Language guidelines 1

Similar documents
HEPCLIL (Higher Education Perspectives on Content and Language Integrated Learning). Vic, 2014.

An International University without an International Office: Experiences in Mainstreaming Internationalisation at the University of Helsinki

ACCREDITATION STANDARDS

Impact of Educational Reforms to International Cooperation CASE: Finland

Students representation in institutional governance Case: Finland

Tuition fees: Experiences in Finland

A European inventory on validation of non-formal and informal learning

VOCATIONAL QUALIFICATION IN YOUTH AND LEISURE INSTRUCTION 2009

European Association of Establishments for Veterinary Education. and the Federation of Veterinarians of Europe

University of the Free State Language Policy i

Global MBA Master of Business Administration (MBA)

HE and VET, partnering for ensuring portability of qualifications and permeability among education and training systems

Team Work in International Programs: Why is it so difficult?

Training Programme for Doctoral Thesis Supervisors in University of Turku

Open Science at Tritonia Academic Library, University of Vaasa, Finland

CONCEPT MAPS AS A DEVICE FOR LEARNING DATABASE CONCEPTS

TRANSNATIONAL TEACHING TEAMS INDUCTION PROGRAM OUTLINE FOR COURSE / UNIT COORDINATORS

Co-operation between Higher Education Institutions in Oulu. 30. September 2015 Jouko Paaso President, CEO

Did we get to the right train?

DEPARTMENT OF SOCIAL SCIENCES

NOVIA UNIVERSITY OF APPLIED SCIENCES DEGREE REGULATIONS TRANSLATION

Bachelor of Engineering in Biotechnology

LANGUAGES SPEAK UP! F 12 STRATEGY FOR VICTORIAN CATHOLIC SCHOOLS

STRA S TE TRA G TE Y G Y

PEDAGOGY AND PROFESSIONAL RESPONSIBILITIES STANDARDS (EC-GRADE 12)

Oakland Unified School District English/ Language Arts Course Syllabus

Ekapeli (in Finnish), GraphoGame (internationally)

Second medium-term programme of activities

saimia.fi SAIMAA UNIVERSITY OF APPLIED SCIENCES APPLICANT S GUIDE

EUROPEAN UNIVERSITIES LOOKING FORWARD WITH CONFIDENCE PRAGUE DECLARATION 2009

INTEgrated TRaining system for Trainers in Intercultural Education

LIVERPOOL JOHN MOORES UNIVERSITY Department of Electrical Engineering Job Description

EUROPEAN DAY OF LANGUAGES

IB Diploma Subject Selection Brochure

Ten years after the Bologna: Not Bologna has failed, but Berlin and Munich!

Bilingual Staffing Guidelines

The role of the first language in foreign language learning. Paul Nation. The role of the first language in foreign language learning

The language challenge for higher education institutions in Europe, and the specific case of CLIL

California Professional Standards for Education Leaders (CPSELs)

Mathematics Program Assessment Plan

KNOWLEDGE SOCIETY DISCOURSE IN INTERNATIONALISATION OF HIGHER EDUCATION. CASE STUDY IN GOVERNMENTALITY

Soulbus project/jamk Part B: National tailored pilot Case Gloria, Soultraining, Summary

This is an electronic reprint of the original article. This reprint may differ from the original in pagination and typographic detail.

Assumption University Five-Year Strategic Plan ( )

Douglas Proctor, University College Dublin Markus Laitinen, University of Helsinki & EAIE Christopher Johnstone, University of Minnesota

Higher education is becoming a major driver of economic competitiveness

Academic profession in Europe

Matrix for the evaluation of teaching skills in the Faculty of Medicine

REGULATIONS RELATING TO ADMISSION, STUDIES AND EXAMINATION AT THE UNIVERSITY COLLEGE OF SOUTHEAST NORWAY

Heritage Korean Stage 6 Syllabus Preliminary and HSC Courses

Document number: 2013/ Programs Committee 6/2014 (July) Agenda Item 42.0 Bachelor of Engineering with Honours in Software Engineering

EUA Quality Culture: Implementing Bologna Reforms

5. UPPER INTERMEDIATE

IB Diploma Program Language Policy San Jose High School

Lincoln School Kathmandu, Nepal

Master of Science (MS) in Education with a specialization in. Leadership in Educational Administration

03/07/15. Research-based welfare education. A policy brief

Oakland Unified School District English/ Language Arts Course Syllabus

LITERACY ACROSS THE CURRICULUM POLICY

Open Discovery Space: Unique Resources just a click away! Andy Galloway

Salli Kankaanpää, Riitta Korhonen & Ulla Onkamo. Tallinn,15 th September 2016

TEACHING QUALITY: SKILLS. Directive Teaching Quality Standard Applicable to the Provision of Basic Education in Alberta

the contribution of the European Centre for Modern Languages Frank Heyworth

Problems of practice-based Doctorates in Art and Design: a viewpoint from Finland

State Parental Involvement Plan

University of Thessaloniki, Greece Marina Mattheoudakis Associate Professor School of English, AUTh

MSW Application Packet

Common Core State Standards for English Language Arts

Instructions concerning the right to study

CONSULTATION ON THE ENGLISH LANGUAGE COMPETENCY STANDARD FOR LICENSED IMMIGRATION ADVISERS

Modern Trends in Higher Education Funding. Tilea Doina Maria a, Vasile Bleotu b

Reviewed by Florina Erbeli

Linguistics. Undergraduate. Departmental Honors. Graduate. Faculty. Linguistics 1

Note: Principal version Modification Amendment Modification Amendment Modification Complete version from 1 October 2014

GENERAL INFORMATION STUDIES DEGREE PROGRAMME PERIOD OF EXECUTION SCOPE DESCRIPTION LANGUAGE OF STUDY CODE DEGREE

Read and Play. With a Partner.

General rules and guidelines for the PhD programme at the University of Copenhagen Adopted 3 November 2014

CEF, oral assessment and autonomous learning in daily college practice

International Evaluation of Strategic Research at the University of Lapland

Queen's Clinical Investigator Program: In- Training Evaluation Form

Ph.D. in Behavior Analysis Ph.d. i atferdsanalyse

REVIEW OF ONLINE INTERCULTURAL EXCHANGE: AN INTRODUCTION FOR FOREIGN LANGUAGE TEACHERS

INSTRUCTION MANUAL. Survey of Formal Education

APPLICATION FORM KOI 2013: Training Course Road Safety in Asian & Latin American Countries: Principles and Approaches

COMMU ICATION SECOND CYCLE DEGREE IN COMMUNICATION ENGINEERING ACADEMIC YEAR Il mondo che ti aspetta

2. 20 % of available places are awarded to other foreign applicants.

Santa Fe Community College Teacher Academy Student Guide 1

Graduate Handbook Linguistics Program For Students Admitted Prior to Academic Year Academic year Last Revised March 16, 2015

PROJECT DESCRIPTION SLAM

INTRODUCTION TO TEACHING GUIDE

Work plan guidelines for the academic year

SACS Reaffirmation of Accreditation: Process and Reports

An Assessment of the Dual Language Acquisition Model. On Improving Student WASL Scores at. McClure Elementary School at Yakima, Washington.

SEDRIN School Education for Roma Integration LLP GR-COMENIUS-CMP

CELTA. Syllabus and Assessment Guidelines. Third Edition. University of Cambridge ESOL Examinations 1 Hills Road Cambridge CB1 2EU United Kingdom

Foundation Certificate in Higher Education

BOLOGNA DECLARATION ACHIEVED LEVEL OF IMPLEMENTATION AND FUTURE ACTIVITY PLAN

Perception of Lecturer on Intercultural Competence and Culture Teaching Time (Case Study)

Academic Dean Evaluation by Faculty & Unclassified Professionals

STANDARDISING MARITIME ENGLISH TRAINING AND ASSESSMENT THROUGH INTERNATIONAL COORDINATION OF CONTENT-BASED INSTRUCTION

Transcription:

Language guidelines 1 1

Aalto University language guidelines Aalto University language principles There are three working languages: Finnish, Swedish, and English Everyone is included in discussion Multilingualism is a strength Good communication skills are fostered By decision of the President on December 17, 2010 2 3 2 3

Internationalisation and multiculturalism build on the foundation of a bilingual country. Introduction International and multicultural Aalto University 1 By building on Finnish strengths, Aalto University aims to become an internationally renowned university. The Aalto University Language Guidelines are inspired by an analogous logic: internationalisation and multiculturalism build on the foundation of a bilingual country. Internationalisation is an important part of Aalto University s building process. As per the Aalto University strategy, the purpose of these Language Guidelines are to ensure that the Aalto community can internationalise without diminishing the role of the national languages, Finnish and Swedish, in academic discourse. Aalto community embraces Finland s bilingualism in Nordic cooperation. Operating in an officially bilingual country, Aalto University is required by law to provide education and certain services both in Finnish the language of about 92 per cent of the inhabitants of the country and in Swedish the language of about 5 per cent of the population. In these Language Guidelines, the national legislation and regulations on languages have been taken into account. Therefore, it follows that the University embraces Finnish, Swedish and English as its working languages. International members of the Aalto community have opportunities to learn about Finnish culture, as well as the Finnish and/or Swedish languages. Similarly, linguistic and multicultural training is available for all members of the community. These Language Guidelines will be supplemented by a separate implementation plan. 4 5 4 5

2 The Language Guidelines promote multilingualism and multiculturalism at Aalto University. Multilingual culture The Language Guidelines promote multilingualism and multiculturalism at Aalto University. Aalto University: encourages linguistic diversity and parallel use of languages within the community develops working methods and creates a foundation for high-quality communication recognises the challenges of internationalisation teaches and conducts research also in Finnish and Swedish in order to ensure the academic use and development of national languages supports the integration of international students and staff. 6 7 6 7

3 Multilingualism in practice 1. Research Research publications are characterised by coherent argumentation and fluent language. Researchers are provided with editing, proof-reading and translation services. Aalto University plays an active role in developing Finnish and Swedish terminology for academic discourse. Aalto University research publications written in English ideally include either a Finnish or Swedish summary. 2. Studying Degrees and education are offered in Finnish, Swedish or English. There will be designated persons responsible for Swedish and English studies. During the bachelor s degree studies the Swedish-speaking students will be given an opportunity to take exams and to discuss their coursework and theses in Swedish. Aalto University provides the majority of its master s degrees in English whereas bachelor s degrees are mainly in Finnish and/or Swedish. The language of instruction for each course is specified in the curriculum, and the teaching staff is obligated to use the language specified. Degree programs at graduate level must define the learning outcomes pertaining to the language, communication and intercultural skills relevant for the field of study. International students are given the opportunity to study either the Finnish and/or Swedish languages. Theses and coursework must be of sufficiently fluent linguistic quality. 3. Teaching Good language and communication skills are part of the pedagogical requirements for teaching staff. Those teaching in a language other than their mother tongue are required to demonstrate their proficiency in the language of instruction. Teachers are provided with pedagogical support and training to enhance their skills in teaching in English in a multicultural academic environment. International staff members are given the opportunity to study the Finnish and/or Swedish languages. 4. Services and internal communication Documents are of good communicative quality. When recruiting new employees, language proficiency is an asset. Aalto University offers high-quality editing, translation and proof-reading services in Finnish, Swedish and English. International staff members are given the opportunity to study the Finnish and/or Swedish languages. Aalto University has a unified terminology for its core concepts. The language of Aalto documents is defined according to the content. Most important internal documents are also available in English. 5. External communication External communication is defined/characterised by consistency, awareness of the target group, situation, medium and language to serve the audiences to which they are intended. The Aalto University website is maintained in Finnish, Swedish and English. The language of external communication in international contexts is English. In Finland, Finnish and Swedish, and in some cases English, are used. 8 9 8 9

4 Implementation and support of multilingualism at Aalto University The implementation of Language Guidelines is the responsibility of the President of Aalto University. The measures required by Language Guidelines, as well as the resources allocated to them, are part of the day-to-day operations of Aalto University. Aalto University has Swedish- and English-language advocates whose primary duty is to promote studying in their respective languages and to support internal and external communications in those languages. 10 11 10 11

More information leena.plym-rissanen@aalto.fi mari-anna.suurmunne@aalto.fi 12 12