It is not rare to hear that American English is preferable for Japanese English learners

Similar documents
Japanese Language Course 2017/18

Teaching intellectual property (IP) English creatively

What is the status of task repetition in English oral communication

Challenging Assumptions

The Interplay of Text Cohesion and L2 Reading Proficiency in Different Levels of Text Comprehension Among EFL Readers

Fluency is a largely ignored area of study in the years leading up to university entrance

JAPELAS: Supporting Japanese Polite Expressions Learning Using PDA(s) Towards Ubiquitous Learning

<September 2017 and April 2018 Admission>

Emphasizing Informality: Usage of tte Form on Japanese Conversation Sentences

My Japanese Coach: Lesson I, Basic Words

The Research of Views on Video Instruction in Learning English

Frequencies of the Spatial Prepositions AT, ON and IN in Native and Non-native Corpora

CJS was honored to have Izukura share his innovative techniques with the larger UHM community, where he showcased indoor and outdoor

3 Character-based KJ Translation

Adding Japanese language synthesis support to the espeak system

國立臺灣師範大學 國語教學中心. Mandarin Training Center National Taiwan Normal University 2016~2017 BULLETIN. Since 1956

The Use of Project-Based Learning (PBL) in EFL Classroom

The Introduction of listening support into our English classroom - listening comprehension enhancement

Global institution in Hong Kong Savannah College of Art and Design (SCAD)

Add -reru to the negative base, that is to the "-a" syllable of any Godan Verb. e.g. becomes becomes

Chinese Intermediate CEFR Level: B1

THE PERCEPTIONS OF THE JAPANESE IMPERFECTIVE ASPECT MARKER TEIRU AMONG NATIVE SPEAKERS AND L2 LEARNERS OF JAPANESE

Teaching Global English with NNS-NNS Online Communication

MOUNT LAWLEY SENIOR HIGH SCHOOL SENIOR SCHOOL YEAR

English-Taught Courses at Wuhan University

International Conference on Education and Educational Psychology (ICEEPSY 2012)

CONSULTATION ON THE ENGLISH LANGUAGE COMPETENCY STANDARD FOR LICENSED IMMIGRATION ADVISERS

ACCOMMODATING WORLD ENGLISHES IN DEVELOPING EFL LEARNERS ORAL COMMUNICATION

Form, Meaning and Learners Dictionaries

Observing Teachers: The Mathematics Pedagogy of Quebec Francophone and Anglophone Teachers

Unit. "It is the province of knowledge to speak And it is the privilege of wisdom to listen." Oliver Wendell Holmes

The Effect of Extensive Reading on Developing the Grammatical. Accuracy of the EFL Freshmen at Al Al-Bayt University

Creating Travel Advice

Study Center in Nanjing, China

Changing User Attitudes to Reduce Spreadsheet Risk

Possibility to Prevent Learning Disabilities (LD) in School by Performing Special Developmental Intervention to them in Preschool period

Information Retrieval

The Effect of Discourse Markers on the Speaking Production of EFL Students. Iman Moradimanesh

Essential Cellular and Molecular Life Sciences Collection A

S i r E l l i s K a d o o r i e ( S ) P r i m a r y S c h o o l 9 Eastern Hospital Road, Sookunpo, Hong Kong

"2012"Concordia"Language"Villages" 1"

The International Coach Federation (ICF) Global Consumer Awareness Study

English for Specific Purposes World ISSN Issue 34, Volume 12, 2012 TITLE:

English Language Arts Scoring Guide for Sample Test 2005

EXECUTIVE SUMMARY. TIMSS 1999 International Mathematics Report

Spanish Users and Their Participation in College: The Case of Indiana

Cultural Diversity in English Language Teaching: Learners Voices

The impact of E-dictionary strategy training on EFL class

The Effects of Social Anxiety on English Language Learning in Japan R. A. Brown

Developing skills through work integrated learning: important or unimportant? A Research Paper

Problem-Solving with Toothpicks, Dots, and Coins Agenda (Target duration: 50 min.)

Universität Duisburg-Essen

Calculators in a Middle School Mathematics Classroom: Helpful or Harmful?

EXECUTIVE SUMMARY. TIMSS 1999 International Science Report

Assessment and Evaluation

NATIONAL CENTER FOR EDUCATION STATISTICS RESPONSE TO RECOMMENDATIONS OF THE NATIONAL ASSESSMENT GOVERNING BOARD AD HOC COMMITTEE ON.

STUDENT LEARNING ASSESSMENT REPORT

LISTENING STRATEGIES AWARENESS: A DIARY STUDY IN A LISTENING COMPREHENSION CLASSROOM

CONTENTS. Overview: Focus on Assessment of WRIT 301/302/303 Major findings The study

Students with Varied Degrees of Asianness: Goldmine for Crosscultural Exchange

Prototype Development of Integrated Class Assistance Application Using Smart Phone

IB Diploma Subject Selection Brochure

LANGUAGES, LITERATURES AND CULTURES

Chien-hsin Tsai Curriculum Vitae

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE EAST-WEST CENTER DEGREE FELLOWSHIP APPLICATION FORM

THE UTILIZATION OF FRENCH-LANGUAGE GOVERNMENT SERVICES

IMPLEMENTING THE EARLY YEARS LEARNING FRAMEWORK

GREAT Britain: Film Brief

University of Pittsburgh Department of Slavic Languages and Literatures. Russian 0015: Russian for Heritage Learners 2 MoWe 3:00PM - 4:15PM G13 CL

IMPROVING ICT SKILLS OF STUDENTS VIA ONLINE COURSES. Rozita Tsoni, Jenny Pange University of Ioannina Greece

Teachers development in educational systems

Chien-hsin Tsai Curriculum Vitae

Providing student writers with pre-text feedback

September 8, 2017 Asia Pacific Health Promotion Capacity Building Forum

Evaluation of a Simultaneous Interpretation System and Analysis of Speech Log for User Experience Assessment

Entrepreneurial Discovery and the Demmert/Klein Experiment: Additional Evidence from Germany

The following information has been adapted from A guide to using AntConc.

Hsiang-Hua Chang Michigan State University

Guidelines for Writing an Internship Report

A Decent Proposal for Bilingual Education at International Standard Schools/SBI in Indonesia

New Ways of Connecting Reading and Writing

HEPCLIL (Higher Education Perspectives on Content and Language Integrated Learning). Vic, 2014.

Table of Contents. Introduction Choral Reading How to Use This Book...5. Cloze Activities Correlation to TESOL Standards...

Kelli Allen. Vicki Nieter. Jeanna Scheve. Foreword by Gregory J. Kaiser

Effectiveness of Electronic Dictionary in College Students English Learning

TanjongKatong. Primary School

Advances in Aviation Management Education

2. 20 % of available places are awarded to other foreign applicants.

TIMSS Highlights from the Primary Grades

Joint Study Application Japan - Outgoing

Communicative Language Teaching (CLT): A Critical and Comparative Perspective

Local Conformity of Inclusive Education at Classroom Levels in Asian Countries

Language and Tourism in Sabah, Malaysia and Edinburgh, Scotland

1 3-5 = Subtraction - a binary operation

College Entrance Testing:

Procedia - Social and Behavioral Sciences 197 ( 2015 )

Contact: For more information on Breakthrough visit or contact Carmel Crévola at Resources:

What effect does science club have on pupil attitudes, engagement and attainment? Dr S.J. Nolan, The Perse School, June 2014

African American Studies Program Self-Study. Professor of History. October 8, 2010

What Can Near Synonyms Tell Us? 1

Transcription:

JALT2009 Conference Proceedings 224 Japanese students perception of English Reference data: Fukuda, T. (2010). Japanese students perception of English. In A. M. Stoke (Ed.), JALT2009 Conference Proceedings. Tokyo: JALT. This paper describes research which attempted to answer the question of whether Japanese students would like to learn English. Even though English is the variety preferred by schools and teachers in Japan, it didn t seem to have been proven whether it was what most students really wanted. A total of 381 Japanese university students were invited to answer questions about their perception of English and other varieties. It was found that although English was the most popular, many students answered that they didn t mind what type of English they learned. The results suggest that teachers do not need to make a special effort to use one specific variety. この論考は 日本人学習者はアメリカ英語を学びたいと思っているかという問いへの解答を企図した調査を記述したものである アメリカ英語は日本の学校や教師によって好まれてはいるが それが実際に学生が望んでいるものかどうかは証明されていないように思われた そこで計 381 名の日本の大学生に アメリカ英語やその他の英語についてどのような認識を持っているかという問いに答えてもらった その結果 アメリカ英語は最も人気があったが どのような英語かは気にしないという学生も多いことが分かった この結果は 教師はある一つの英語を使う特段の努力の必要はないことを示唆している Tetsuya Fukuda Dokkyo University It is not rare to hear that English is preferable for Japanese English learners because it is the kind of English most widely used. An newspaper columnist once wrote about schools in Japan, I would be hard pressed to try and count the number of times I have seen advertisements for English conversation schools that say they teach English (Gathright, 2002). The writer even called some of those schools to ask why English was preferred, and one of them answered that it was because English is more international. I have heard, both as a teacher and a learner of English in Japan, similar comments, and sometimes I even encounter a similar argument made by those in academic fields. For example, an professor in Japan once commented on the entrance examination of Tokyo University as follows. One thing to be changed about our entrance examination is that we use both English and English. It may pose an unnecessary burden to the examinees, so we have to be consistent in using English, which is the mainstream variety in English education in Japan. (Geller, 2007)

It is questionable whether the future Japanese elite are confused just because they have to read both English and English, and even if they are, it should at least be questioned whether it is appropriate to be consistent in using English, not, Canadian, Australian, or any other variety. It appears that English is the mainstream variety in our English education. Because of the strong cultural, economic, and political relationship between the United States and Japan, it is natural that the English used in Japan has been more influenced by s than by any other people. Most assistant language teachers (ALTs) currently working in Japan are from the United States. Statistics show that as of July 1, 2008, about 60% of JET Programme ALTs are from the United States (JET Programme Participant s). Since most native English teachers are from the United States, it is natural that English is dominant in the English education in Japan. I am not arguing that our current situation is inherently good or bad. It should be questioned, however, whether it is justifiable if we intentionally stick to only one variety of English just because it is used most widely. The view that only one variety of English is superior to others has been severely criticized by several researchers. As early as 1976, for example, Smith wrote that non-native English speakers have no need to imitate one English variety, saying, No one needs to become more like s, the, the Australians, the Canadians or any other English speaker in order to lay claim on the language (Smith, 1976, p. 39). A more recent comment has been made by Matsuda, who pointed out that the notion that nonnative English speakers learn English in order to communicate with native English speakers and learn about their culture does not reflect the reality of the English language these days (Matsuda, 2003, p. 483). Considering these discussions, it cannot be justified to say just one type of English should be used in our education. In addition to the discussions above, a question that naturally arises is what type of English Japanese students would like to learn, or whether Japanese students would like to learn a certain variety of English at all. Admitting that English is the dominant type of English in our education system, do Japanese English learners want to learn English in the first place? Over the years, researchers have investigated the perception of various Englishes among Japanese students (e.g., Chiba, Matsuura, & Yamamoto, 1995; Matsuda, 2003; Kubota, 2004). These studies are summarized in Table 1. Chiba, Matsuura, and Yamamoto (1995) conducted a study with about 170 Japanese university students majoring in English or international business. The students listened to a recording of several speakers of English. The results of their study show that native accents were perceived more positively than non-native accents. Interestingly, though many students recognized which speakers were native speakers of English, they had difficulty identifying whether the speakers were or. Matsuda (2003) asked 33 Japanese high school students for their perceptions about varieties of English. Their high school has an international exchange program and most of them have traveled abroad or lived abroad. With the statement, I want to pronounce English as or people do, 84% of the students agreed. Again, participants reported that they were unsure about the difference between English and English. When Kubota (2004) asked 260 Japanese university sophomores majoring in English what kind of English native English speakers used as models should speak, 30% of the participants answered or, 40% answered, 12% answered or Outer, and 18% answered not relevant. To the question of whether they preferred the absence of a foreign accent for their model for learning English, only 11% answered it does not matter. The terms and Outer 225

Table 1. Previous studies on the perception of Englishes among Japanese students Research Participants Results Chiba, Matsuura, Native accents were perceived more positively than non-native accents. and Yamamoto Many participants could identify whether the speakers were native speakers or not. (1995) Matsuda (2003) Kubota (2004) 170 university English and international business majors 33 high school students, mostly with international experience 260 university sophomores majoring in English Participants couldn t identify whether native English speakers were or. 84% of the students agreed with the statement: I want to pronounce English as or people do. The students were unsure about the difference between English and English. The English a native English speaker speaks should be: or 30% 40% & Outer 12% Not relevant 18% A foreign accent should be absent in their model for learning English. Required 33% Important 30% Desirable 26% Not relevant 11% were coined by Kachru. means countries where English is the dominant language, such as the United States, Britain, Canada, New Zealand, and Australia. Outer refers to countries where English plays wide and important roles in education and governance, such as India, Singapore and South Africa (Kachru, 1992). The term was also used in my own survey and was explained in the question sheet. In the previous surveys, it is evident that the or variety of English is preferred among English learners in Japan, though learners are unsure about the difference between the two. However, the question of whether English is preferred to English or other varieties seemed yet to be answered. And even if learners prefer to speak English, this does not necessarily mean that they want their teachers to speak English. Besides, in the studies above, mainly students with a strong interest in English were surveyed. The results may have been influenced by the fact that they are interested in English. For that reason, their preferences may not reflect the general perception among all Japanese students. After all, very few students major in English or international business, even though almost all students in Japan study English. 226

Survey Questions and participants According to the previous studies, many Japanese students majoring in English like or varieties of English. The limitations of these studies, however, were that it was yet to be explored whether there is any significant difference in preference between English and other varieties, and whether students in non-english majors have different preferences. In order to explore these questions, a survey was conducted in six universities in the Tokyo area from May to November, 2009. In total, 381 students participated. Of them, 155 (41%) were majoring in languages, with 111 (29%) in English and 44 (12%) in other related fields, including German, French and International Business. The remaining 226 (59%) were majoring in other fields, including economics, law, science, and engineering. The participants were asked to answer the multiple choice questions below, with each followed by a space in which they could write their comments freely. The questionnaire was provided in a bilingual version so that low proficiency students could participate (Appendix). Questionnaire Item 1 Which kind of English would you like to speak in the future? a. English b. English c. Any kind of English in the d. I don t care. Questionnaire Item 2 Which kind of English would you like your teacher to use? a. English b. English c. Any kind of English in the d. I don t care. Results and discussion The overall results of Questions 1 and 2 in Tables 2 and 3 support the findings in the previous studies. It was shown that English and English were preferred to other varieties. When you look at the difference in preference between English and, it can be seen that English was preferred to English or other varieties, but not significantly fewer students answered that they did not mind what type they learned. Table 2. Overall result: Question 1: Which English would you like to speak in the future? 162 (42%) 56 (15%) 65 (17%) 100 (26%) Table 3. Overall result: Question 2: Which English would you like your teacher to use? 138 (36%) 41 (11%) 59 (16%) 139 (37%) One interesting finding is that there is a noticeable difference between the results of Question 1 and Question 2. The results show that fewer students would like their teachers to use English when compared to the number of students who would like to speak English in the future. What is 227

more significant, only 26% of them answered they did not mind what type of English they would speak in the future, while 37% answered that it didn t matter what variety of English their teacher used. This suggests that English teachers don t have to be overly concerned about using an accent. It is hard to find a perfect answer to the question of why there is such a difference in preferences, but some of the comments made by the students may be helpful. Some students would like to speak the variety in the future, but didn t mind what kind of English their teacher speaks, because, as one student wrote, they would like to get used to different types of English. Another student wrote, In TOEIC,,, Australian, and Canadian Englishes are used equally. Those students want to be exposed to varieties of English. Another finding is the difference in preference between language majors and non-language majors. Tables 4 and 5 show that 48% of the language majors answered that they want to speak English, while 39% of the non-language majors answered similarly. Table 4. Language majors: Question 1: Which English would you like to speak? (n=155) 76 (48%) 19 (12%) 17 (11%) 45 (29%) Table 5. Non-language majors: Question 1: Which English would you like to speak? (n=226) 86 (39%) 37 (16%) 48 (21%) 55 (24%) There is also a large difference between language majors and non-language majors who want to speak English. The tables show that 21% of the non-language majors chose this, while only 11% of the language majors answered similarly. In total, 71% of language majors want to speak like native English speakers, while 76% of non-language majors do. Although more non-language majors than language majors want to speak English like native English speakers, a smaller percentage of nonlanguage majors than language majors want to speak English. This difference was, at least partly, due to a lack of knowledge of the difference between types of Englishes, as was shown in the comments made by the language majors and non-language majors. One English major commented that she has been learning English since she was small, and wants to continue to learn that variety. Another student, who majors in German, wrote that she wanted to learn English because I have heard that English is most widely used. Both these students have some knowledge about English. On the other hand, many non-language majors wrote that they didn t know the difference. One science student commented, I don t think I can distinguish English and English. Therefore, it is natural that nonlanguage majors, fewer of whom are interested in English, know less about the difference, leading to their weaker preference for English. 228

One comment made by a law major is significant in understanding how those with no particular preference for a certain type of English feel. He wrote about his teacher s accent, If the teacher is a good teacher, I don t care about the accent. English is English, and caring about my teacher s accent makes no sense when I try to become able to use English. He puts priority on a number of factors when evaluating how good a teacher is, and obviously, a certain accent of English does not come first. His comment suggests that when English teachers try to make their lessons more attractive to their students, there are other factors they should consider before what accent they should use. Conclusion In spite of the widespread belief that English teachers in Japan should teach English, non- English teachers have no need to try to imitate speakers of English. This survey shows that students who want to speak English in the future are not in the majority, and the percentage of students who want their teachers to speak in the way is even smaller. This is at least partly because many students, especially non-language majors, do not know the difference among several varieties of English. It is also important to remember that using one variety of English should not be first on the priority list of a good teacher. Tetsuya Fukuda teaches at Dokkyo University in Saitama and at Waseda University in Tokyo. He is interested in English learning culture in the context of Japanese society. <f-tetsu@wd5.so-net. ne.jp> References Chiba, R., Matsuura, H., & Yamamoto, A. (1995). Japanese attitudes toward English accents. World Englishes, 14(1), 77-86. Fukuda Japanese students perception of English Gathright, J. (2002, August 9). Do you speak English? Weekly Student Times. Available from http://www.japantimes.co.jp/shukanst/ Geller, R. (2007, September 11). 東大教員によるオススメ学習法 [How to study English to prepare for the entrance exam for Tokyo University]. Tokyo University Times, p. 3. JET Programme Participant s. (n.d.). Retrieved November 18, 2009, from http://www.jetprogramme.org/e/introduction/statistics.html Kachru, B. B. (1992). Teaching World Englishes. In B. B. Kachru (Ed.), The other tongue: English across cultures (2nd ed., pp. 355-365). Urbana, Illinois: University of Illinois Press. Kubota, M. (2004). Native speaker: A unitary fantasy of a diverse reality. The Language Teacher, 28(1), 3-10. Matsuda, A. (2003). The ownership of English in Japanese secondary schools. World Englishes, 22(4), 483-496. Smith, L. (1976). English as an international auxiliary language. RELC Journal, 7(2), 38-42. Appendix Survey: Type of English Preference( 英語の種類の好み調査 ) Name( 名前 ): Year( 学年 ): Major( 専攻 ): Your answers and information will be used only for academic purposes and be kept private. None of your answers will affect your grade. ( 回答と情報は学術目的にのみ用い 厳重に管理します 回答は一切成績に影響を及ぼしません ) ( 注 ) ( 第一言語圏 ) とは主としてアメリカ イギリス カナダ オーストラリア ニュージーランド アイルランドを指します 229

Question 1. Which kind of English would you like to speak in the future? ( 将来自分が話したい種類の英語はどれですか ) a. English( アメリカ英語 ) b. English( イギリス英語 ) c. Any kind of English in the ( 第一言語圏ならどれでもよい ) d. I don t care.( 種類は気にしない ) Additional Comments?( コメント ) [ ] Question 2. Which kind of English would you like your teacher to use? ( 英語の先生に使って欲しい種類の英語はどれですか ) a. English( アメリカ英語 ) b. English( イギリス英語 ) c. Any kind of English in the ( 第一言語圏ならどれでもよい ) d. I don t care.( 種類は気にしない ) Additional Comments?( コメント ) [ ] 230