Equative elements and relative clauses

Similar documents
Equative elements and relative clauses

Approaches to control phenomena handout Obligatory control and morphological case: Icelandic and Basque

Theoretical Syntax Winter Answers to practice problems

Susanne J. Jekat

Possessive have and (have) got in New Zealand English Heidi Quinn, University of Canterbury, New Zealand

Case government vs Case agreement: modelling Modern Greek case attraction phenomena in LFG

Annotation Projection for Discourse Connectives

Argument structure and theta roles

Basic Syntax. Doug Arnold We review some basic grammatical ideas and terminology, and look at some common constructions in English.

Applying Speaking Criteria. For use from November 2010 GERMAN BREAKTHROUGH PAGRB01

Participate in expanded conversations and respond appropriately to a variety of conversational prompts

The Verbmobil Semantic Database. Humboldt{Univ. zu Berlin. Computerlinguistik. Abstract

Progressive Aspect in Nigerian English

Agree or Move? On Partial Control Anna Snarska, Adam Mickiewicz University

Som and Optimality Theory

Doubly Filled COMP in embedded polar interrogatives

Underlying and Surface Grammatical Relations in Greek consider

Derivational and Inflectional Morphemes in Pak-Pak Language

Multiple case assignment and the English pseudo-passive *

Universal Grammar 2. Universal Grammar 1. Forms and functions 1. Universal Grammar 3. Conceptual and surface structure of complex clauses

THE SOME INDEFINITES

Developing a TT-MCTAG for German with an RCG-based Parser

Minimalism is the name of the predominant approach in generative linguistics today. It was first

Control and Boundedness

Advanced Grammar in Use

Switched Control and other 'uncontrolled' cases of obligatory control

Doubly Filled COMP in embedded polar interrogatives

LNGT0101 Introduction to Linguistics

EAGLE: an Error-Annotated Corpus of Beginning Learner German

The presence of interpretable but ungrammatical sentences corresponds to mismatches between interpretive and productive parsing.

A Minimalist Approach to Code-Switching. In the field of linguistics, the topic of bilingualism is a broad one. There are many

Common Core State Standards for English Language Arts

Freitag 7. Januar = QUIZ = REFLEXIVE VERBEN = IM KLASSENZIMMER = JUDD 115

Hueber Worterbuch Learner's Dictionary: Deutsch Als Fremdsprache / German-English / English-German Deutsch- Englisch / Englisch-Deutsch By Olaf

Doctoral Program Technical Sciences Doctoral Program Natural Sciences

National University of Singapore Faculty of Arts and Social Sciences Centre for Language Studies Academic Year 2014/2015 Semester 2

The Structure of Relative Clauses in Maay Maay By Elly Zimmer

Routledge Library Editions: The English Language: Pronouns And Word Order In Old English: With Particular Reference To The Indefinite Pronoun Man

Opportunities for Writing Title Key Stage 1 Key Stage 2 Narrative

GERM 3040 GERMAN GRAMMAR AND COMPOSITION SPRING 2017

The College Board Redesigned SAT Grade 12

Chapter 3: Semi-lexical categories. nor truly functional. As Corver and van Riemsdijk rightly point out, There is more

THE INTERNATIONAL JOURNAL OF HUMANITIES & SOCIAL STUDIES

(CSD) such as the naturally occurring sentences in (2), which compare the relative

Proof Theory for Syntacticians

Construction Grammar. University of Jena.

Inleiding Taalkunde. Docent: Paola Monachesi. Blok 4, 2001/ Syntax 2. 2 Phrases and constituent structure 2. 3 A minigrammar of Italian 3

A comment on the topic of topic comment

have to be modeled) or isolated words. Output of the system is a grapheme-tophoneme conversion system which takes as its input the spelling of words,

The Internet as a Normative Corpus: Grammar Checking with a Search Engine

Grammatik Aktiv!: GCSE German Grammar (GCSE Grammar) (English And German Edition) By Ian Roberts

Today we examine the distribution of infinitival clauses, which can be

Derivational: Inflectional: In a fit of rage the soldiers attacked them both that week, but lost the fight.

ENGBG1 ENGBL1 Campus Linguistics. Meeting 2. Chapter 7 (Morphology) and chapter 9 (Syntax) Pia Sundqvist

On the force of V2 declaratives*

ELD CELDT 5 EDGE Level C Curriculum Guide LANGUAGE DEVELOPMENT VOCABULARY COMMON WRITING PROJECT. ToolKit

Discourse markers and grammaticalization

Chapter 9 Banked gap-filling

Citation for published version (APA): Veenstra, M. J. A. (1998). Formalizing the minimalist program Groningen: s.n.

Introduction to HPSG. Introduction. Historical Overview. The HPSG architecture. Signature. Linguistic Objects. Descriptions.

Procedia - Social and Behavioral Sciences 141 ( 2014 ) WCLTA Using Corpus Linguistics in the Development of Writing

Specification and Evaluation of Machine Translation Toy Systems - Criteria for laboratory assignments

Gender Studies at Engineering Faculties in Austria

CEFR Overall Illustrative English Proficiency Scales

Constraining X-Bar: Theta Theory

The Effect of Discourse Markers on the Speaking Production of EFL Students. Iman Moradimanesh

Iraide Ibarretxe Antuñano Universidad de Zaragoza

Proceedings of the 19th COLING, , 2002.

SOME MINIMAL NOTES ON MINIMALISM *

Ch VI- SENTENCE PATTERNS.

Lecture 9. The Semantic Typology of Indefinites

An Introduction to the Minimalist Program

Procedia - Social and Behavioral Sciences 154 ( 2014 )

a) analyse sentences, so you know what s going on and how to use that information to help you find the answer.

California Department of Education English Language Development Standards for Grade 8

L1 and L2 acquisition. Holger Diessel

Linguistic Variation across Sports Category of Press Reportage from British Newspapers: a Diachronic Multidimensional Analysis

Highlighting and Annotation Tips Foundation Lesson

On the distribution of German discourse particles across types of questions

Longitudinal family-risk studies of dyslexia: why. develop dyslexia and others don t.

A Brief Profile of the National Educational Panel Study

Curriculum Vitae Susanne E. Baumgartner

Program Matrix - Reading English 6-12 (DOE Code 398) University of Florida. Reading

German Superiority *

Pseudo-Passives as Adjectival Passives

DEGREE MODIFICATION IN NATURAL LANGUAGE JESSICA RETT. A Dissertation submitted to the. Graduate School-New Brunswick

1 The problem with optional syntactic rules in the paraphrasing system of MTT

Focusing bound pronouns

Loughton School s curriculum evening. 28 th February 2017

Words come in categories

The optimal placement of up and ab A comparison 1

Describing Motion Events in Adult L2 Spanish Narratives

How to analyze visual narratives: A tutorial in Visual Narrative Grammar

Some Principles of Automated Natural Language Information Extraction

Disharmonic Word Order from a Processing Typology Perspective. John A. Hawkins, U of Cambridge RCEAL & UC Davis Linguistics

CAAP. Content Analysis Report. Sample College. Institution Code: 9011 Institution Type: 4-Year Subgroup: none Test Date: Spring 2011

Universities as Laboratories for Societal Multilingualism: Insights from Implementation

A Computational Evaluation of Case-Assignment Algorithms

TOWNSHIP OF UNION PUBLIC SCHOOLS

Metadiscourse in Knowledge Building: A question about written or verbal metadiscourse

Transcription:

Equative elements and relative clauses Julia Bacskai-Atkari University of Potsdam julia.bacskai-atkari@uni-potsdam.de Research Institute for Linguistics of the Hungarian Academy of Sciences Budapest, 24 November 2016 1 Introduction degree equatives in English: (1) a. Ralph is as tall as Peter (is). b. Ralph has as many cats as Peter (has). c. Ralph has as fast a cat as Peter (has). two equative elements: matrix equative element as takes a lexical AP or many, entire degree expression may be a predicate or a modier of the NP equative complementiser as of the subclause no surface identity requirement on the two, see German: (2) Ralf ist so groÿ wie Peter. Ralph is so tall as Peter `Ralph is as tall as Peter.' selectional restrictions on the comparative C head in the subclause: (3) a. Ralph is as tall as/*than Peter. b. Ralph is taller *as/than Peter. degree equatives express degree equation and similarity but: equative elements attested in relative clauses as well earlier stages and certain dialects of English (Kortmann & Wagner 2007) (4) And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ. (King James Bible, Genesis 4:21) This research was funded by the German Research Fund (DFG), as part of my project The syntax of functional left peripheries and its relation to information structure. 1

question: how and why equative elements are available in relative clauses proposal: equative elements dier in terms of encoding lexical meaning of similarity associated with the equative element in the subclause, not the one in the matrix clause matrix equative element expresses equation, not specically degree equation degree interpretation arises if the matrix degree element has a gradable predicate in its specier, which is also mapped onto the degree operator in the subclause lack of gradable predicate produces an identicational interpretation (restrictive) relative clauses cross-linguistic dierences depend on whether the equative head has to take a gradable argument 2 The syntax of comparatives literature on comparatives: mostly comparatives expressing inequality (5) a. Ralph is taller than Peter (is). b. Ralph is more intelligent than Peter (is). assumptions (Bacskai-Atkari 2014b: 4553): element -er is a degree head the AP is in the specier of the Deg head Lechner (2004) the than-cp is the complement of the Deg head Lechner (2004) a QP is generated above the DegP, the Deg moves to Q cf. Bresnan (1973) and Corver (1997) on Q elements; see also Lechner (1999) structure: (6) QP Q' Q DegP -er i -er i + much AP tall intelligent Deg' Deg CP t i than Peter (is) 2

Deg head imposes selectional restrictions on the complement restrictions on the AP in the specier, too must be gradable (or a gradable interpretation must be licensed contextually) (7) #Mary is more pregnant than Susan. degree in the subclause: operator movement to the CP-periphery visible if the operator itself is visible (cf. the Overtness Requirement of Bacskai-Atkari 2014b) (8) %Ralph is taller than how tall Peter is. semantics: (9) d d'[tall (r,d) & tall (p,d') & (d d') & (d>d')] encoding of semantic properties (Bacskai-Atkari to appear): degree d: matrix Deg head (-er) degree d': operator in the subclause (how) degree inequality: comparative complementiser (than) superiority: matrix Deg head properties of comparatives: the degree element -er is often a bound morpheme, and it cannot stand alone as a proform (10a) the than-cp is licensed only if the matrix degree element is present (10b) (10) a. Peter is indeed tall, but Ralph is more *(so). b. *Ralph is tall than Peter. comparatives seem to be tied to a degree interpretation, the DegP is an integer part of the construction 3

3 The syntax of equatives question: whether equatives have the same structure as comparatives (11) Ralph is as tall as Peter (is). possible structure: (12) QP Q' Q as i AP DegP Deg' tall Deg CP semantics: t i as Peter (is) (13) d d'[tall (Ralph,d) & tall (Peter,d') & (d=d')] but: dierences from comparatives equatives periphrastic matrix element not a sux matrix equative element may function as a proform (14b), (14c) as-cp available without the matrix equative element, too (cf. Jäger 2010, Thurmair 2001: 165182) (14d), (15b) German: (14) a. Sie ist so nett, wie ihre Mutter. she is so kind as her.f mother `She is as kind as her mother.' b. Sie ist so wie ihre Mutter. she is so as her.f mother `She is like her mother.' c. Sie ist halt so. she is prt so `She is like that.' d. Sie is nett, wie (auch) ihre Mutter. she is kind as too her.f mother `She is kind, as is her mother.' 4

English similar but proform element is so, not as: (15) a. Peter is nice and Mary is so, too. b. Peter is nice, as is Mary. lack of degree interpretation: lack of matrix equative element or of matrix gradable AP degree interpretation is not contingent upon the equative head of the subclause (in line with the assumption that d' is encoded by the operator) degree interpretation is contingent upon the presence of the matrix equative element (in line with the assumption that d is encoded by the matrix Deg) but: the presence of the matrix equative element is not sucient, a gradable argument in the specier has to be present for the degree interpretation to arise 4 Subclauses expressing similarity degree equatives: (16) a. Ralph is as tall as Peter. b. Ralf ist so groÿ wie Peter. Ralph is so tall as Peter `Ralph is as tall as Peter.' non-degree equatives: (17) a. Ralph is tall, as is Peter. b. Ralf ist groÿ, wie (auch) Ralph is tall as too `Ralph is tall, as is Peter.' Peter. Peter various parenthetical constructions (cf. Bacskai-Atkari 2014a): (18) a. Peter, tall as he is, will hit his head. b. Peter, groÿ wie er ist, wird sich Peter tall as he is will.3sg himself `Peter, tall as he is, will hit his head.' den the.m.acc Kopf head anschlagen. on.hit.inf c. Peter, as we know, likes books. d. Peter, wie wir wissen, mag Bücher. Peter as we know.1pl likes books `Peter, as we know, likes books. 5

hypothetical comparatives: (19) a. My daughter is shouting, as if she were at the dentist's. b. Meine Tochter schreit, wie wenn sie beim Zahnarzt my.f daughter shouts as if she at.the.dat.m dentist `My daughter is shouting, as if she were at the dentist's.' wäre. would.be equative complementisers are licensed in a number of constructions, independently of a matrix equative element the equative/degree interpretation of the subclause arises in the scope of the matrix equative element in itself, the subclause conveys a meaning of similarity note: matrix equative element licensed without an equative subclause, too exclamatives, so... that constructions (20) a. She is so diligent! b. Sie ist so eiÿig! she is so diligent `She is so diligent!' c. She is so tall that she will hit her head. d. Sie ist so groÿ, dass sie sich den she is so tall that she herself `She is so tall that she will hit her head.' the.m.acc Kopf head anschlagen on.hit.inf wird. will.3sg standard value expressed by a that-clause or reference to a norm complementiser in clauses expressing similarity shared with degree equatives but not necessarily so English like (cf. the data in Pulgram 1983: 124, Pfeer 1985): (21) a. *Ralph is as tall like Peter. b. Ralph is tall, like Peter. c. %My daughter is shouting like she were at the dentist's. 6

German als in hypothetical comparatives (cf. Jäger 2010, Eggs 2006): (22) a. Sie schreit, als wäre sie beim she shouts than be.sbjv.3sg she at.the.m.dat `She is shouting as if she were at the dentist's.' Zahnarzt. dentist b. Sie schreit, als ob sie beim Zahnarzt she shouts than if she at.the.m.dat dentist `She is shouting as if she were at the dentist's.' wäre. be.sbjv.3sg c. Sie schreit, als wenn sie beim Zahnarzt she shouts than if she at.the.m.dat dentist `She is shouting as if she were at the dentist's.' wäre. be.sbjv.3sg reason: als ((al)so) the original equative complementiser present in Old High German equatives already, replaced by wie during Early New High German (from the second half of the 16th century onwards), see Jäger (2010); the patterns in (22) show the grammaticalisation of an earlier form (Bacskai-Atkari 2016) regular West-Germanic pattern: cognates of as as equative/similative markers German wie innovative, as is English like and Dutch gelijk (Haspelmath & Buchholz 1998) complementiser in equatives more grammaticalised than in similatives (innovative patterns start in non-degree equatives, cf. Jäger 2010) hypothetical comparatives represent an independent path complementiser taken from similatives similative clauses have a lexical meaning without there being a matrix equative element; the lexical meaning may be weakened in equatives (grammaticalisation), which do not straightforwardly allow any similative complementiser the complementiser of the subclause in itself does not encode degree equality, degree is present if the degree operator is present, too; equation encoded by the matrix equative element, which selects for a particular C head (e.g. as) and does not allow all similative complementisers (e.g. like) 7

5 More on equative elements regular West-Germanic pattern: as in degree equatives and ordinary similatives matrix equative element so present-day patterns: (23) a. Ralph is as tall as Peter. b. Sophie is zo groot als Lieke. Sophie is so tall as Lieke `Sophie is as tall as Lieke.' c. Ralf ist so groÿ wie Peter. Ralph is so tall as Peter. `Ralph is as tall as Peter.' German: wie an innovation (23c) English: matrix as seems to be dierent (23a) former periods of German (before Early New High German): as-clause introduced by als (examples from the beginning of the 12th century) (24) a. wart aber ie sô werder man geborn [... ] sô von Norwege Gâwân was.3sg but ever so noble.m man born as from Norway Gawain `But was there ever born a man as noble as Gawain from Norway?' (Parzival 651, 8; Eggs 2006: 2223, ex. 14) b. [... ] waer er sô milt als lanc, er hete tugende be.cond.3sg he so generous as tall he have.cond.3sg virtues vil besezzen many possess.inf `If he were as generous as he is tall, he would have had many virtues.' (Walther von der Vogelweide, Werke Bd. 1, 118f; Eggs 2006: 22, ex. 12) c. dochn was dâ nieman alsô vrô alsô mîn her Gawein but was.3sg there noone so glad as my lord Gawain `but noone was as glad there as my Lord Gawain' (Iwein 2618f; Eggs 2006: 22, ex. 13) the variation so/as is common in West Germanic historically (both matrix equative element and complementiser) 8

etymology: English: as derives from eallswa (all + so), forms swelce (swilce, such) and so (swa) also possible historically in as-constructions (see Kortmann 1997: 315317; see also López-Couso & Méndez-Naya 2014: 312314 and references there) German: als derives from Old High German also (all + so), various forms of so possible historically in as-constructions (see Jäger 2010) Dutch: als derived from also (al + so) elements so and as are essentially the same (either as matrix elements or as complementisers), later dierentiation/changes naturally possible (e.g. English as... as vs. so... that, German so... wie vs. so... dass) 6 Relative clauses equative elements in relative clauses attested in earlier periods in English and German (25) And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ. (King James Bible, Genesis 4:21) partly attested in present-day English dialects (traditional/conservative feature, Kortmann & Wagner 2007) matrix element all (Herrmann 2005) (26) [... ] so all as he had to do were go round in a circle all the time [... ] (Freiburg English Dialect Corpus Som_001; Herrmann 2005: 64, ex. 26d) element all evidently not a degree marker but may convey the meaning of equation Old High German: (27) a. sulike gesidoe so he im selbo such companions so he him self gecos chose `such companions that he chose for himself' (Heliand 1280; Brandner & Bräuning 2013: 138, ex. 20) b. So ware so ich cherte minen zoum... so where so I guided my rein `Wherever I guided my rein... ' (Bairischer Psalm 138; Brandner & Bräuning 2013: 143, ex. 30, quoting Lühr 1998) pattern in (27b): headless relative attested in modal free relatives as well: (28) er bi unsih tod thulti, so wio so er selbo wolti he by us death suered as how as he self wanted `he suered death by us, as he himself wished' (Otfrid V, 1, 7; Jäger 2010: 488, ex. 46, quoting Schrodt 2004) 9

parallelism with equative constructions note: so-relatives grammaticalised and so was a general relative marker in Early New High German (similarly to present-day wo in southern dialects, see Brandner & Bräuning 2013, and to that in English) no matrix so needed (29) hier das Geld so ich neulich nicht habe mitschicken können here the.m money so I recently not have with.send.inf can `Here the money that I recently could not send.' (Schiller to Goethe 127; Brandner & Bräuning 2013: 132, ex. 4, quoting Paul 1920) availability of equative elements in relative clauses: relative clauses also express equation (Brandner & Bräuning 2013: 147150) (30) a. The book I am reading is on the table. b. What I am reading is on the table. paraphrase of (30a), following Brandner & Bräuning (2013: 148): x is a book and it is on the table, I am reading y, and x=y paraphrase of (30b): x is on the table, I am reading y, and x=y claim of Brandner & Bräuning (2013: 148): equation (x=y) established by the equative complementiser (so) but: equation in degree equatives rather expressed by matrix equative element, the subclause in itself expresses similarity solution: degree equation: equation encoded by the matrix element, it cannot be left out because the gradable argument has to be accommodated into the structure; meaning of similarity of the subclause weakened in comparison to non-degree similatives non-degree equation (relative clauses) with overt matrix element: equation encoded by the matrix element (obligatory presence of this element in English historical data and in Old High German); subclause not interpreted as similative, head regularly selected by the matrix element non-degree equation (relative clauses) without overt matrix element: equation encoded by the complementiser; complementiser taking over the role of marking equation (with the loss of the similative meaning) evidence from Hungarian for an intermediate stage of the equative complementiser in relative clauses: complementiser mint `as' 10

degree equatives: (31) a. Anna olyan magas, amilyen Mari volt. Anne so tall how.rel Mary was.3sg `Anne is as tall as Mary.' b. Anna olyan magas, mint Anne so tall as `Anne is as tall as Mary.' (amilyen) how.rel Mari volt. Mary was.3sg c. Anna ugyanolyan magas, Anne same.so tall `Anne is as tall as Mary.' mint as (amilyen) how.rel Mari volt. Mary was.3sg properties: operator (here: amilyen) sucient for clause-typing (see Bacskai-Atkari to appear) matrix element olyan `so' encodes equality matrix element may be reinforced by the prex ugyan- `same' but this is not obligatory since olyan is sucient as an equative marker parallel patterns in relative clauses (Bacskai-Atkari 2014b: 247250, following the original observation of Bacskai-Atkari & Kántor 2012; data to be discussed in the Comparative Grammar Resources volume) (32) a. Anna azt a könyvet olvassa, amelyiket Mari Anne that.acc the book.acc reads which.rel.acc Mary `Anne is reading the (same) book that Mary is reading.' (is). too b. Anna (ugyan)azt a könyvet olvassa, mint amelyiket Mari Anne same.that.acc the book.acc reads as which.rel.acc Mary (is). too `Anne is reading the (same) book that Mary is reading.' c. Anna abba a füzetbe rajzolt, amelyikbe Mari (is). Anne that.ill the booklet.ill drew.3sg which.ill Mary too `Anne has drawn something into the (same) booklet into which Mary has drawn something.' d. Anna (ugyan)abba a füzetbe rajzolt, mint amelyikbe Mari (is). Anne same.that.ill the booklet.ill drew.3sg as which.ill Mary too `Anne has drawn something into the (same) booklet into which Mary has drawn something.' 11

complementiser mint licensed in equative relatives element ugyan- is preferably present but not necessarily required (speaker-dependent) dierence from (31): ordinary demonstratives not specied as equative, as opposed to olyan speakers who require ugyan- encode equality on the matrix element speakers who do not require ugyan- encode equality on the complementiser presence of equative elements in relative clauses can be accounted for in a principled way cross-linguistically 7 The proposed structure question: how the structure of equative relative clauses compares to degree equatives and to ordinary relative clauses drawing upon the idea of Brandner (2016): Equative Phrase (EquatP) here: EquatP analogous to DegP, unlike the structure of Brandner (2016) structure for (degree) comparatives: (33) QP Q' Q DegP -er i + much AP Deg' intelligent Deg CP t i than Peter (is) comparatives regularly have a DegP layer, which encodes the comparative degree and thereby dierence but: some APs may be lexically specied as comparative (cf. Bacskai-Atkari 2014b: 53) (34) a. %University life is dierent than I expected. b. I don't want to be anything other than what I've been trying to be lately. 12

structure for degree equatives: (35) QP Q' Q EquatP as i AP Equat' intelligent Equat [deg] CP properties: t i as Peter (is) no DegP layer absolute adjective combined with an equative marker degree present as a feature [deg] not all equative elements can be associated with a degree (e.g. so in English), these do not bind a degree variable in the subclause structure similar to comparatives; shared property: QP layer comparatives and degree equatives demonstrate similar syntactic behaviour structure for equative relative clauses: (36) EquatP Equat' properties: Equat such CP as handle the harp and organ no DegP, no [deg] present EquatP similar to the one in degree equatives, but no lexical AP and no [deg] no QP generated structure applies to equative relative clauses, not to all relative clauses structure of equative relatives is essentially similar to that of degree equatives, which are in turn minimally dierent from comparatives availability of degree equatives does not imply the availability of equative relatives: not all Equat heads allow the absence of a gradable argument 13

8 Conclusion equative elements in relative clauses attested in various periods of English and German, and in Hungarian degree equatives involve an EquatP and not a DegP, as opposed to comparatives yet an AP in the specier and a CP complement in both cases attested equative relatives involve an EquatP, just like degree equatives equative relatives do not have a gradable argument in the specier of the Equat head no gradable interpretation equative relatives and their cross-linguistic dierences can be accounted for in a principled way, involving minimal syntactic/semantic dierences References Bacskai-Atkari, Julia. 2014a. Parenthesis and comparative operator deletion. In Marlies Kluck et al. (eds.), Parenthesis and ellipsis: Cross-linguistic and theoretical perspectives, 2346. Berlin: Mouton De Gruyter. Bacskai-Atkari, Julia. 2014b. The syntax of comparative constructions: Operators, ellipsis phenomena and functional left peripheries. Potsdam: Universitätsverlag Potsdam. Bacskai-Atkari, Julia. 2016. Complementisers as markers of negative polarity in German comparatives. Talk delivered at: 38th Annual Conference of the German Linguistics Society (DGfS 2016), workshop: The Grammatical Realization of Polarity. Theoretical and Experimental Approaches, Konstanz, Universität Konstanz, 2426 February 2016. Bacskai-Atkari, Julia. to appear. Towards a cross-linguistic typology of marking polarity in embedded degree clauses. Acta Linguistica Hungarica 63(4). Bacskai-Atkari, Julia & Gergely Kántor. 2012. Deletion in Hungarian, Finnish and Estonian comparatives. Finno-Ugric Languages and Linguistics 1(12). 4466. Brandner, Ellen. 2016. Zur indeniten Determiniererverdopplung im Alemannischen (und darüber hinaus). Talk delivered at: SaRDiS 2016: Saarbrücker Runder Tisch für Dialektsyntax, Saarbrücken, Universität des Saarlandes, 45 November 2016. Brandner, Ellen & Iris Bräuning. 2013. The particle wo in Alemannic: Only a complementizer? Linguistische Berichte 234. 131169. Bresnan, Joan. 1973. The syntax of the comparative clause construction in English. Linguistic Inquiry 4(3). 275343. Corver, Norbert Ferdinand Marie. 1997. Much-support as a last resort. Linguistic Inquiry 28(1). 119164. Eggs, Frederike. 2006. Die Grammatik von als und wie. Tübingen: Narr. Haspelmath, Martin & Oda Buchholz. 1998. Equative and similative constructions in the languages of Europe. In Johan van der Auwera & Dónall Ó Baoill (eds.), Adverbial constructions in the languages of Europe, 277334. Berlin: Mouton de Gruyter. Herrmann, Tanja. 2005. Relative clauses in English dialects of the British Isles. In Bernd Kortmann (ed.), A comparative grammar of British English dialects: Agreement, gender, relative clauses, 21124. Berlin: Mouton de Gruyter. Jäger, Agnes. 2010. Der Komparativzyklus und die Position der Vergleichspartikeln. Linguistische Berichte 224. 467493. 14

Kortmann, Bernd. 1997. Adverbial subordination: A typology and history of adverbial subordinators based on European languages. Berlin: Walter de Gruyter. Kortmann, Bernd & Susanne Wagner. 2007. A fresh look at Late Modern English dialect syntax. In Javier Pérez-Guerra (ed.), Of varying language and opposing creed: New insights into Late Modern English, 279300. Bern: Peter Lang. Lechner, Winfried. 1999. Comparatives and DP-structures : University of Massachusetts Amherst dissertation. Lechner, Winfried. 2004. Ellipsis in comparatives. Berlin: Mouton de Gruyter. López-Couso, María José & Belén Méndez-Naya. 2014. On comparative complementizers in English: Evidence from historical corpora. In Nila Méndez-Naya Vazques (ed.), Creation and use of historical English corpora in Spain, 311333. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. Lühr, Rosemarie. 1998. Verallgemeinernde Relativsätze im Althochdeutschen. In Karin Donhauser & Eichinger Ludwig (eds.), Deuscthe Grammatik Thema in Variationen. Festschrift für Hans-Werner Eroms zum 60. Geburtstag, 263281. Heidelberg: Winter. Paul, Hermann. 1920. Deutsche Grammatik, Band 3: Syntax. Halle: Niemeyer. Pfeer, J. Alan. 1985. Comparative subordinating conjunctions in Modern American English. IRAL: International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 23(4). 323330. Pulgram, Ernst. 1983. The reduction and elimination of redundancy. In Frederick B. Agard (ed.), Essays in honor of Charles F. Hockett, 107125. E. J. Brill. Schrodt, Richard. 2004. Althochdeutsche Grammatik II: Syntax. Tübingen: Niemeyer. Thurmair, Maria. 2001. Vergleiche und Vergleichen: Eine Studie zu Form und Funktion der Vergleichsstrukturen im Deutschen. Berlin: Walter de Gruyter. 15