Alan Seitel, Ph.D., CCC-SLP Melissa P. Garcia, M.S., CCC-SLP

Similar documents
Improved Effects of Word-Retrieval Treatments Subsequent to Addition of the Orthographic Form

A Minimalist Approach to Code-Switching. In the field of linguistics, the topic of bilingualism is a broad one. There are many

Teaching Vocabulary Summary. Erin Cathey. Middle Tennessee State University

Curriculum Vitae. Sara C. Steele, Ph.D, CCC-SLP 253 McGannon Hall 3750 Lindell Blvd., St. Louis, MO Tel:

An Asset-Based Approach to Linguistic Diversity

Multilingual Matters for Clinicians. Disclosure Statements. Agenda. Teresa Signorelli, PhD, CCC-SLP. Yeah Not So Much

Correspondence between the DRDP (2015) and the California Preschool Learning Foundations. Foundations (PLF) in Language and Literacy

UNIVERSITY OF SOUTHERN MISSISSIPPI Department of Speech and Hearing Sciences SHS 726 Auditory Processing Disorders Spring 2016

Age Effects on Syntactic Control in. Second Language Learning

The College Board Redesigned SAT Grade 12

1 st Quarter (September, October, November) August/September Strand Topic Standard Notes Reading for Literature

Organizing Comprehensive Literacy Assessment: How to Get Started

Reading Grammar Section and Lesson Writing Chapter and Lesson Identify a purpose for reading W1-LO; W2- LO; W3- LO; W4- LO; W5-

Linguistics. Undergraduate. Departmental Honors. Graduate. Faculty. Linguistics 1

EDUCATING TEACHERS FOR CULTURAL AND LINGUISTIC DIVERSITY: A MODEL FOR ALL TEACHERS

ELA/ELD Standards Correlation Matrix for ELD Materials Grade 1 Reading

Program Matrix - Reading English 6-12 (DOE Code 398) University of Florida. Reading

Multilingual Matters for Early Childhood Educators. Disclosure Statements. Agenda. Teresa Signorelli, PhD, CCC-SLP.

Language Acquisition Chart

Florida Reading Endorsement Alignment Matrix Competency 1

An Assessment of the Dual Language Acquisition Model. On Improving Student WASL Scores at. McClure Elementary School at Yakima, Washington.

1.2 Interpretive Communication: Students will demonstrate comprehension of content from authentic audio and visual resources.

The Journey to Vowelerria VOWEL ERRORS: THE LOST WORLD OF SPEECH INTERVENTION. Preparation: Education. Preparation: Education. Preparation: Education

Analyzing Linguistically Appropriate IEP Goals in Dual Language Programs

The Singapore Copyright Act applies to the use of this document.

Intra-talker Variation: Audience Design Factors Affecting Lexical Selections

Monticello Community School District K 12th Grade. Spanish Standards and Benchmarks

Rubric for Scoring English 1 Unit 1, Rhetorical Analysis

First Grade Curriculum Highlights: In alignment with the Common Core Standards

Special Education Assessment Process for Culturally and Linguistically Diverse Students

LA1 - High School English Language Development 1 Curriculum Essentials Document

California Department of Education English Language Development Standards for Grade 8

Sample Goals and Benchmarks

Language Center. Course Catalog

FOREWORD.. 5 THE PROPER RUSSIAN PRONUNCIATION. 8. УРОК (Unit) УРОК (Unit) УРОК (Unit) УРОК (Unit) 4 80.

Spanish IV Textbook Correlation Matrices Level IV Standards of Learning Publisher: Pearson Prentice Hall

To appear in The TESOL encyclopedia of ELT (Wiley-Blackwell) 1 RECASTING. Kazuya Saito. Birkbeck, University of London

English Language and Applied Linguistics. Module Descriptions 2017/18

The Acquisition of English Grammatical Morphemes: A Case of Iranian EFL Learners

Spanish III Class Description

Teachers: Use this checklist periodically to keep track of the progress indicators that your learners have displayed.

ENGBG1 ENGBL1 Campus Linguistics. Meeting 2. Chapter 7 (Morphology) and chapter 9 (Syntax) Pia Sundqvist

CEFR Overall Illustrative English Proficiency Scales

Learning and Retaining New Vocabularies: The Case of Monolingual and Bilingual Dictionaries

A CLINICAL CASE STUDY EXPLORING THE IMPACT OF BILINGUAL SUPPORT IN SPEECH-LANGUAGE INTERVENTION FOR A CHILD WITH AUTISM

TRAITS OF GOOD WRITING

Author: Justyna Kowalczys Stowarzyszenie Angielski w Medycynie (PL) Feb 2015

and secondary sources, attending to such features as the date and origin of the information.

Houghton Mifflin Reading Correlation to the Common Core Standards for English Language Arts (Grade1)

Exams: Accommodations Guidelines. English Language Learners

PEDAGOGY AND PROFESSIONAL RESPONSIBILITIES STANDARDS (EC-GRADE 12)

Table of Contents. Introduction Choral Reading How to Use This Book...5. Cloze Activities Correlation to TESOL Standards...

Author: Fatima Lemtouni, Wayzata High School, Wayzata, MN

Wonderworks Tier 2 Resources Third Grade 12/03/13

Ling/Span/Fren/Ger/Educ 466: SECOND LANGUAGE ACQUISITION. Spring 2011 (Tuesdays 4-6:30; Psychology 251)

Creating Travel Advice

IB Diploma Program Language Policy San Jose High School

ELD CELDT 5 EDGE Level C Curriculum Guide LANGUAGE DEVELOPMENT VOCABULARY COMMON WRITING PROJECT. ToolKit

What the National Curriculum requires in reading at Y5 and Y6

Making the ELPS-TELPAS Connection Grades K 12 Overview

NAME: East Carolina University PSYC Developmental Psychology Dr. Eppler & Dr. Ironsmith

The Effect of Extensive Reading on Developing the Grammatical. Accuracy of the EFL Freshmen at Al Al-Bayt University

TABE 9&10. Revised 8/2013- with reference to College and Career Readiness Standards

SLINGERLAND: A Multisensory Structured Language Instructional Approach

Language Acquisition by Identical vs. Fraternal SLI Twins * Karin Stromswold & Jay I. Rifkin

Mastering Team Skills and Interpersonal Communication. Copyright 2012 Pearson Education, Inc. publishing as Prentice Hall.

Instructional Intervention/Progress Monitoring (IIPM) Model Pre/Referral Process. and. Special Education Comprehensive Evaluation.

GERM 3040 GERMAN GRAMMAR AND COMPOSITION SPRING 2017

Ohio s New Learning Standards: K-12 World Languages

Special Education Services Program/Service Descriptions

Writing a composition

Guidebook on Designing, Delivering and Evaluating Services for English Learners (ELs)

Taught Throughout the Year Foundational Skills Reading Writing Language RF.1.2 Demonstrate understanding of spoken words,

5. UPPER INTERMEDIATE

L1 and L2 acquisition. Holger Diessel

SOFTWARE EVALUATION TOOL

SPECIALIST PERFORMANCE AND EVALUATION SYSTEM

Developing Grammar in Context

Implementing the English Language Arts Common Core State Standards

THE ORAL PROFICIENCY OF ESL TEACHER TRAINEES IN DIFFERENT DISCOURSE DOMAINS

Special Education Program Continuum

The Effects of Linguistic Diversity on Standardized Testing

10 Tips For Using Your Ipad as An AAC Device. A practical guide for parents and professionals

Intensive English Program Southwest College

IMPROVING SPEAKING SKILL OF THE TENTH GRADE STUDENTS OF SMK 17 AGUSTUS 1945 MUNCAR THROUGH DIRECT PRACTICE WITH THE NATIVE SPEAKER

21st Century Community Learning Center

Cross-linguistic aspects in child L2 acquisition

One Stop Shop For Educators

Subject: Opening the American West. What are you teaching? Explorations of Lewis and Clark

ACCREDITATION STANDARDS

Teacher Development to Support English Language Learners in the Context of Common Core State Standards

Education. American Speech-Language Hearing Association: Certificate of Clinical Competence in Speech- Language Pathology

Course Syllabus Advanced-Intermediate Grammar ESOL 0352

Curriculum and Assessment Guide (CAG) Elementary California Treasures First Grade

AN ANALYSIS OF GRAMMTICAL ERRORS MADE BY THE SECOND YEAR STUDENTS OF SMAN 5 PADANG IN WRITING PAST EXPERIENCES

PSYC 620, Section 001: Traineeship in School Psychology Fall 2016

PAGE(S) WHERE TAUGHT If sub mission ins not a book, cite appropriate location(s))

Linguistics Program Outcomes Assessment 2012

Transcription:

Alan Seitel, Ph.D., CCC-SLP aseitel@tamiu.edu Melissa P. Garcia, M.S., CCC-SLP mpgarcia@tamiu.edu Texas A&M International University Communication Disorders Program 2009 ASHA CONVENTION Presentation Date: November 20, 2009 Session Time: 3:30pm-4:30pm

According to 2000 Census projection, 11.1% of U.S. residents were either foreign born or first generation. 17.9% of people reported speaking a language other than English at home Hispanics accounted 14.8% of the population It is predicted that by 2050 the Hispanic group will constitute 25% of the total U.S. population

Percentage of people ages five and older whose home language is Spanish and report they speak English less than very well. 1. Houston 21.7% 2. San Antonio 14% 3. Dallas 23% 4. Austin 12.8% 5. El Paso 27% 6. Corpus Christi 11% 7. Lubbock 4.3% 8. Laredo 48.2% 9. Irving 21.3%

Must be able to speak their L1 and at least one other language with native or near native proficiency in lexicon, semantics, phonology, morphology/syntax and pragmatics. Ability to describe the process of normal acquisition for both languages in monolingual and bilingual individuals.

Ability to administer and interpret formal and informal assessment procedures to distinguish between communication differences and disorders. Ability to apply intervention strategies for treatment of communication disorders in the client s language. Ability to recognize cultural factors which affect the delivery of services to the client s language community.

Language Differences are a result of the normal process of second language development and its impact on L2 development. L1 is developing normally. Language Delays suggest that language is developing in a sequential manner, however at a slower pace. Language Disorders are characterized by deficits in the comprehension and/or production (content, form, use) of both L1 and L2. The language disorder is present in both languages the child uses.

A dialect is a variation of a language spoken in a geographic region. Spanish dialects do differ significantly from each other even within the same country. ASHA (2003) issued a position paper on social dialects, which stated that no dialectal variety of English is a disorder or a pathological form of speech or language. Dialects exist in every language.

Phonology: the linguistic rule system dealing with speech sounds and their characteristics Morphology & Syntax: the grammatical structure of a language Semantics: the relationship of symbols to objects and events to represent meaning Pragmatics: how communication is used in a social context Van Riper & Erickson, 1996

Addition of eh before the /s/ in /s/ blends Affrication: substitution of /ʧ/ for /ʃ/ and /ʤ/ for /j/ Stopping: substitution of /b/ for /v/, /t/ for /Ɵ/ and /d/ for the voiced th Substitution of tense vowel for lax vowel (Spanish has 5 vowels and English 19 vowels/diphthongs) Placement of adjective after the noun Lack of possessive s in Spanish Placement of negative no before the verb Omission of subjective pronouns when subjects has been previously stated

Simultaneous: a child initiates the development of two languages before the age of three Sequential: a child begins to develop a second language after three years of age

BICS (Basic Interpersonal Communication Skills) vs. CALP (Cognitive Academic Language Proficiency)

1. Bilingual child has one lexical system with words from both languages. 2. The child will use mixed language utterances but a single language system forming the basis for acquisition and storage/retrieval of L1 and L2. The child has two lexical systems but continues mixing utterances, thus two linguistic codes with differentiated lexicon and syntax. 3. The child has two languages with separate grammars. Influence of the language environment (Additive vs. Subtractive). Damico & Hamayan, 1992

1. Early childhood (after age three) either informal or formal; school-age (after age five) usually in school. 2. Factors affecting L2 development include cognition, personality, social/environmental factors and first language proficiency. 3. Sequence of development Silent period Language loss Language transfer Interlanguage Codeswitching

Silent period- The child is comprehending (listening) to language with limited output (expressive communication). Period may last from three to six months. Language loss- As a child acquires a second language and he/she begins to use L1 less frequently, the child will begin to loose language skills in L1. Language transfer- A process in which syntax, morphology, pragmatics and/or semantics from L1 is carried over to L2. Interlanguage- During L2 development as the child begins to communicate more, inconsistent errors may continue. The errors are part of the L2 learning process. Codeswitching- It is the alteration of two languages within a single constituent, sentence, or discourse. The child may substitute structures, forms, or lexical items from L1 for forms in L2 that have not been learned.

Involves language that is cognitively undemanding and context embedded. It is the use of language to carry on basic conversations. For example, basic vocabulary, following simple directions, and understanding common phrases These skills can take up to 2 years to develop. Cummins, 1984

Language that is cognitively demanding and context reduced. It is the use of language to learn academic information. For example, abstract concepts, understanding complex academic vocabulary, formal testing/writing, and creating narratives. These skills typically take 5 to 7 years to develop. Cummins, 1984

Communication difficulties at home & with peers Inappropriate use of pragmatic (social) language Reliance on gestures to communicate Developing slower than siblings Imprecise vocabulary and grammar; poor sequencing skills Difficulty paying attention; asks for repetitions Overall communication skills are substantially poorer than those of peers

Short attention span Distractible Daydreams Appears confused Uses gestures Speaks infrequently Speaks in single words and/or phrases Comments inappropriately Has poor recall Has poor comprehension Has poor vocabulary Has poor syntax Has poor pronunciation Confuses similar sounding words Has difficulty sequencing ideas and events Adapted from Ortiz & Maldonado,1986 (as cited in Kayser, 1998) and Roseberry-McKibben, 1995

For ELLs without disabilities, these characteristics will appear only when the second language is being used. All these characteristics noted are typical in the second language acquisition process.

Nonverbal aspects of language are culturally inappropriate Does not express basic needs appropriately Rarely initiates verbal interaction with peers Responds inappropriately when peers initiate interactions Gives inappropriate responses Peers give indications that they have difficulty communicating with the student Replaces speech with gestures Show poor topic maintenance Perseverates on a topic Needs to have information repeated often, even with the information has been modified

For second language learners with speech-language disorders, these characteristics will appear in both languages.

Frequent uses gestures not words Uses short utterances Speaks in choppy sentences Mispronounces words Gives responses that are related but not on target Uses overly general words Cannot call forth exact words when vocabulary is known Asks for repetitions Complains that the teacher talks too fast Rarely asks questions Does not participate in class discussions Does assignments incorrectly or not at all

Case History Choosing Tests-Instruments and Bias Modifying (Adapting) Formal Instruments Language Sampling Environmental Affects on L1 and L2 Use

Therapy must be linguistically appropriate both the language community and the client s environment. Therapy should take into consideration the client s culture and reflect that culture. When working with groups the language dynamics of the bilingual individuals must be accounted for and be reflected in the therapy plan. Dual language vs. concurrent bilingualism during therapy.

RTI makes this a necessity. Be conscious of calling on students who do not regularly volunteer. Arrange the classroom to promote peer interaction. Allow and encourage bilingual interaction. Understand the importance of giving all students the opportunity to practice various forms of language (requests, negotiation, problem solving, and explaining concepts.) Share materials between the SLP and teacher. Use common topics in the classroom and in during intervention. Consider doing intervention in the classroom.

Altarriba, J. & Heredia, R. R. (2008). An Introduction to Bilingualism: Principles and Processes. New York, NY: Lawrence Erlbaum Associates. American Speech-Language-Hearing Association (2003). Technical report: American English Dialects. ASHA Supplement, 23, pp. 45-46. American Speech-Language-Hearing Association (1989). Bilingual Speech-Language Pathologists and Audiologists: Definition. ASHA, 31, p.93. Brice, A.S. (2002). The Hispanic Child: Speech, Language, Culture and Education. Boston, MA: Allyn & Bacon. Cummins, J. (1984). Bilingualism and Special Education: Issues in Assessment and Pedagogy. Clevedon, United Kingdom: Multilingual Matters Ltd. Goldstein, B. (2000). Cultural and Linguistic Diversity Resource Guide for Speech- Language Pathology. San Diego, CA: Singular Publishing Group, Inc. Kayser, H. (1998). Assessment and Intervention Resource for Hispanic Children. San Diego, CA: Singular Publishing Group, Inc. Kohnert, K. (2008). Language Disorders In Bilingual Children and Adults. San Diego, CA: Plural Publishing. Roseberry-McKibbin, C. (2007). Language Disorders In children: A Multicultural and Case Perspective. Boston, MA: Allyn& Bacon. Roseberry-McKibbin, C. (1995). Multicultural Students with Special Language Needs: Practical Strategies for Assessment and Intervention. Oceanside, CA: Academic Communication Associates.