AN AUTOMATIC TEXT SUMMARIZATION FOR MALAYALAM USING SENTENCE EXTRACTION

Similar documents
SINGLE DOCUMENT AUTOMATIC TEXT SUMMARIZATION USING TERM FREQUENCY-INVERSE DOCUMENT FREQUENCY (TF-IDF)

ScienceDirect. Malayalam question answering system

A Case Study: News Classification Based on Term Frequency

Cross Language Information Retrieval

Constructing Parallel Corpus from Movie Subtitles

Longest Common Subsequence: A Method for Automatic Evaluation of Handwritten Essays

Linking Task: Identifying authors and book titles in verbose queries

AQUA: An Ontology-Driven Question Answering System

Variations of the Similarity Function of TextRank for Automated Summarization

Performance Analysis of Optimized Content Extraction for Cyrillic Mongolian Learning Text Materials in the Database

Product Feature-based Ratings foropinionsummarization of E-Commerce Feedback Comments

The Smart/Empire TIPSTER IR System

Universiteit Leiden ICT in Business

CS Machine Learning

Parsing of part-of-speech tagged Assamese Texts

Intra-talker Variation: Audience Design Factors Affecting Lexical Selections

Web as Corpus. Corpus Linguistics. Web as Corpus 1 / 1. Corpus Linguistics. Web as Corpus. web.pl 3 / 1. Sketch Engine. Corpus Linguistics

Word Segmentation of Off-line Handwritten Documents

Derivational and Inflectional Morphemes in Pak-Pak Language

Radius STEM Readiness TM

Target Language Preposition Selection an Experiment with Transformation-Based Learning and Aligned Bilingual Data

Cross-lingual Text Fragment Alignment using Divergence from Randomness

Leveraging Sentiment to Compute Word Similarity

Developing True/False Test Sheet Generating System with Diagnosing Basic Cognitive Ability

Twitter Sentiment Classification on Sanders Data using Hybrid Approach

have to be modeled) or isolated words. Output of the system is a grapheme-tophoneme conversion system which takes as its input the spelling of words,

The Role of String Similarity Metrics in Ontology Alignment

Probabilistic Latent Semantic Analysis

Finding Translations in Scanned Book Collections

arxiv: v1 [cs.cl] 2 Apr 2017

A heuristic framework for pivot-based bilingual dictionary induction

Enhancing Unlexicalized Parsing Performance using a Wide Coverage Lexicon, Fuzzy Tag-set Mapping, and EM-HMM-based Lexical Probabilities

TABE 9&10. Revised 8/2013- with reference to College and Career Readiness Standards

Named Entity Recognition: A Survey for the Indian Languages

South Carolina English Language Arts

Multilingual Document Clustering: an Heuristic Approach Based on Cognate Named Entities

Australian Journal of Basic and Applied Sciences

The Internet as a Normative Corpus: Grammar Checking with a Search Engine

ADDIS ABABA UNIVERSITY SCHOOL OF GRADUATE STUDIES SCHOOL OF INFORMATION SCIENCES

Ensemble Technique Utilization for Indonesian Dependency Parser

Software Maintenance

Human Emotion Recognition From Speech

Notes on The Sciences of the Artificial Adapted from a shorter document written for course (Deciding What to Design) 1

LQVSumm: A Corpus of Linguistic Quality Violations in Multi-Document Summarization

1 st Quarter (September, October, November) August/September Strand Topic Standard Notes Reading for Literature

Test Blueprint. Grade 3 Reading English Standards of Learning

Chunk Parsing for Base Noun Phrases using Regular Expressions. Let s first let the variable s0 be the sentence tree of the first sentence.

Numeracy Medium term plan: Summer Term Level 2C/2B Year 2 Level 2A/3C

Fragment Analysis and Test Case Generation using F- Measure for Adaptive Random Testing and Partitioned Block based Adaptive Random Testing

Program Matrix - Reading English 6-12 (DOE Code 398) University of Florida. Reading

Teaching Vocabulary Summary. Erin Cathey. Middle Tennessee State University

Outline. Web as Corpus. Using Web Data for Linguistic Purposes. Ines Rehbein. NCLT, Dublin City University. nclt

ELA/ELD Standards Correlation Matrix for ELD Materials Grade 1 Reading

The stages of event extraction

What the National Curriculum requires in reading at Y5 and Y6

Improved Effects of Word-Retrieval Treatments Subsequent to Addition of the Orthographic Form

Chinese Language Parsing with Maximum-Entropy-Inspired Parser

THE VERB ARGUMENT BROWSER

Learning Structural Correspondences Across Different Linguistic Domains with Synchronous Neural Language Models

HinMA: Distributed Morphology based Hindi Morphological Analyzer

Language Acquisition Fall 2010/Winter Lexical Categories. Afra Alishahi, Heiner Drenhaus

Switchboard Language Model Improvement with Conversational Data from Gigaword

THE ROLE OF DECISION TREES IN NATURAL LANGUAGE PROCESSING

On document relevance and lexical cohesion between query terms

Improving the Quality of MT Output using Novel Name Entity Translation Scheme

Python Machine Learning

Chapter 10 APPLYING TOPIC MODELING TO FORENSIC DATA. 1. Introduction. Alta de Waal, Jacobus Venter and Etienne Barnard

Term Weighting based on Document Revision History

CS 598 Natural Language Processing

Multi-Lingual Text Leveling

Disambiguation of Thai Personal Name from Online News Articles

Trend Survey on Japanese Natural Language Processing Studies over the Last Decade

Speech Emotion Recognition Using Support Vector Machine

Language Independent Passage Retrieval for Question Answering

Specification and Evaluation of Machine Translation Toy Systems - Criteria for laboratory assignments

Florida Reading Endorsement Alignment Matrix Competency 1

Bridging Lexical Gaps between Queries and Questions on Large Online Q&A Collections with Compact Translation Models

Grade 6: Correlated to AGS Basic Math Skills

Accuracy (%) # features

A Pumpkin Grows. Written by Linda D. Bullock and illustrated by Debby Fisher

BANGLA TO ENGLISH TEXT CONVERSION USING OPENNLP TOOLS

Matching Similarity for Keyword-Based Clustering

THE PENNSYLVANIA STATE UNIVERSITY SCHREYER HONORS COLLEGE DEPARTMENT OF MATHEMATICS ASSESSING THE EFFECTIVENESS OF MULTIPLE CHOICE MATH TESTS

Utilizing Soft System Methodology to Increase Productivity of Shell Fabrication Sushant Sudheer Takekar 1 Dr. D.N. Raut 2

The Evolution of Random Phenomena

Literature and the Language Arts Experiencing Literature

Summarizing Text Documents: Carnegie Mellon University 4616 Henry Street

Prediction of Maximal Projection for Semantic Role Labeling

BENCHMARK TREND COMPARISON REPORT:

Prentice Hall Literature: Timeless Voices, Timeless Themes Gold 2000 Correlated to Nebraska Reading/Writing Standards, (Grade 9)

Assessing System Agreement and Instance Difficulty in the Lexical Sample Tasks of SENSEVAL-2

Houghton Mifflin Reading Correlation to the Common Core Standards for English Language Arts (Grade1)

CROSS LANGUAGE INFORMATION RETRIEVAL: IN INDIAN LANGUAGE PERSPECTIVE

Dictionary-based techniques for cross-language information retrieval q

Grade 4. Common Core Adoption Process. (Unpacked Standards)

2 Mitsuru Ishizuka x1 Keywords Automatic Indexing, PAI, Asserted Keyword, Spreading Activation, Priming Eect Introduction With the increasing number o

Memory-based grammatical error correction

Predicting Student Attrition in MOOCs using Sentiment Analysis and Neural Networks

1. Introduction. 2. The OMBI database editor

First Grade Curriculum Highlights: In alignment with the Common Core Standards

Transcription:

AN AUTOMATIC TEXT SUMMARIZATION FOR MALAYALAM USING SENTENCE EXTRACTION 1 RENJITH S R, 2 SONY P 1 M.Tech Computer and Information Science, Dept.of Computer Science, College of Engineering Cherthala Kerala, India-688541 2 Assistant Professor, Dept. of Computer Science, College of Engineering Cherthala, Kerala, India-688541 Abstract Text Summarization is the process of generating a short summary for the document that contains the significant portion of information. In an automatic text summarization process, a text is given to the computer and the computer returns a shorter less redundant extract of the original text. The proposed method is a sentence extraction based single document text summarization which produces a generic summary for a Malayalam document. Sentences are ranked based on feature scores and Googles PageRank formula. Top k ranked sentences will be included in summary where k depends on the compression ratio between original text and summary. Performance evaluation will be done by comparing the summarization outputs with manual summaries generated by human evaluators. Keywords Text summarization, Sentence Extraction, Stemming, TF-ISF score, Sentence similarity, PageRank formula, Summary generation. I. INTRODUCTION With enormous growth of information on cyberspace, conventional Information Retrieval techniques have become inefficient for finding relevant information effectively. When we give a keyword to be searched on the internet, it returns thousands of documents overwhelming the user. It becomes a time consuming and difficult task to recall the precise documents. Text summarization approaches are used as a solution to this problem which reduces time required to find the web document having relevant and useful data. Text summarization is the process of automatically creating a compressed version of the text containing significant information. The summaries can help the reader to get a quick overview of an entire document. Another important issue related to the information retrieval from the internet is the existence of many documents with the same or similar topics, known as duplication. This kind of data duplication problem increases the necessity for effective document summarization. The advantages of automatic text summarization are saving in reading time, facilitating document selection and literature searches, improvement of document indexing efficiency, free from bias, and they are useful in question-answering systems where they provide personalized information. Input to a summarization process can be one or more text documents. When only one document is the input, it is called single document text summarization and when the input is group of related text documents, it is called multi document summarization. We can also categorize the text summarization based on the type of users the summary is intended for: User focused summaries are intended to satisfy the requirements of a particular user or group of users and generic summaries are aimed at a broad community. Depending on the nature of summary, it can be categorized as an abstract or an extract. An abstract is a summary, which represents the subject matter of an article by understanding the whole meaning, which are generated by reformulating the salient unit selected from an input sentences. It may contain some text units which are not present in the input text. An extract is a summary consisting of a number of sentences selected from the input text.sentence extraction methods have been studied extensively over the past decade. Sole concentration on the structural information in the text like position, length, term frequency, relevance features, etc. does not capture the true importance of sentences while dealing with different kinds of writing styles. This accounts for a renewed approach to text summarization which combines the best of both worlds - a structure based approach, which gives some degree of importance to sentences based on their structural features alone, and a graph based approach, which gives sufficient importance to the semantic relationship between sentences. Based on information content of the summary, it can be categorized as informative and indicative summary. The indicative summary represents an indication about an articles purpose and it prompt the user for selecting the article for in-depth reading for detailed understanding; on the other hand, informative summary covers all significant information in the document at an abstract level, that is, it will contain information about all the different aspects such as articles purpose, scope, approach, content, domain, results and conclusions. For example, an abstract of a research article is more informative than its headline. II. RELATED WORK Text summarization has been an area of interest since many years. The need for an automatic text summarizer has increased much due to the abundance of documents in the internet. I. Mani et al. [6] defines text summarization as the process of distilling the 46

most important information from single or multiple documents to produce an abridged version for particular user(s) and task(s). D. Shen et al. [4] differentiates the two approaches to text summarization as abstraction based and extraction based. Abstraction based approach understands the overall meaning of the document and generate a new text whereas the extraction based approach simply selects a subset of existing sentences in the original text to form the summary. P. Baxendale [7] presented experimental data on how the leading sentences of a document are more important than the ones at the end in terms of its informative content or significance. Hence the postion of a sentence in a document forms an important selection criterion. H. P. Luhn [5] presented the idea that frequently occuring terms signify the overall content of the document. S. Brin et al. [8] used the Pagerank based score to rank the sentences which gives more importance to sentences that refer to others as well as are referred by others. Dhanya P. M et al. [1] performed a comparative study of text summarization in Indian languages. Two summarization techniques each from Tamil[9][2],Kannada [10][11]and one each from Odia [12], Bengali[13], Punjabi[14] and Gujarathi[15] were taken for the purpose of comparison. Text consisting of three sentences was taken as an example and they tried to find out the summary sentences using all the eight methods.it was concluded that most of the methods have selected a set of features based on which they rank the sentences. Punjabi method uses the maximum number of features which is ten and odia uses the least number of features which is one. The accuracy of the method depends on the number of features and the contribution of that feature towards summary. The methods show a recall scores of 0.45, 0.48, 0.43, 0.66, 0.42, 0.412, 0.42, 0.82 respectively.in almost all methods testing is done by comparing the results with results of human summarizers. Anita R Kulkarni et al. [3] illustrates three different techniques namely statistical,knowledge based and linguistic techniques that can be applied in text summarization. Summarization tools like SweSum,(a summarization tool from Royal Institute of Technology, Sweden) that works on news text using HTML tags, MEAD- a public domain multilingual multi-document summarization system developed by the research group of Dragomir Radev,which uses three features namely centroid score, position and overlap with first sentence, LEMUR (a summarizer toolkit that provides summary with its own search engine) that uses TF-IDF(vector model)for multi document summarization etc are compared in this paper.they propose a new method for summarization using sentence features such as title, TF-ISF,Cue phrase, Key phrase, Sentence position and correlation among sentences.it is a single document summarization technique. Krish Perumal et al. [2]proposed a language independent sentence extraction based text summarization technique which uses a structural charcteristics based sentence scoring along with a PageRank based sentence ranking. The effectiveness of the proposed approach had been confirmed for English and Tamil documents by applying the ROUGE evaluation. The method was carried out in four different phases namely i)pre processing, where stop word removal and stemming are performed in order to prepare the source data for summary generation,ii)scoring,where the sentences were given scores based on their position,length, topic similarity and TF-IDF feature such that longer sentences similar to the title of the document and appearing at the beginning of the document are getting high scores, iii)ranking, where the sentences are ranked according to Google s PageRank formula and finally, iv)summary generation, where the final summary comprises of the top ranked sentences displayed in the same order as they appear in the source document text. The number of top ranked sentences selected for the summary may be userdefined in terms of the number sentences or compression ratio with respect to the length of the source document text. The proposed algorithm, on evaluation using ROUGE metrics for English and Tamil, yields better results. Since this technique only requires a stop word list and stemmer for summary generation in any language, it is expected to work well irrespective of language. Stemmers are usually considered as the initial phase of a summarization procedure.stemming is the process of removing the affixes from inflections and to return the root form. Malayalam is highly agglutinative in nature and hundreds of inflections are possible for each word. An effective stemmer in Malayalam is not yet implemented. Prajitha U et al. [16] proposed an algorithm namely LALITHA:A light weight Malayalam stemmer using suffix stripping method.in Malayalam inflections are mainly formed by adding suffixes to the root form. So the proposed stemmer considers only the suffix part and strip it to get the stem.stemming will reduce a word to a stem which need not be a meaningful one. The suffix stripping can be done mainly on two basis: Iteration and Longest match.iteration is a recursive procedure and in each iteration we can remove a single suffix from the right end of the word. In Malayalam since it is possible to attach many suffixes, this iteration process will be computationally expensive. In the longest match method, the longest suffix from the right end that matches with our suffix list is stripped off. In the proposed method they adopt the second one. Pragisha K et al. [17] proposed a stemming algorithm namely STHREE:Stemmer for Malayalam using three pass algorithm.general assumption about a stemmer is that the stem word generated by the system is not (necessarily) the morphological root. Here the proposed stemmer for Malayalam considers the removal of morphemes by suffix analysis. 47

The proposed system is designed with three passes forperforming removal of morphemes and transformation of the resulted word into a valid word/root form. In each pass the morphemes are checked against the right most suffix of each word. If a match is found, then the rule associated with that match is executed and the word is transformed into another valid word form. This intermediate form is the root word or another inflected word. If it is the root word, it remains untouched in the forthcoming passes. The algorithm ends withthe third pass and its output is the actual output of this stemmer. III. PROBLEM DEFINITION Recently, text summarization techniques have been implemented in some Indian languages too. For Malayalam, even though stemmers, morphological analyzers and parsers are being developed, not much work had been oriented towards the summarization of the language.so this paper focuses on the design of a sentence extraction based single document summarization for Malayalam language. IV. PROPOSED SYSTEM The proposed system is a single document summarization based on extractive techniques and will be implemented for Malayalam language. Even though stemmers, morphological analyzers and parsers are being developed for malayalam, not much work had been oriented towards the summarization of the language. I am planning to adopt some features from the summarization techniques used for Tamil and modifying it, since Tamil also is a Dravidian, morphologically rich and highly agglutinative language like Malayalam. The proposed system consists of preprocessing of input text, scoring phase, finding similarity between sentences, ranking phase and finally summary generation. The proposed work is a sentence extraction based single document summarization which creates a generic summary of a Malayalam document. This work uses a combination of statistical and linguistic methods to improve the quality of summary. In the project the main process that comes are the follows : Preprocessing of input text Sentence scoring phase Finding similarity between sentences Sentence ranking phase Summary generation A. The pre processing of input text It is carried out in three steps: Tokenization and POS tagging It is used to tag the input text into various parts of speech such as nouns(nn), verbs(vbz), adjectives(adj) and adverbs(advb), determiners(dt) coordinating conjunction(cc) etc. It also divides the text into groups of syntactically correlated parts of words as Noun phrase[np], verb phrase[vp], adjective phrase[ap] etc. Stop word removal Stop words are the words which appear frequently in document but provide less meaning in identifying the important content of the document such as a, an, the, etc. Stemming Word stemming is the process of removing prefixes and suffixes of each word.the word will be converted to the meaning bearing root word or stem.efficient and effective stemmers are yet to be implemented for Malayalam.I will make use of the available Malayalam stemmers like LALITHA(A light weight malayalam stemmer using suffix stripping) [16] or STHREE(Stemmer using three pass algorithm) [17] for the necessary stemming purposes. B. Sentence scoring phase It is carried out in five steps: calculating position score The sentences at the head of a text are most likely to contain more information than the ones following them. Hence, a score is allotted to every sentence based on its position in the text, the score being a decreasing function as we move from the head towards the end of the source text. Another similar score is added to this as a function of the position of the sentence within its paragraph as follows.however, in case there is only one paragraph in the entire source document, this score will be neglected. Calculating length score 48

calculating TF-ISF(term frequency-inverse sentence frequency)score Term frequency TF (t, d) of term t in the document d is defined as the number of times that term t occurs in d. Inverse Sentence frequency is used to measure the information content of a word. It says that terms that occur in most of the sentences are less important than the ones that occur in few sentences.here TF-ISF is taken instead of TF-IDF since I amdealing with a single document. across a large range) within a small range. This ensures that the final similarity scores are large in order to be meaningful for calculations. D. Sentence ranking phase E. Summary generation phase Sentences are sorted in the decreasing order of their ranks and top k ranked sentences are selected from the original text where k depends on the percentage of summary needed or the compression ratio between the original text and the summary. Sentences are displayed in the same order as they appear in the original text. Sentence framing is used to maintain the coherence among sentences. CONCLUSION C. To find the similarity between sentences In order to apply the PageRank formula to rank the sentences in the text we need to find the similarity values between all the sentences. While finding the similarity between sentences, the semantic relationship between them is also considered. Since an efficient Word Net for Malayalam is not yet implemented, a synset for the corpus under consideration will be made use of. Steps for computing semantic similarity between two sentences: First each sentence is partitioned into a list of tokens. Part-of-speech disambiguation (or tagging). Stemming words. Find the most appropriate sense for every word in a sentence (Word Sense Disambiguation). Finally, compute the similarity of the sentences based on the similarity of the pairs of words. Similarity between i th and j th sentence is found using the following formula: Logarithms are used in the previous formulae in order to accommodate the word counts (which could lie The proposed method is a sentence extraction based single document text summarization which produces a generic summary of a malayalam document.the method calculates the scores based on sentence features. Then to calculate the rank of the sentences using the sum of these scores and Googles PageRank formula.while finding the similarity between two sentences the semantic relationship between them are also considered. The top k ranked sentences were picked up from the original text to be included in summary where k depends on the compression ratio of original to summary. The sentences appear in the same order as they appear in the original text. The method will be evaluated against manually created summaries generated by human evaluators and expected to work equally well for other highly agglutinative languages too. REFERENCES [1] Dhanya P M, Jathavedan M Comparative study of text summarization in Indian Languages, IJCA (0975-8887),VOL. 75, NO. 6, August 2013 [2] Krish Perumal, Bidyut baran Chaudhuri Language Independent Sentence Extraction based Text Summarization, In Proceedings of ICON 2011, 9 th International Conference on Natural Language Processing. [3] Anita R Kulkarni, Dr S S Apte An Automatic text summarization using feature terms for relevance measure, IOSR-JCE,2278-8727,Volume 9, Issue 3 (Mar-Apr 2013). [4] D. Shen, J. T. Sun, H. Li, Q. Yang, and Z. Chen. Document summarization using conditional random fields.in IJCAI, pp. 2862-2867, 2007. [5] H.P. Luhn. The automatic creation of literature abstracts. IBM Journal of Research Development, 2(2): pp. 159-165, 1958. [6] I. Mani and M.T. Maybury.Advances in Automatic Text Summarization.The MIT Press, 1999. [7] P. Baxendale. Machine-made index for technical literature - an experiment. IBM Journal of Research evelopment, 2(4): pp. 354-361, 1958. [8] S. Brin and L. Page, The anatomy of a large-scale hypertextual web search engine in WWW. Elsevier 49

Science Publishers B. V. Amsterdam, The Netherlands,1998. [9] Sankar K, Vijay Sundar Ram R and Sobha Lalitha Devi, Text Extraction for an Agglutinative Language. Problems of Parsing in Indian Languages, M a y 2 0 1 1 Special Volume. [10] Jagadish S Kallimani, Srinivasa K, G, Information Retrieval by Text Summarization for an Indian Regional Language. 2010 IEEE. [11] Jayashree.R1, Srikanta Murthy.K2 and Sunny.K1,Document summarization in kannada using keyword extraction. CS IT-CSCP 2011. [12] R. C. Balabantaray, B. Sahoo, D. K. Sahoo, M. Swain,Odia Text Summarization using Stemmer. International Journal of Applied Information Systems (IJAIS) ISSN : 2249-0868, Volume 1 No.3, February 2012. [13] Kamal Sarkar Bengali text summarization by sentence extraction Proceedings of International Information Management(ICBIM-2012),NIT Conference on Business at Durgapur, PP 233-245. [14] Vishal Gupta, Gurpreet Singh Lehal, Features Selection and Weight learning for Punjabi Text Summarization. International Journal of Engineering Trends and Technology- Volume2 Issue2-2011. [15] Alkesh Patel, Tanveer Siddiqui, U. S. Tiwary, A language independent approach to multilingual text summarization. RIAO2007, Pittsburgh PA, USA, May 30- June 1(2007). [16] Prajitha U,Sreejith C, P C Reghuraj LALITHA:A light weight Malayalam stemmer using suffix stripping method, 2013 International conference on Control Communication and Computing(ICCC). [17] Pragisha K, P C Reghuraj, STHREE:Stemmer for Malayalam using three pass algorithm, 2013 International conference on Control Communication and Computing(ICCC). 50