan AxAx stars ar mount up, ascend, extend, penetrate, lead, carry away, come on, approach m.aa out lead, guide, direct, send, dispatch, throw a wooden rod, stick, shaft, pole x.t wood, timber, tree, woodland, mast, stick, pole 9 To further demonstrate the correspondence of r and A in cikam, we can take a closer look at the word maa.t, which we know by now is a m- -k.t or m- -h.t consonant series. ciluba-bantu informs us that the root is -A- and corresponds to ciluba -lelèlà truth, authentic, veritable. However, it survives in cikam as rrj truly, really. The following table shows us the reality of this term. Table 5: Correspondences of MAa.t in African languages. M-E rrj really, truly. ciluba -lelèlà (-lelèlè(à)) truth, authentic, veritable kikongo -aludi real, true [l+i>di] Setswana rúrì "truly" Yoruba òdodo, òtít "truth, fact, justice, equality, right, righteousness M-E maa.t truth, justice, harmony, balance ciluba ma-lelela reality, truth ; bu-lelèlà reality, truth ; cyè-leke(a) truth, reality ; bi-lengele "well, correctly, distinctly, carefully, right, rightly." Basaa maèliga "truth" (m-l-g) nètïìïîk truth (m-l-g < n-t-k?) Zandé rɛng truth Somali run truth Kikongo nlungu "justification (the state of being just), justice, righteousness, blamelessness, completeness"; Kikongo lunga be accurate, right, be exact, perfect, etc., IsiZulu lunga "become right, good" utu-lunga accuracy 7 Here, Ra is depicted with the usual sun glyph, but the sun with a snake wrapped around it. See rk-rk «serpent». 8 Hathor is also a sun deity. 9 Put here to also show the a and x correspondences in cikam. Page 17 of 29

18 As noted in Imhotep (2013b, 2016), the m- in maa.t is a prefix and the -a and -t morphemes are suffixes to the root -A-. The -a corresponds with /k/ and /ng/ in Bantu. Karenga (2006: 6) posits that the etymology of maa.t, suggests an evolution from a physical concept of straightness, evenness, levelness, correctness, as the wedge-shaped glyph suggests, to a general concept of rightness, including the ontological and ethical sense of truth, justice, righteousness, order in a word, the rightness of things. We are further confirmed of the correspondence of A with liquids in the following table. Table 6: Language Lexeme Meaning Kikongo n.longa "line, row, file, a swarm of driver ants on the march, a troop, swarm, train of people filing along"; Kikuyu runga "straighten ciluba mu.longo(u) rank, row, line; series; many cikam (ra.t) m.aa.w right line [Wb 2, 23.8] PIE *reg "move in a straight line," also "to rule, to lead straight, to put right" (>English: right) Lastly, the A phoneme in cikam even corresponds to a liquid in Indo-European, which arose from Negro- Egyptian (see. Mboli 2010, Imhotep 2015). Table 7: 10 Indo-European Middle-Egyptian *bʰəl bright, white bax bright, light baq oily, bright, white, be dazzled (of sight) *bhala- log, beam bay (wooden) pegs brbr wood beam *leib- to pour, to wet bay / bajw moist, damp baba to pour forth * ʷelbʰ- uterus, womb qab intestine, gut, interior, middle *bʰər "carry" fay to carry, to lift gba arm *bʰəl to flower, blossom prx to unfold, to bloom, to open up flower, bloom pr.w motion, procession (of sun, stars), (child)birth, outcome, result 10 The PIE correspondences are from the TOB database. Table from Imhotep (2015: 39-40). Page 18 of 29

19 *bhaln-/-e- penis, vulva, anus bah phallus, glands, urethra nfr penis *leip- to demand, to wish Abj to wish for; to covet [ Wb 1, ] *bʰā 'ʰ arm gb arm *b h erw-, *b h rew- to boil, to seethe Abx to burn; to cook [ONB 244, Anm. 1062] Afr to boil, to cook *leub h - to love Ab.w to desire, wish for, to love, to long for, to covet Conclusion I hope that I have satisfactorily demonstrated that the G1 grapheme transliterated as A in cikam (Egyptian) is indeed 1) a consonant, and 2) a liquid (for Mboli the nasalized uvular trill / /). The data is overwhelming and I think the case has been made. I look forward to your feedback and critiques. Below is an appendix dealing with the sounds of ciluba (taken from Imhotep 2013). Page 19 of 29

20 Appendix A: The Sounds of Cilubà Family: Niger-Congo Subfamily > Benue-Congo Genus > Bantoid Tshiluba is a member of the Bantu language family spoken by about six million people in the Democratic Republic of the Congo, where it is one of the national languages along with Lingála, Kiswahili and Kikongo. It is spoken mainly in Western and Eastern Kasai. Other names for the language include Cilubà, Luba, Luba-Kasai and Luba-Lulua. The official language of the DRC is French. Recent population statistics are not available, but it is generally accepted that there are at least six million speakers of Cilubà. In Guthrie's classification of the Bantu languages, the Lubà language is labeled as the 1st language of the 3rd group of zone L, thus L31 (Guthrie 1948: 54). In addition, Guthrie distinguishes between three dialects: L31a, L31b and L31c (see map below). Geographic distribution The geographical areas where Cilubà is spoken can tentatively be pinpointed as shown in the map below, taken from De Schryver (1999: 11). The following is an adaptation of notes from Dr. Ngo Semzara Kabuta on the ciluba language (originally written in French). Introduction Page 20 of 29

21 There are three categories of sounds: 5 vowels, 2 glides (or semi-vowels) and 18 consonants. Each vowel can be short or long and can carry a high, low, rising or falling tone. Furthermore, any vowel can be nasalized before a consonant. 1 Vowels: i, e, a, o, u. Each vowel can be short or long. It (the vowel) carries a high-tone (which is not represented in the spelling, since it is the most common), low-tone (represented by a low-pitched accent), rising-tone (represented by a circonflexe accent reversed) or descending (represented by a circonflexe accent). i : milice (militia) : micì arbres(trees) e : sel (salt) : kutèèla citer (quote) a : malade (sick) : kubala lire (read) o : épauler (shoulder) : mòna regarde (see) u : courant (current) : muntu personne (person) 1.2 In some contexts, the joining of two vowels (a, i) produces a new vowel, always long (ee): ma-ìsu > mêsu eyes ; ma-ìku > mêku families. 1.3 At a different vowel, i and u becomes y and w respectively: bi-anza > byanza hands ; u-àka-fùnd-a > wâkafùnda you wrote 1.4 i becomes e when preceded by e or o: ku-pòòl-il-a > kupòòlela pick + preposition ku-tel-il-a > kutelela sewing + preposition 1.5 u becomes o when preceded by o: kukòs-ulul-a> kukòsolola cut, splitting, carving 1.6 Has the form of the vowel that follows: bà-eel-a > bèèla putting ma-ìmpè > mîmpè good, beautiful [Egyptian nfr good, beautiful, perfect ] 2. Glides: y, w. y: yen: yaya big sister w: watt: wayi she /he has gone 3. Consonants : m, n, ny, ng, b, v, 1, d, z, j, p, f, t, s, sh, k, c m : m m n mo her n : n er den ny : o non on on ng : parking b : b re off e v: ven nd 1 : lo l Page 21 of 29

22 d : donner o ve (it is not clear, however, what is before i and after n) : dîsu oe l e e, bundù honte sh me z : zéro j : jurer p : has no equivalent in French. It is pronounced leaving a slight opening between the lips (unlike the French, they are totally against one another), so that the sound evokes the sound f. It can also be outright pronounced as an aspirated h. After m, it is pronounced as in French. f : f n r end t : o ll s :sel s l sh : ho x ho e k : q onq e n one c : match [these are still represented by tsh] 3.1 Followed by i, certain consonants change as follows (the infinitive in brackets): 1 + i> di: wǎlààdi (kulààla) she fell asleep n + i> nyi: wǎnyaanyì (kunyaana) she lost weight z + i> ji: wǎzaajì (kuzaaza) has crashed t + i> ci: wǎtuucì (kutuuta) she hit s + i> shi: wǎkòshi (kukòsa) she cut 3.2 Preceded by a nasal, two consonants change as follows: n + l> nd: ndòmbèlà (kulòmbela) asks for me /n - lòmb- ìl à/ moidemande-for the verb-final) m + p [Φ]> mp [p]: mpèèshà [mpèèshàj (kupèèsha [kuφèèsha]) gives me 3.3 l preceded by n, m or ny is pronounced n: kutùm-il-a > kutùmina send + préposition ; kukàn-il-a > kukànyina utter of menances + preposition 3.4 Given some suffixes (in general -il-), l or n preceded by a vowel different from i is dropped: 4. tones kusungul-il-a > kusungwila choose + preposition (choose for, by) kusumpakan-il-a > kusumpakeena worry + preposition Tones have a distinctive function as essential as that of consonants and vowels. It is therefore necessary to master the operation. Vowels may be pronounced in a registry high or low. Two different tones can be combined with rising tone (low-high, noted [ˇ] in the spelling) or falling tone (high + low, denoted [ˆ]). In the diagrams below, [/] is the rising tone and [\] the falling tone; points indicate the limits of syllables. mwêndù mujimà [ \. _... _ ] a fully [lit] lamp ; mwêndù mujìma [ \._.. _. ] a lamp [that has been] turned off Ndaayà [. _ ] (name of a woman) ; Ndààyà [. _ ] (name of a man) wǎyi [ /. ] he/she is gone ; wâyi [ \. ] you went away Intonation. In reality, the pitch of notes is relative. In general, we can say that in a statement, a second high tone is less than the previous high, and a second low tone, is lower than the previous. Thus, the following sentence: "Pangààkabàmbilà bwalu abu bààkasànka bikolè" [When I shared with them this Page 22 of 29

23 story, they were very pleased] pronounced approximately as the tonal scheme (a) in 12 levels and not according to the diagram (c) on two levels. In diagram (a), there is often neutralized low tones and successive highs, so that levels 10-11, 8-9, 6-7, 4-5 and 2-3 are often made about the same height, as in the diagram (b). Table 1: Sound interchanges in CiLuba-Bantu 11 n m np mp p f v r l d sh/š s z m b w b p h rn nl nd d f v pf m mb s z j p b d t t/č t 11 The following table taken from Mubabinge Bilolo: Tuleshi Kapya Ne Dyanga Mu CiKam: Mishi Ya CiKam Mu Cyena Ntu (2008). Page 23 of 29

24 Table 2: Verbal extensions in Tshilubà 12 Tshiluba extensions Definitions Reconstructed forms in Proto- Bantu -il- / -el- / -in- / -en- Applicative * -ID- -ish- / -esh- / -ij- / -ej- Causative * -I- / * -ICI- -angan- Reciprocal * -AN- -ibu- / -ebu- Passive * -U- / * -IBU- -ik- / -ek- Neutro-Passive * -IK- -ik- / -ek- Neutro-Active * -IK- -am- Stative * -AM- -ul- / -ol- / -un- / -on- Reversive * -UD- -ulul- / -olol- / -unun- / -onon- Repetitive * -UDUD- -akan- Extensive? -at- Contactive * -AT- Bantu Noun-Class Prefixes Bantu noun class systems can be roughly characterized in the following typological terms: First, noun classes tend to be realized as grammatical morphemes rather than independent lexical items. However, these grammatical morphemes were once independent words (Torrend 1891, Campbell-Dunn 2009a, 2009b). Second, they function as part of larger concordial agreement systems, where nominal modifiers, pronominals, and verbs are all morphologically marked with the same noun class (gender) feature. Lastely, although productive semantic classes have been reconstructed for Proto-Bantu, much of the semantics of current Bantu noun classes is no longer productive, and in some languages the number of classes has been morphologically reduced (we argue the same for ancient Egyptian). Nonetheless, noun class systems are grammatically productive in most Bantu languages, and semantically productive to some degree (Senft, 2000). Proto-Bantu Noun Class Meanings Noun Class Meanings 1/2 humans, other animates 1a/2a kinship terms, proper names 3/4 trees, plants, non-paired body parts, other inanimates 5/6 fruits, paired body parts, natural phenomena 6 liquid masses 7/8 manner, varied, diminutive 9/10 animals, inanimates 11 long thin objects, abstract nouns 12/13 diminutives 14 abstract nouns, mass nouns 15 infinitive 16,17,18 locatives (near, remote, inside) 19 diminutive 20/22 augmentive (diminutive) Another way of saying it is: 12 The following table is take from, Bantu verbal extensions: a cartographic approach by Gloria Cocchi in: V. Moscati & E. Servadio (eds.), Pro eed n s of he XXXV In on ro d Gr mm Gener v, CISCL Siena: STiL - Studies in Linguistics, Vol. 3 (2009): Page 24 of 29

25 Meanings of prefixes: 1. person 2. people 3. animate agent 4. plural of 3, 5 singular of 6, 6. paired things, multiples 7. custom, method, tool 8. pl of 7 9. animal 10 pl of One of many things 12 pl of 13 & small thing 14 abstraction 15. verb infinitive 16. on - Locative 17 outside - Locative 18 in - Locative 19. diminutive 20. pejorative 21. augmentative Table 3. Various Niger-Kordofanian Noun Class Systems 13 This table is taken from K. Demuth (2000). Bantu noun class systems: Loan word and acquisition evidence of productivity. In: G. Senft (Ed.), Classification Systems. Cambridge University Press. pp Page 25 of 29

26 Cilubà Noun-Class Prefixes Table 4: Cilubà noun-class system Milongo Mitù yà bibììkidilu Mitù yà bifìleedi, mifìdi nè mibadiki mu-/n-mù-, ø ba-/bà-, baa+ mu-/mùmi-/ mì-, N, ø di-/dìma-/ mà-, maa+ ci-/cì, cii+ bi-/bì-, bii+ lu-/lù ka-/kà-, kaa+ tu-/tù-, tuu+ bu-/bù-, buu+ kupa-/+ ku-/+ mu-/+ mubamumidimacibilukatubukupakumu- 1/2 : mulundà/balundà, mùmpêlà/baamùmpêlà, mààmù/baamààmù, Maweeja Nnangila 1/4 : ngomba/ngomba, nnyòka/nnyòka, nkwasa/nkwasa, sàtèlità/sàtèlità 3/4 : mucì/micì, mùpanù/mìpanù 5/6 : dikaaya/makaaya, dîsu/mêsu, dìkalù/màkalù, kaadìkalù 5/0 : dipaala, diibila, didyunda 0/6 : mashi, mabèèla, maluvu, mâyi, mashìka, mafi 6/6 : màshinyì/màshinyì, meetèlà/meetèlà, mèèsà/mèèsà 7/8 : cintu/bintu, ciidìkalu/biimàkalù 7/0 : citòòka, cifììka 8/8 : bidyà/bidyà, bìro/bìro 11/4 : luumù/nguumù, lungènyi/nngènyi, lumwènu/mmwènu 11/0 : luuyà, lûsù 12/13 : kantu/tungu, kaamàshinyì/tuumàshinyì, kàye/tùye 0/13 : tuminu, tuseku, tulù, tûmvi 14/6 : bùlokù/màlokù, bulundà/malundà, bwowa/mwowa 14/0 : buumùntù, busenjì, bukùnza 15/0 : kuseka, kumvwa, kwowa, kwenda 16/0 : pa mèèsà, pambèlu, pêku 17/0 : ku mèèsà, kumbèlu, kwîsu 18/0 : mu nzùbu, munda, mwitu Egyptian and Ciluba Sound Correspondences Page 26 of 29

27 Table 5: Basic Egyptian Signs and their Phonemes 14 Gardiner Sign Coda Symbol Description Proposed Sound Value ciluba Other possible vocalizations G1 vulture A a r/l M17 Reed leaf e/i/j i gi, bi, ci Double reeds e/y y g>y D36 Arm a a, e(n) ka, ba G43, Quail chick/ u/w u b, swa rope D58 Lower leg/foot b b p, k Q3 seat 15 p p b I9 Horned viper f f b G17 Owl/carpenter s m m b, p level N35, Water/white crown D21 mouth r l O4 courtyard h h, k n n m, mb; ng, nk > ny V28 Twisted flax H ng, nk, sh Aa1 sieve x ng, sh F32 Belly & udder X sh, nk, x h O34 Bolt/lock s/z s, sh, z t, j, k S29 Folded shawl s s, sh, z N37 Pool of water S sh N29 Hill slope q k, q V31 basket k k, g t W11 Jar stand or stool g g, ng, nk X1 Bread loaf t t d V13 Tethering rope T tsh, ci t D46 hand d d, t, ci I10 cobra D dj, nd d, j, k s 14 The column for ciluba comes from Bilolo (2011: 236). The Other possible vocalizations column comes from Imhotep (2012b). 15 Some argue that this is a sign for a mat. See p "mat" (as covering for furniture), (statue) base, throne". Page 27 of 29

28 Selected Bibliography: ALLEN, James P. (2005). The Ancient Egyptian Pyramid Texts. Society of Biblical Literature. Atlanta, GA. (2010). Middle Egyptian: An Introduction into the Language and Culture of Hieroglyphs, 2 nd Edition. Cambridge University Press. Cambridge. (2013). The Ancient Egyptian Language: An Historical Study. Cambridge University Press. Cambridge, New York, Melbourne, Madrid, Cape Town, Singapore, S ao Paulo, Delhi, Mexico City. ANSELIN, Alain. Some Notes about an Early African Pool of Cultures from which Emerged the Egyptian Civilisation. In: Karen Exell (Ed.) Egypt in its African Context : Proceedings of the conference held at The Manchester Museum, University of Manchester, 2-4 October (London, 2011), pp BENWARE, Wilbur A. (1998). Workbook in Historical Phonology: Sound Change, Internal Reconstruction, Comparative Reconstruction. University Press of America. Lanham, MD. BILOLO, Mubabinge. (2010). Invisibilite et Immanence du Createur Imn (Amon-Amun-Amen-Iman-Zimin): Ex mple de l V l e de l An en E p en o C K m d ns le C en N. Publications Universitaires Africaines. Munich-Kinshasa-Paris. (2008). Meta-Ontologie Egyptienne du IIIe millenaire Madwa Meta-Untu: Tum-Nunu ou Sha- Ntu (APA. I.8). Munich-Kinshasa-Paris. (2003). Les cosmo-théologies philosophiques de l'egypte antique: problématiques-premisses hermeneutiques-et-problemes majeurs. Menaibuc. France. BLENCH, Roger. The Problem of Pan-African Roots. In: J.D. Bengtson (Ed.), In Hot Pursuit of Language in Prehistory. John Benjamins. (Amsterdam and Philadelphia: 2008), pp (2003). "Index and Classification to Westermann's Niger-Congo Reconstructions." United Kingdom. (2006). "The Niger-Saharan Macro-Phylum." BLEVINS, Juliette. (EDZARD, Lutz. (1998). Polygenesis, Convergence, and Entropy: An Alternative Model of Linguistic Evolution Applied to Semitic Linguistics. Otto Harrassowtz Verlag. Wiesbaden. EDZARD, Lutz. (Ed.). (2012). Semitic and Afroasiatic: Challenges and Opportunities. Harrassowitz Verlag. Wiesbaden. 2007). Evolutionary Phonology: The Emergence of Sound Patterns. Cambridge University Press. UK. ERMAN, Adolph & Grapow, Hermann. (1971). Wörterbuch der Aegyptischen Sprache im Auftrage der deutschen Akademien hrsg Bd. I-V. Unveränderter Nachdruck. Berlin. GARDINER. Alan H. (2007). Egyptian Grammar: Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs, 3rd edition. Friffith Institute Oxford. Cambridge. GOLDWASSER, Orly. (2002). Prophets, Lovers and Giraffes: Wor(l)d Classification in Ancient Egypt. Harrassowitz Verlag. Wiesbaden. HOMBURGER, Lilias. (1949). The Negro-African Languages. Routledge & Kegan Paul, LTD. London. IMHOTEP, Asar. (2012). Egypt in its African Context Note 3: Towards a Method for Vocalizing mdw ntr Symbols. Unpublished. (2013). Aaluja: Rescue, Reinterpretation and the Restoration of Major Ancient Egyptian Themes, Vol. MOCHA-Versity Press. Houston, TX (2014). Maat Origins in Family: Family as the Foundation of African Theology. In: R.M. Mpoyi and K. Nsapo, Unite e Pl r l e de l Ver e. Mel n es en L honne r d Prof. Dr. Alphonse N nd M she e. Centre Litteraire d Impression Provencal. France. Pp (2015). Where s he Love? Ho l n e n reor en s b k o love s p rpose. MOCHA-Versity Press. Houston, TX. JENNIGES, E. (1909). Dictionnaire Francais-Kiluba: exposant le vocabularie de la langue kiluba telle qu'elle se parle au Katanga, publié par le Ministere des Colonies de Belgique. Bruxelles Spineux. JOHNSTON, Harry H. (1919). Bantu and Semi-Bantu Languages. Oxford University Press. London. KARENGA, Maulana and Carruthers, Jacob H. (Eds.). (1986). Kemet and the African Worldview: Research, Rescue and Restoration. Sankore Press. Los Angeles, CA. LOPRIENO, Antonio. (1995). Ancient Egyptian: A Linguistic Introduction. Cambridge University Press. New York, NY. LORD, Robert. (1966). Comparative Linguistics. David Mackey Company, Inc. New York, NY. MBOLI, Jean-Claude. (2010). Or ne des l n es fr nes: Ess d ppl on de l mé hode omp r ve x l n es africaines anciennes et modernes. L Harmattan. Paris. MORRISON, W.M. (1906). Grammar and Dictionary of the Buluba-Lulua Language: As Spoken in the Upper Kasai and Congo Basin. American Tract Society. New York, NY. OBENGA, Theophile. (2004). African Philosophy: The Pharaonic Period BC. Per Ankh Publishing. Senegal. (1992). An en E p & Bl k Afr : A S den s H ndbook for he S d of An en E p n Philosophy, Linguistics & Gender Relations. Karnak House. London. (1993). Origine commune de l'égyptien ancien, du copte et des langues négro-africaines modernes Introduction à la linguistique historique africaine. L Harmattan. Paris. Page 28 of 29

29 (2007). Ancient Egyptian and Modern Yorùbá: Phonetic Regularity. In Ankh Journal #16. Per Ankh. Paris. (1973). L'Afrique dans l'antiquité. Présence Africaine. Paris. (1972). L'Afrique Noire dans l'antiquite. Presence Africaine. Paris. ODUYOYE, Modupe. (1996). Words and Meaning In Yorùbá Religion: Linguistic Connections Between Yorùbá, Ancient Egyptian and Semitic. Karnak Publishing. London. (1984). The Sons of the Gods and the Daughters of Men: An Afro-Asiatic Interpretation of Genesis Oribis Books. Maryknoll, MY. (2001). Yorùbá Names: Their Meaning and their Structure. Sefer Books LTD. Ibidan, Nigeria. TAYLOR, John R. (1995). Linguistic Categorization: Prototypes in Linguistic Theory, 2 nd Edition. Clarendon Press. Oxford, UK. THOMASON, Sarah Grey and Kaufman, Terrence. (Eds.). (1988). Language Contact, Creolization and Genetic Linguistics. University of California Press. Berkley and Los Angeles, CA. TOWEET, Taaita (1979). A Study of Kalenjiin Linguistics. Keyna Literature Bureau. Nairobi, Kenya. VYGUS, Mark. (2012 July). Ancient Egyptian Dictionary. (downloadable.pdf). WANGER, W. (1935). Comp r ve Lex l S d of S mer n nd N ( B n ): S mer n The S ns r of the African Ntu Languages. W. Kohlhammer. Stuttgart. Berlin. WEBB, Vic and Sure, Kembo (Eds.). (2000). African Voices: An Introduction to the Languages and Linguistics of Africa. Oxford University Press. London. Cilubà - French Dictionary Page 29 of 29

Books Effective Literacy Y5-8 Learning Through Talk Y4-8 Switch onto Spelling Spelling Under Scrutiny

Books Effective Literacy Y5-8 Learning Through Talk Y4-8 Switch onto Spelling Spelling Under Scrutiny By the End of Year 8 All Essential words lists 1-7 290 words Commonly Misspelt Words-55 working out more complex, irregular, and/or ambiguous words by using strategies such as inferring the unknown from

More information

Using a Native Language Reference Grammar as a Language Learning Tool

Using a Native Language Reference Grammar as a Language Learning Tool Using a Native Language Reference Grammar as a Language Learning Tool Stacey I. Oberly University of Arizona & American Indian Language Development Institute Introduction This article is a case study in

More information

A Minimalist Approach to Code-Switching. In the field of linguistics, the topic of bilingualism is a broad one. There are many

A Minimalist Approach to Code-Switching. In the field of linguistics, the topic of bilingualism is a broad one. There are many Schmidt 1 Eric Schmidt Prof. Suzanne Flynn Linguistic Study of Bilingualism December 13, 2013 A Minimalist Approach to Code-Switching In the field of linguistics, the topic of bilingualism is a broad one.

More information

Consonants: articulation and transcription

Consonants: articulation and transcription Phonology 1: Handout January 20, 2005 Consonants: articulation and transcription 1 Orientation phonetics [G. Phonetik]: the study of the physical and physiological aspects of human sound production and

More information

Developing Grammar in Context

Developing Grammar in Context Developing Grammar in Context intermediate with answers Mark Nettle and Diana Hopkins PUBLISHED BY THE PRESS SYNDICATE OF THE UNIVERSITY OF CAMBRIDGE The Pitt Building, Trumpington Street, Cambridge, United

More information

Language Acquisition by Identical vs. Fraternal SLI Twins * Karin Stromswold & Jay I. Rifkin

Language Acquisition by Identical vs. Fraternal SLI Twins * Karin Stromswold & Jay I. Rifkin Stromswold & Rifkin, Language Acquisition by MZ & DZ SLI Twins (SRCLD, 1996) 1 Language Acquisition by Identical vs. Fraternal SLI Twins * Karin Stromswold & Jay I. Rifkin Dept. of Psychology & Ctr. for

More information

First Grade Curriculum Highlights: In alignment with the Common Core Standards

First Grade Curriculum Highlights: In alignment with the Common Core Standards First Grade Curriculum Highlights: In alignment with the Common Core Standards ENGLISH LANGUAGE ARTS Foundational Skills Print Concepts Demonstrate understanding of the organization and basic features

More information

Improved Effects of Word-Retrieval Treatments Subsequent to Addition of the Orthographic Form

Improved Effects of Word-Retrieval Treatments Subsequent to Addition of the Orthographic Form Orthographic Form 1 Improved Effects of Word-Retrieval Treatments Subsequent to Addition of the Orthographic Form The development and testing of word-retrieval treatments for aphasia has generally focused

More information

Derivational and Inflectional Morphemes in Pak-Pak Language

Derivational and Inflectional Morphemes in Pak-Pak Language Derivational and Inflectional Morphemes in Pak-Pak Language Agustina Situmorang and Tima Mariany Arifin ABSTRACT The objectives of this study are to find out the derivational and inflectional morphemes

More information

Today we examine the distribution of infinitival clauses, which can be

Today we examine the distribution of infinitival clauses, which can be Infinitival Clauses Today we examine the distribution of infinitival clauses, which can be a) the subject of a main clause (1) [to vote for oneself] is objectionable (2) It is objectionable to vote for

More information

Opportunities for Writing Title Key Stage 1 Key Stage 2 Narrative

Opportunities for Writing Title Key Stage 1 Key Stage 2 Narrative English Teaching Cycle The English curriculum at Wardley CE Primary is based upon the National Curriculum. Our English is taught through a text based curriculum as we believe this is the best way to develop

More information

About this unit. Lesson one

About this unit. Lesson one Unit 30 Abuja Carnival About this unit This unit revises language and phonics done throughout the year. The theme of the unit is Abuja carnival. Pupils describe a happy carnival picture and read a story

More information

DOWNSTEP IN SUPYIRE* Robert Carlson Societe Internationale de Linguistique, Mali

DOWNSTEP IN SUPYIRE* Robert Carlson Societe Internationale de Linguistique, Mali Studies in African inguistics Volume 4 Number April 983 DOWNSTEP IN SUPYIRE* Robert Carlson Societe Internationale de inguistique ali Downstep in the vast majority of cases can be traced to the influence

More information

Syntactic types of Russian expressive suffixes

Syntactic types of Russian expressive suffixes Proc. 3rd Northwest Linguistics Conference, Victoria BC CDA, Feb. 17-19, 007 71 Syntactic types of Russian expressive suffixes Olga Steriopolo University of British Columbia olgasteriopolo@hotmail.com

More information

Phonological and Phonetic Representations: The Case of Neutralization

Phonological and Phonetic Representations: The Case of Neutralization Phonological and Phonetic Representations: The Case of Neutralization Allard Jongman University of Kansas 1. Introduction The present paper focuses on the phenomenon of phonological neutralization to consider

More information

UNIT IX. Don t Tell. Are there some things that grown-ups don t let you do? Read about what this child feels.

UNIT IX. Don t Tell. Are there some things that grown-ups don t let you do? Read about what this child feels. UNIT IX Are there some things that grown-ups don t let you do? Read about what this child feels. There are lots of things They won t let me do- I'm not big enough yet, They say. So I patiently wait Till

More information

Word Stress and Intonation: Introduction

Word Stress and Intonation: Introduction Word Stress and Intonation: Introduction WORD STRESS One or more syllables of a polysyllabic word have greater prominence than the others. Such syllables are said to be accented or stressed. Word stress

More information

Weave the Critical Literacy Strands and Build Student Confidence to Read! Part 2

Weave the Critical Literacy Strands and Build Student Confidence to Read! Part 2 Weave the Critical Literacy Strands and Build Student Confidence to Read! Part 2 Jenny W. Hamilton jenny.hamilton@voyagersopris.com VSLWebinars@voyagersopris.com www.voyagersopriswebinars.com www.facebook.com/voyagersopris

More information

Linguistics 220 Phonology: distributions and the concept of the phoneme. John Alderete, Simon Fraser University

Linguistics 220 Phonology: distributions and the concept of the phoneme. John Alderete, Simon Fraser University Linguistics 220 Phonology: distributions and the concept of the phoneme John Alderete, Simon Fraser University Foundations in phonology Outline 1. Intuitions about phonological structure 2. Contrastive

More information

2 months: Social and Emotional Begins to smile at people Can briefly calm self (may bring hands to mouth and suck on hand) Tries to look at parent

2 months: Social and Emotional Begins to smile at people Can briefly calm self (may bring hands to mouth and suck on hand) Tries to look at parent 2 months: Begins to smile at people Can briefly calm self (may bring hands to mouth and suck on hand) Tries to look at parent Coos, makes gurgling sounds Turns head toward sounds Pays attention to faces

More information

Sari locative noun classes Contents

Sari locative noun classes Contents Bep Langhout 46th Colloquium on African Languages and Linguistics SIL Cameroon 29 August - 31 August 2016 bep_langhout@sil.org Sari locative noun classes Contents (1) Introduction (2) Noun classes and

More information

Unit 8 Pronoun References

Unit 8 Pronoun References English Two Unit 8 Pronoun References Objectives After the completion of this unit, you would be able to expalin what pronoun and pronoun reference are. explain different types of pronouns. understand

More information

Problems of the Arabic OCR: New Attitudes

Problems of the Arabic OCR: New Attitudes Problems of the Arabic OCR: New Attitudes Prof. O.Redkin, Dr. O.Bernikova Department of Asian and African Studies, St. Petersburg State University, St Petersburg, Russia Abstract - This paper reviews existing

More information

Phonetics. The Sound of Language

Phonetics. The Sound of Language Phonetics. The Sound of Language 1 The Description of Sounds Fromkin & Rodman: An Introduction to Language. Fort Worth etc., Harcourt Brace Jovanovich Read: Chapter 5, (p. 176ff.) (or the corresponding

More information

MARK 12 Reading II (Adaptive Remediation)

MARK 12 Reading II (Adaptive Remediation) MARK 12 Reading II (Adaptive Remediation) The MARK 12 (Mastery. Acceleration. Remediation. K 12.) courses are for students in the third to fifth grades who are struggling readers. MARK 12 Reading II gives

More information

CAVE LANGUAGES KS2 SCHEME OF WORK LANGUAGE OVERVIEW. YEAR 3 Stage 1 Lessons 1-30

CAVE LANGUAGES KS2 SCHEME OF WORK LANGUAGE OVERVIEW. YEAR 3 Stage 1 Lessons 1-30 CAVE LANGUAGES KS2 SCHEME OF WORK LANGUAGE OVERVIEW AUTUMN TERM Stage 1 Lessons 1-8 Christmas lessons 1-4 LANGUAGE CONTENT Greetings Classroom commands listening/speaking Feelings question/answer 5 colours-recognition

More information

Rendezvous with Comet Halley Next Generation of Science Standards

Rendezvous with Comet Halley Next Generation of Science Standards Next Generation of Science Standards 5th Grade 6 th Grade 7 th Grade 8 th Grade 5-PS1-3 Make observations and measurements to identify materials based on their properties. MS-PS1-4 Develop a model that

More information

What the National Curriculum requires in reading at Y5 and Y6

What the National Curriculum requires in reading at Y5 and Y6 What the National Curriculum requires in reading at Y5 and Y6 Word reading apply their growing knowledge of root words, prefixes and suffixes (morphology and etymology), as listed in Appendix 1 of the

More information

ENGBG1 ENGBL1 Campus Linguistics. Meeting 2. Chapter 7 (Morphology) and chapter 9 (Syntax) Pia Sundqvist

ENGBG1 ENGBL1 Campus Linguistics. Meeting 2. Chapter 7 (Morphology) and chapter 9 (Syntax) Pia Sundqvist Meeting 2 Chapter 7 (Morphology) and chapter 9 (Syntax) Today s agenda Repetition of meeting 1 Mini-lecture on morphology Seminar on chapter 7, worksheet Mini-lecture on syntax Seminar on chapter 9, worksheet

More information

Ch VI- SENTENCE PATTERNS.

Ch VI- SENTENCE PATTERNS. Ch VI- SENTENCE PATTERNS faizrisd@gmail.com www.pakfaizal.com It is a common fact that in the making of well-formed sentences we badly need several syntactic devices used to link together words by means

More information

ELA/ELD Standards Correlation Matrix for ELD Materials Grade 1 Reading

ELA/ELD Standards Correlation Matrix for ELD Materials Grade 1 Reading ELA/ELD Correlation Matrix for ELD Materials Grade 1 Reading The English Language Arts (ELA) required for the one hour of English-Language Development (ELD) Materials are listed in Appendix 9-A, Matrix

More information

Mandarin Lexical Tone Recognition: The Gating Paradigm

Mandarin Lexical Tone Recognition: The Gating Paradigm Kansas Working Papers in Linguistics, Vol. 0 (008), p. 8 Abstract Mandarin Lexical Tone Recognition: The Gating Paradigm Yuwen Lai and Jie Zhang University of Kansas Research on spoken word recognition

More information

For information only, correct responses are listed in the chart below. Question Number. Correct Response

For information only, correct responses are listed in the chart below. Question Number. Correct Response THE UNIVERSITY OF THE STATE OF NEW YORK 4GRADE 4 ELEMENTARY-LEVEL SCIENCE TEST JUNE 207 WRITTEN TEST FOR TEACHERS ONLY SCORING KEY AND RATING GUIDE Note: All schools (public, nonpublic, and charter) administering

More information

The Structure of Relative Clauses in Maay Maay By Elly Zimmer

The Structure of Relative Clauses in Maay Maay By Elly Zimmer I Introduction A. Goals of this study The Structure of Relative Clauses in Maay Maay By Elly Zimmer 1. Provide a basic documentation of Maay Maay relative clauses First time this structure has ever been

More information

Florida Reading Endorsement Alignment Matrix Competency 1

Florida Reading Endorsement Alignment Matrix Competency 1 Florida Reading Endorsement Alignment Matrix Competency 1 Reading Endorsement Guiding Principle: Teachers will understand and teach reading as an ongoing strategic process resulting in students comprehending

More information

CLASSIFICATION OF PROGRAM Critical Elements Analysis 1. High Priority Items Phonemic Awareness Instruction

CLASSIFICATION OF PROGRAM Critical Elements Analysis 1. High Priority Items Phonemic Awareness Instruction CLASSIFICATION OF PROGRAM Critical Elements Analysis 1 Program Name: Macmillan/McGraw Hill Reading 2003 Date of Publication: 2003 Publisher: Macmillan/McGraw Hill Reviewer Code: 1. X The program meets

More information

AGS THE GREAT REVIEW GAME FOR PRE-ALGEBRA (CD) CORRELATED TO CALIFORNIA CONTENT STANDARDS

AGS THE GREAT REVIEW GAME FOR PRE-ALGEBRA (CD) CORRELATED TO CALIFORNIA CONTENT STANDARDS AGS THE GREAT REVIEW GAME FOR PRE-ALGEBRA (CD) CORRELATED TO CALIFORNIA CONTENT STANDARDS 1 CALIFORNIA CONTENT STANDARDS: Chapter 1 ALGEBRA AND WHOLE NUMBERS Algebra and Functions 1.4 Students use algebraic

More information

GCSE Mathematics B (Linear) Mark Scheme for November Component J567/04: Mathematics Paper 4 (Higher) General Certificate of Secondary Education

GCSE Mathematics B (Linear) Mark Scheme for November Component J567/04: Mathematics Paper 4 (Higher) General Certificate of Secondary Education GCSE Mathematics B (Linear) Component J567/04: Mathematics Paper 4 (Higher) General Certificate of Secondary Education Mark Scheme for November 2014 Oxford Cambridge and RSA Examinations OCR (Oxford Cambridge

More information

Reading Grammar Section and Lesson Writing Chapter and Lesson Identify a purpose for reading W1-LO; W2- LO; W3- LO; W4- LO; W5-

Reading Grammar Section and Lesson Writing Chapter and Lesson Identify a purpose for reading W1-LO; W2- LO; W3- LO; W4- LO; W5- New York Grade 7 Core Performance Indicators Grades 7 8: common to all four ELA standards Throughout grades 7 and 8, students demonstrate the following core performance indicators in the key ideas of reading,

More information

Standards Alignment... 5 Safe Science... 9 Scientific Inquiry Assembling Rubber Band Books... 15

Standards Alignment... 5 Safe Science... 9 Scientific Inquiry Assembling Rubber Band Books... 15 Standards Alignment... 5 Safe Science... 9 Scientific Inquiry... 11 Assembling Rubber Band Books... 15 Organisms and Environments Plants Are Producers... 17 Producing a Producer... 19 The Part Plants Play...

More information

Std: III rd. Subject: Morals cw.

Std: III rd. Subject: Morals cw. MORALS - CW Std: I rd. Subject: Morals cw. Sl. No Topic Peg No. 1. Being Brave. 2 2. Love of books. 3-4 3. Love hobby. 4 4. Love your Elders. 5 5. Kindness. 5-6 6. Love Mother India. 7 7. Nature loves

More information

IMPROVING SPEAKING SKILL OF THE TENTH GRADE STUDENTS OF SMK 17 AGUSTUS 1945 MUNCAR THROUGH DIRECT PRACTICE WITH THE NATIVE SPEAKER

IMPROVING SPEAKING SKILL OF THE TENTH GRADE STUDENTS OF SMK 17 AGUSTUS 1945 MUNCAR THROUGH DIRECT PRACTICE WITH THE NATIVE SPEAKER IMPROVING SPEAKING SKILL OF THE TENTH GRADE STUDENTS OF SMK 17 AGUSTUS 1945 MUNCAR THROUGH DIRECT PRACTICE WITH THE NATIVE SPEAKER Mohamad Nor Shodiq Institut Agama Islam Darussalam (IAIDA) Banyuwangi

More information

Unit: Human Impact Differentiated (Tiered) Task How Does Human Activity Impact Soil Erosion?

Unit: Human Impact Differentiated (Tiered) Task How Does Human Activity Impact Soil Erosion? The following instructional plan is part of a GaDOE collection of Unit Frameworks, Performance Tasks, examples of Student Work, and Teacher Commentary. Many more GaDOE approved instructional plans are

More information

1.2 Interpretive Communication: Students will demonstrate comprehension of content from authentic audio and visual resources.

1.2 Interpretive Communication: Students will demonstrate comprehension of content from authentic audio and visual resources. Course French I Grade 9-12 Unit of Study Unit 1 - Bonjour tout le monde! & les Passe-temps Unit Type(s) x Topical Skills-based Thematic Pacing 20 weeks Overarching Standards: 1.1 Interpersonal Communication:

More information

Name of Course: French 1 Middle School. Grade Level(s): 7 and 8 (half each) Unit 1

Name of Course: French 1 Middle School. Grade Level(s): 7 and 8 (half each) Unit 1 Name of Course: French 1 Middle School Grade Level(s): 7 and 8 (half each) Unit 1 Estimated Instructional Time: 15 classes PA Academic Standards: Communication: Communicate in Languages Other Than English

More information

ELPAC. Practice Test. Kindergarten. English Language Proficiency Assessments for California

ELPAC. Practice Test. Kindergarten. English Language Proficiency Assessments for California ELPAC English Language Proficiency Assessments for California Practice Test Kindergarten Copyright 2017 by the California Department of Education (CDE). All rights reserved. Copying and distributing these

More information

Participate in expanded conversations and respond appropriately to a variety of conversational prompts

Participate in expanded conversations and respond appropriately to a variety of conversational prompts Students continue their study of German by further expanding their knowledge of key vocabulary topics and grammar concepts. Students not only begin to comprehend listening and reading passages more fully,

More information

Coast Academies Writing Framework Step 4. 1 of 7

Coast Academies Writing Framework Step 4. 1 of 7 1 KPI Spell further homophones. 2 3 Objective Spell words that are often misspelt (English Appendix 1) KPI Place the possessive apostrophe accurately in words with regular plurals: e.g. girls, boys and

More information

Language. Name: Period: Date: Unit 3. Cultural Geography

Language. Name: Period: Date: Unit 3. Cultural Geography Name: Period: Date: Unit 3 Language Cultural Geography The following information corresponds to Chapters 8, 9 and 10 in your textbook. Fill in the blanks to complete the definition or sentence. Note: All

More information

a) analyse sentences, so you know what s going on and how to use that information to help you find the answer.

a) analyse sentences, so you know what s going on and how to use that information to help you find the answer. Tip Sheet I m going to show you how to deal with ten of the most typical aspects of English grammar that are tested on the CAE Use of English paper, part 4. Of course, there are many other grammar points

More information

Maximizing Learning Through Course Alignment and Experience with Different Types of Knowledge

Maximizing Learning Through Course Alignment and Experience with Different Types of Knowledge Innov High Educ (2009) 34:93 103 DOI 10.1007/s10755-009-9095-2 Maximizing Learning Through Course Alignment and Experience with Different Types of Knowledge Phyllis Blumberg Published online: 3 February

More information

Statistical Analysis of Climate Change, Renewable Energies, and Sustainability An Independent Investigation for Introduction to Statistics

Statistical Analysis of Climate Change, Renewable Energies, and Sustainability An Independent Investigation for Introduction to Statistics 5/22/2012 Statistical Analysis of Climate Change, Renewable Energies, and Sustainability An Independent Investigation for Introduction to Statistics College of Menominee Nation & University of Wisconsin

More information

Procedia - Social and Behavioral Sciences 146 ( 2014 )

Procedia - Social and Behavioral Sciences 146 ( 2014 ) Available online at www.sciencedirect.com ScienceDirect Procedia - Social and Behavioral Sciences 146 ( 2014 ) 456 460 Third Annual International Conference «Early Childhood Care and Education» Different

More information

1. Locate and describe major physical features and analyze how they influenced cultures/civilizations studied.

1. Locate and describe major physical features and analyze how they influenced cultures/civilizations studied. Unit Plan 8th Grade Geography Ciara Timothy SOST 450- Professor Johnson 2.22.2012 Contents: 1. Student Handout 2. Day to Day Outline 3. MN Graduation Standards and Benchmarks 4. Differentiated for Content,

More information

MCAS_2017_Gr5_ELA_RID. IV. English Language Arts, Grade 5

MCAS_2017_Gr5_ELA_RID. IV. English Language Arts, Grade 5 IV. English Language Arts, Grade 5 Grade 5 English Language Arts Test The spring 2017 grade 5 English Language Arts test was a next-generation assessment, featuring a new test design and new item types.

More information

Assessing speaking skills:. a workshop for teacher development. Ben Knight

Assessing speaking skills:. a workshop for teacher development. Ben Knight Assessing speaking skills:. a workshop for teacher development Ben Knight Speaking skills are often considered the most important part of an EFL course, and yet the difficulties in testing oral skills

More information

Laporan Penelitian Unggulan Prodi

Laporan Penelitian Unggulan Prodi Nama Rumpun Ilmu : Ilmu Sosial Laporan Penelitian Unggulan Prodi THE ROLE OF BAHASA INDONESIA IN FOREIGN LANGUAGE TEACHING AT THE LANGUAGE TRAINING CENTER UMY Oleh: Dedi Suryadi, M.Ed. Ph.D NIDN : 0504047102

More information

been each get other TASK #1 Fry Words TASK #2 Fry Words Write the following words in ABC order: Write the following words in ABC order:

been each get other TASK #1 Fry Words TASK #2 Fry Words Write the following words in ABC order: Write the following words in ABC order: TASK #1 Fry Words 1-100 been each called down about first TASK #2 Fry Words 1-100 get other long people number into TASK #3 Fry Words 1-100 could part more find now her TASK #4 Fry Words 1-100 for write

More information

Problems and Strategies in the Decipherment of Meroitic

Problems and Strategies in the Decipherment of Meroitic Rhode Island College Digital Commons @ RIC Faculty Publications Faculty Books and Publications 1994 Problems and Strategies in the Decipherment of Meroitic Richard A. Lobban Jr. Rhode Island College, rlobban@ric.edu

More information

Curriculum MYP. Class: MYP1 Subject: French Teacher: Chiara Lanciano Phase: 1

Curriculum MYP. Class: MYP1 Subject: French Teacher: Chiara Lanciano Phase: 1 Curriculum MYP Class: MYP1 Subject: French Teacher: Chiara Lanciano Phase: 1 1. OBJECTIVES A Oral communication At the end of phase 1, the student should be able to: understand and respond to simple, short

More information

More Morphology. Problem Set #1 is up: it s due next Thursday (1/19) fieldwork component: Figure out how negation is expressed in your language.

More Morphology. Problem Set #1 is up: it s due next Thursday (1/19) fieldwork component: Figure out how negation is expressed in your language. More Morphology Problem Set #1 is up: it s due next Thursday (1/19) fieldwork component: Figure out how negation is expressed in your language. Martian fieldwork notes Image of martian removed for copyright

More information

TEAM-BUILDING GAMES, ACTIVITIES AND IDEAS

TEAM-BUILDING GAMES, ACTIVITIES AND IDEAS 1. Drop the Ball Time: 10 12 minutes Purpose: Cooperation and healthy competition Participants: Small groups Materials needed: Golf balls, straws, tape Each small group receives 12 straws and 18 inches

More information

Lexia Skill Builders: Independent Student Practice

Lexia Skill Builders: Independent Student Practice : Independent Student Practice support the online program lessons: Lexia Lessons are one of the key off-line components of the Lexia Reading Core 5 integrated system of personalized learning along with

More information

MADERA SCIENCE FAIR 2013 Grades 4 th 6 th Project due date: Tuesday, April 9, 8:15 am Parent Night: Tuesday, April 16, 6:00 8:00 pm

MADERA SCIENCE FAIR 2013 Grades 4 th 6 th Project due date: Tuesday, April 9, 8:15 am Parent Night: Tuesday, April 16, 6:00 8:00 pm MADERA SCIENCE FAIR 2013 Grades 4 th 6 th Project due date: Tuesday, April 9, 8:15 am Parent Night: Tuesday, April 16, 6:00 8:00 pm Why participate in the Science Fair? Science fair projects give students

More information

Part I. Figuring out how English works

Part I. Figuring out how English works 9 Part I Figuring out how English works 10 Chapter One Interaction and grammar Grammar focus. Tag questions Introduction. How closely do you pay attention to how English is used around you? For example,

More information

Houghton Mifflin Reading Correlation to the Common Core Standards for English Language Arts (Grade1)

Houghton Mifflin Reading Correlation to the Common Core Standards for English Language Arts (Grade1) Houghton Mifflin Reading Correlation to the Standards for English Language Arts (Grade1) 8.3 JOHNNY APPLESEED Biography TARGET SKILLS: 8.3 Johnny Appleseed Phonemic Awareness Phonics Comprehension Vocabulary

More information

Monticello Community School District K 12th Grade. Spanish Standards and Benchmarks

Monticello Community School District K 12th Grade. Spanish Standards and Benchmarks Monticello Community School District K 12th Grade Spanish Standards and Benchmarks Developed by the Monticello Community High School Spanish Department Primary contributors to the 9 12 Spanish Standards

More information

BASIC TECHNIQUES IN READING AND WRITING. Part 1: Reading

BASIC TECHNIQUES IN READING AND WRITING. Part 1: Reading BASIC TECHNIQUES IN READING AND WRITING Part 1: Reading This handout lists supplementary reading activities for students. If your student does not grasp a concept as presented in a Laubach skill book,

More information

Common Core ENGLISH GRAMMAR & Mechanics. Worksheet Generator Standard Descriptions. Grade 2

Common Core ENGLISH GRAMMAR & Mechanics. Worksheet Generator Standard Descriptions. Grade 2 Common Core ENGLISH GRAMMAR & Mechanics Worksheet Generator Descriptions Grade 2 Level 2 L.1 Description Demonstrate command of the conventions of standard English grammar and usage when writing or speaking.

More information

Lecturing Module

Lecturing Module Lecturing: What, why and when www.facultydevelopment.ca Lecturing Module What is lecturing? Lecturing is the most common and established method of teaching at universities around the world. The traditional

More information

Advanced Grammar in Use

Advanced Grammar in Use Advanced Grammar in Use A self-study reference and practice book for advanced learners of English Third Edition with answers and CD-ROM cambridge university press cambridge, new york, melbourne, madrid,

More information

Rhythm-typology revisited.

Rhythm-typology revisited. DFG Project BA 737/1: "Cross-language and individual differences in the production and perception of syllabic prominence. Rhythm-typology revisited." Rhythm-typology revisited. B. Andreeva & W. Barry Jacques

More information

If we want to measure the amount of cereal inside the box, what tool would we use: string, square tiles, or cubes?

If we want to measure the amount of cereal inside the box, what tool would we use: string, square tiles, or cubes? String, Tiles and Cubes: A Hands-On Approach to Understanding Perimeter, Area, and Volume Teaching Notes Teacher-led discussion: 1. Pre-Assessment: Show students the equipment that you have to measure

More information

DIBELS Next BENCHMARK ASSESSMENTS

DIBELS Next BENCHMARK ASSESSMENTS DIBELS Next BENCHMARK ASSESSMENTS Click to edit Master title style Benchmark Screening Benchmark testing is the systematic process of screening all students on essential skills predictive of later reading

More information

Rover Races Grades: 3-5 Prep Time: ~45 Minutes Lesson Time: ~105 minutes

Rover Races Grades: 3-5 Prep Time: ~45 Minutes Lesson Time: ~105 minutes Rover Races Grades: 3-5 Prep Time: ~45 Minutes Lesson Time: ~105 minutes WHAT STUDENTS DO: Establishing Communication Procedures Following Curiosity on Mars often means roving to places with interesting

More information

Grade 6: Module 2A: Unit 2: Lesson 8 Mid-Unit 3 Assessment: Analyzing Structure and Theme in Stanza 4 of If

Grade 6: Module 2A: Unit 2: Lesson 8 Mid-Unit 3 Assessment: Analyzing Structure and Theme in Stanza 4 of If Grade 6: Module 2A: Unit 2: Lesson 8 Mid-Unit 3 Assessment: Analyzing Structure and This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License. Exempt third-party

More information

CONSTRUCTION OF AN ACHIEVEMENT TEST Introduction One of the important duties of a teacher is to observe the student in the classroom, laboratory and

CONSTRUCTION OF AN ACHIEVEMENT TEST Introduction One of the important duties of a teacher is to observe the student in the classroom, laboratory and CONSTRUCTION OF AN ACHIEVEMENT TEST Introduction One of the important duties of a teacher is to observe the student in the classroom, laboratory and in other settings. He may also make use of tests in

More information

Handout #8. Neutralization

Handout #8. Neutralization Handout #8 Neutralization German obstruents ([-son]) [-cont, -delrel] [+lab, - cor, -back] p, b [-lab, +cor, -back] t, d [-lab, -cor, +back] k, g [-cont, +delrel] pf ts, ts [+cont, +delrel] f, v s, z,

More information

Primary English Curriculum Framework

Primary English Curriculum Framework Primary English Curriculum Framework Primary English Curriculum Framework This curriculum framework document is based on the primary National Curriculum and the National Literacy Strategy that have been

More information

West Windsor-Plainsboro Regional School District French Grade 7

West Windsor-Plainsboro Regional School District French Grade 7 West Windsor-Plainsboro Regional School District French Grade 7 Page 1 of 10 Content Area: World Language Course & Grade Level: French, Grade 7 Unit 1: La rentrée Summary and Rationale As they return to

More information

Dickinson ISD ELAR Year at a Glance 3rd Grade- 1st Nine Weeks

Dickinson ISD ELAR Year at a Glance 3rd Grade- 1st Nine Weeks 3rd Grade- 1st Nine Weeks R3.8 understand, make inferences and draw conclusions about the structure and elements of fiction and provide evidence from text to support their understand R3.8A sequence and

More information

TWO OLD WOMEN (An Alaskan Legend of Betrayal, Courage and Survival) By Velma Wallis

TWO OLD WOMEN (An Alaskan Legend of Betrayal, Courage and Survival) By Velma Wallis TWO OLD WOMEN (An Alaskan Legend of Betrayal, Courage and Survival) By Velma Wallis Sample Lesson meeting the Alaska English/Language Arts Standards Grade 4 By Nita Rearden Vocabulary List: Pick words

More information

Faculty Schedule Preference Survey Results

Faculty Schedule Preference Survey Results Faculty Schedule Preference Survey Results Surveys were distributed to all 199 faculty mailboxes with information about moving to a 16 week calendar followed by asking their calendar schedule. Objective

More information

The analysis starts with the phonetic vowel and consonant charts based on the dataset:

The analysis starts with the phonetic vowel and consonant charts based on the dataset: Ling 113 Homework 5: Hebrew Kelli Wiseth February 13, 2014 The analysis starts with the phonetic vowel and consonant charts based on the dataset: a) Given that the underlying representation for all verb

More information

Topic 3: Roman Religion

Topic 3: Roman Religion Topic 3: Roman Religion Stards: 1. s will be able to identify most of the defining attributes of several aspects of Roman culture. 2. s will be able to explain how the characteristics of one culture are

More information

Chapter 9 Banked gap-filling

Chapter 9 Banked gap-filling Chapter 9 Banked gap-filling This testing technique is known as banked gap-filling, because you have to choose the appropriate word from a bank of alternatives. In a banked gap-filling task, similarly

More information

Reading Horizons. A Look At Linguistic Readers. Nicholas P. Criscuolo APRIL Volume 10, Issue Article 5

Reading Horizons. A Look At Linguistic Readers. Nicholas P. Criscuolo APRIL Volume 10, Issue Article 5 Reading Horizons Volume 10, Issue 3 1970 Article 5 APRIL 1970 A Look At Linguistic Readers Nicholas P. Criscuolo New Haven, Connecticut Public Schools Copyright c 1970 by the authors. Reading Horizons

More information

November 2012 MUET (800)

November 2012 MUET (800) November 2012 MUET (800) OVERALL PERFORMANCE A total of 75 589 candidates took the November 2012 MUET. The performance of candidates for each paper, 800/1 Listening, 800/2 Speaking, 800/3 Reading and 800/4

More information

Syllabus FREN1A. Course call # DIS Office: MRP 2019 Office hours- TBA Phone: Béatrice Russell, Ph. D.

Syllabus FREN1A. Course call # DIS Office: MRP 2019 Office hours- TBA Phone: Béatrice Russell, Ph. D. Syllabus FREN1A SPRING 2012 2011 FREN 00 1A Elementary French M Tu W R (Section 1) : 11 AM- 11:50 AM. Location: MRP1002 Course call # DIS 30969 Office: MRP 2019 Office hours- TBA Phone: 916-278-6379 Béatrice

More information

Beyond constructions:

Beyond constructions: 2 nd NTU Workshop on Discourse and Grammar in Formosan Languages National Taiwan University, 1 June 2013 Beyond constructions: Takivatan Bunun predicate-argument structure, grammatical coherence, and the

More information

Andover USD #385 Elementary Band HANDBOOK

Andover USD #385 Elementary Band HANDBOOK Andover USD #385 Elementary Band HANDBOOK 2007-2008 Craig Gray Kevin Brightup ACHS/ACMS ACHS/ACMS 266-8822 266-8845 ext 8147 grayc@usd385.org brightuk@usd385.org Joe Emery ACHS/ACMS 266-8822 emeryj@usd385.org

More information

TA Script of Student Test Directions

TA Script of Student Test Directions TA Script of Student Test Directions SMARTER BALANCED PAPER-PENCIL Spring 2017 ELA Grade 6 Paper Summative Assessment School Test Coordinator Contact Information Name: Email: Phone: ( ) Cell: ( ) Visit

More information

Unit 14 Dangerous animals

Unit 14 Dangerous animals Unit 14 Dangerous About this unit In this unit, the pupils will look at some wild living in Africa at how to keep safe from them, at the sounds they make and at their natural habitats. The unit links with

More information

1. Share the following information with your partner. Spell each name to your partner. Change roles. One object in the classroom:

1. Share the following information with your partner. Spell each name to your partner. Change roles. One object in the classroom: French 1A Final Examination Study Guide January 2015 Montgomery County Public Schools Name: Before you begin working on the study guide, organize your notes and vocabulary lists from semester A. Refer

More information

Get Your Hands On These Multisensory Reading Strategies

Get Your Hands On These Multisensory Reading Strategies Get Your Hands On These Multisensory Reading Strategies Laurie Wagner Master Instructor Accredited Phonics First Orton-Gillingham Multisensory Reading Instruction Reading and Language Arts Centers, Inc.

More information

Grade 4. Common Core Adoption Process. (Unpacked Standards)

Grade 4. Common Core Adoption Process. (Unpacked Standards) Grade 4 Common Core Adoption Process (Unpacked Standards) Grade 4 Reading: Literature RL.4.1 Refer to details and examples in a text when explaining what the text says explicitly and when drawing inferences

More information

Teachers: Use this checklist periodically to keep track of the progress indicators that your learners have displayed.

Teachers: Use this checklist periodically to keep track of the progress indicators that your learners have displayed. Teachers: Use this checklist periodically to keep track of the progress indicators that your learners have displayed. Speaking Standard Language Aspect: Purpose and Context Benchmark S1.1 To exit this

More information

Classroom Connections Examining the Intersection of the Standards for Mathematical Content and the Standards for Mathematical Practice

Classroom Connections Examining the Intersection of the Standards for Mathematical Content and the Standards for Mathematical Practice Classroom Connections Examining the Intersection of the Standards for Mathematical Content and the Standards for Mathematical Practice Title: Considering Coordinate Geometry Common Core State Standards

More information

Conteúdos de inglês para o primeiro bimestre. Turma 21. Turma 31. Turma 41

Conteúdos de inglês para o primeiro bimestre. Turma 21. Turma 31. Turma 41 Conteúdos de inglês para o primeiro bimestre Turma 21 Greetings Vocabulário: hello, hi, good morning, good afternoon, good night, good evening, goodbye, bye Estrutura: Hello! What is your name? My name

More information

Possessive have and (have) got in New Zealand English Heidi Quinn, University of Canterbury, New Zealand

Possessive have and (have) got in New Zealand English Heidi Quinn, University of Canterbury, New Zealand 1 Introduction Possessive have and (have) got in New Zealand English Heidi Quinn, University of Canterbury, New Zealand heidi.quinn@canterbury.ac.nz NWAV 33, Ann Arbor 1 October 24 This paper looks at

More information