Universities as Laboratories for Societal Multilingualism: Insights from Implementation

Similar documents
Introduction Research Teaching Cooperation Faculties. University of Oulu

Overall student visa trends June 2017

Twenty years of TIMSS in England. NFER Education Briefings. What is TIMSS?

Department of Education and Skills. Memorandum

National Academies STEM Workforce Summit

The Rise of Populism. December 8-10, 2017

Challenges for Higher Education in Europe: Socio-economic and Political Transformations

Welcome to. ECML/PKDD 2004 Community meeting

RELATIONS. I. Facts and Trends INTERNATIONAL. II. Profile of Graduates. Placement Report. IV. Recruiting Companies

Impact of Educational Reforms to International Cooperation CASE: Finland

The International Coach Federation (ICF) Global Consumer Awareness Study

International Branches

The European Higher Education Area in 2012:

TIMSS Highlights from the Primary Grades

international PROJECTS MOSCOW

PROGRESS TOWARDS THE LISBON OBJECTIVES IN EDUCATION AND TRAINING

International House VANCOUVER / WHISTLER WORK EXPERIENCE

GHSA Global Activities Update. Presentation by Indonesia

May To print or download your own copies of this document visit Name Date Eurovision Numeracy Assignment

Building Bridges Globally

Summary and policy recommendations

EXECUTIVE SUMMARY. TIMSS 1999 International Mathematics Report

IAB INTERNATIONAL AUTHORISATION BOARD Doc. IAB-WGA

How an ECML publication can make a difference case study on the European Portfolio for Student Teachers of Languages

ROSETTA STONE PRODUCT OVERVIEW

DEVELOPMENT AID AT A GLANCE

The development of national qualifications frameworks in Europe

the contribution of the European Centre for Modern Languages Frank Heyworth

HARVARD GLOBAL UPDATE. October 1-2, 2014

The recognition, evaluation and accreditation of European Postgraduate Programmes.

Bachelor of Arts in Gender, Sexuality, and Women's Studies

National Pre Analysis Report. Republic of MACEDONIA. Goce Delcev University Stip

Language. Name: Period: Date: Unit 3. Cultural Geography

Business Students. AACSB Accredited Business Programs

The Ohio State University. Colleges of the Arts and Sciences. Bachelor of Science Degree Requirements. The Aim of the Arts and Sciences

OCW Global Conference 2009 MONTERREY, MEXICO BY GARY W. MATKIN DEAN, CONTINUING EDUCATION LARRY COOPERMAN DIRECTOR, UC IRVINE OCW

(English translation)

Rethinking Library and Information Studies in Spain: Crossing the boundaries

Experience of Tandem at University: how can ICT help promote collaborative language learning between students of different mother tongues.

SOCRATES PROGRAMME GUIDELINES FOR APPLICANTS

The Survey of Adult Skills (PIAAC) provides a picture of adults proficiency in three key information-processing skills:

Curriculum vitae University of Saarland Sociology, American Studies, Economics

How to Search for BSU Study Abroad Programs

Science and Technology Indicators. R&D statistics

Eye Level Education. Program Orientation

PIRLS. International Achievement in the Processes of Reading Comprehension Results from PIRLS 2001 in 35 Countries

BLASKI, POLAND Introduction. Italian partner presentation

EUROPEAN STUDY & CAREER FAIR

Students with Disabilities, Learning Difficulties and Disadvantages STATISTICS AND INDICATORS

Supplementary Report to the HEFCE Higher Education Workforce Framework

EXECUTIVE SUMMARY. TIMSS 1999 International Science Report

The Junior Community in ALICE. Hans Beck for the ALICE collaboration 07/07/2017

From Empire to Twenty-First Century Britain: Economic and Political Development of Great Britain in the 19th and 20th Centuries 5HD391

Advances in Aviation Management Education

Improving education in the Gulf

The development of ECVET in Europe

SECTION 2 APPENDICES 2A, 2B & 2C. Bachelor of Dental Surgery

University of Thessaloniki, Greece Marina Mattheoudakis Associate Professor School of English, AUTh

CEF, oral assessment and autonomous learning in daily college practice

Analysis of European Medical Schools Teaching Programs

LANGUAGES, LITERATURES AND CULTURES

HIGHER EDUCATION IN POLAND

CSO HIMSS Chapter Lunch & Learn April 13, :00pmCT/1:00pmET

Master in International Economics and Public Policy. Christoph Wirp MIEPP Program Manager

HIGHLIGHTS OF FINDINGS FROM MAJOR INTERNATIONAL STUDY ON PEDAGOGY AND ICT USE IN SCHOOLS

Steinbeis Transfer Institut - Management Education Network - Filderhauptstrasse Stuttgart - Germany Phone Fax + 49

Undergraduate Programs INTERNATIONAL LANGUAGE STUDIES. BA: Spanish Studies 33. BA: Language for International Trade 50

Approved Foreign Language Courses

Open Discovery Space: Unique Resources just a click away! Andy Galloway

Setting the Scene and Getting Inspired

APPLICATION GUIDE EURECOM IMT MASTER s DEGREES

Courses below are sorted by the column Field of study for your better orientation. The list is subject to change.

HEPCLIL (Higher Education Perspectives on Content and Language Integrated Learning). Vic, 2014.

ehealth Governance Initiative: Joint Action JA-EHGov & Thematic Network SEHGovIA DELIVERABLE Version: 2.4 Date:

CALL FOR PARTICIPANTS

Tailoring i EW-MFA (Economy-Wide Material Flow Accounting/Analysis) information and indicators

HAAGA-HELIA University of Applied Sciences. Education, Research, Business Development

Robert Kreitz Ulrich Teichler. ERASMUS Teaching Staff Mobility. The 1990/ 91 Teachers' View. Werkstattberichte 53

Interview on Quality Education

2. 20 % of available places are awarded to other foreign applicants.

Academic profession in Europe

The Economic Impact of International Students in Wales

OHRA Annual Report FY15

INTERNATIONAL ENTREPRENEURSHIP ENT 6930 Spring 2017

and The Maria Grzegorzewska Academy of Special Education (Maria Grzegorzewska University in

NISPAcee ( Calendar of Events in the Region Summer 2005

RUFINA GAFEEVA Curriculum Vitae

Information Session on Overseas Internships Career Center, SAO, HKUST 1 Dec 2016

ACCOMMODATING WORLD ENGLISHES IN DEVELOPING EFL LEARNERS ORAL COMMUNICATION

Department of Sociology and Social Research

Teaching Practices and Social Capital

Information needed to facilitate the clarity, transparency and understanding of mitigation contributions

JAMK UNIVERSITY OF APPLIED SCIENCES

RECOMMENDED CITATION: Pew Research Center, October, 2014, People in Emerging Markets Catch Up to Advanced Economies in Life Satisfaction

Macromedia University Bachelor of Arts (B.A.) Programme Information

Conversions among Fractions, Decimals, and Percents

Target 2: Connect universities, colleges, secondary schools and primary schools

What, Why and How? Past, Present and Future! Gudrun Wicander

Young Leaders Program

European 2,767 ACTIVITY SUMMARY DUKE GLOBAL FACTS. European undergraduate students currently enrolled at Duke

Transcription:

Universities as Laboratories for Societal Multilingualism: Insights from Implementation Dr. Thomas Vogel Europa-Universität Viadrina vogel@europa-uni.de

The Agenda 1. Language policy issues 2. The global economy 3. The university and the border as a learning space: the Viadrina and beyond 4. Universities, society and the global economy: common challenges 5. Conclusion: The way forward

The linguistic and communicative situation in European Universities mirrors the global (knowledge) economy. When it comes to the institutional implementation of multilingualism, the challenges are similar. Therefore, universities, more specifically university language centres, are ideal laboratories for societal and individual Multilingualism. Their experience can provide a useful bases for models of implementation.

Language Policy Issues

EU Language Policy as well as contributing to personal and cultural enrichment, a knowledge of languages is one of the basic skills European citizens need to acquire in order to play an active part in the European knowledge society, and one that both promotes mobility and facilitates social integration and cohesion. Council Conclusions of 22 May 2008 on Multilingualism

The key concepts mentioned in EU language policy are vital for the functioning of an international, multicultural European university. Whereas preparing students for an active part in the knowledge society defines the long-term goal of higher education, mobility and social integration are challenges, students are already confronted with during their studies. To be able to cope with both, defines the short-term goals of university (language)-education.

Internationalisation in HE: The driving force Universities are also a driving force for economic development. In a globalised world, however, universities can only become job creation motors by themselves being international. Klaus Landfried, Former President of the German Council of Rectors

Internationalisation within HE in Europe is a controversial term, whose definition depends on the ideas and the power of institutional stakeholders and the academic cultures and their institutional influence. It can mean: 1. increasing the number of foreign students and foreign relations in general ( internationalisation at home 2. making semesters or an intership abroad a mandatory element of the curriculum 3. offering programmes taught English 4. preparing students for a globalised job market 5. focussing research on topics on the international political, scientific or cultural agenda 6. an integrated language programme

The global economy

With a new emphasis and CSR (coporate social responsiblity), the language issue for global players is no longer only a question of the international markets, which the company is serving, but also a relevant topic for the social integration of a multilingual and multicultural workforce. English, though it might be the company s preferred communication tool, is not enough when it comes to dealing with team group dynamics and the integration of the families of employees into the society outside the gates of the company.

Infineon Austria (6.000 employees) 19,5% of the workforce from 48 different nations Argentina, Brazil, Canada, Columbia, Mexico, US, Albania West Sahara, Belgium, Bosnia, Germany, Bulgaria, France, Italy, Croatia, Luxemburg, Montenegro, the Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Russia, Sweden, Switzerland, Serbia, Slowakia, Slowenia, Spain, the Czech Republic, Ukraine, Hungary, UK, Belarus, China, India, Indonesia, Iraq, Iran, Israel, Japan, Malaysia, Mongolia, Nepal, the Philippines, Singapore, Thailand, Vietnam

Even in the highly provincial German-Polish border with numerous economic problems, SMEs are players in an international market. Therefore, the language skills of their employees are an essential asset for their competitiveness. The following SMEs in the German-Polish border region employ less than 100 people in their workforce.

International contacts of 23 SMEs in the German-Polish border area China, UK, Brunei, Switzerland, US, Denmark, France, Canada, Australia, Slowakia, Russia, South Korea, Kenia, Belgium, Luxemburg, Spain, Greece, Syria, Hungary, Austria, Ireland, Turkey, Croatia, the Czech Republic, Poland, Romania, India, the Netherlands, Japan, Saudi-Arabia, Israel, Finland, Norway, Latvia

The situation in the economy is mirrored in the European universities: Languages play in role in in the interaction with a global scientific community ( serving the academic market and in the formation of social cohesion within the student and staff community within the instution. Language education and the creation of multilingualism within the institution, is therefore not only an investment into the professional future of the student body, but also an essential factor the the functioning of academia per se.

The recent alumni survey of the Viadrina provides empirical evidence for the fact that for university graduates the knowledge of foreign languages and the study abroad rank highest on their list of positive elements. The alumni were asked about facts that helped them entering the job market and that contributed to the success of their daily work.

Factors influencing employability: Viadrina Alumni Study 2011 Factor positive negative Choice of university 63,8% 2,1% Choice of study programme 60,9% 7,3% Choice of university location 40,9% 6,3% Study abroad 86,4% 0,7% Integrated internship 72,9% 2,4% Internship after graduation 73,8% 4,5% Foreign language skills 81,7% 0,6% Grades in final examination 62,7% 3,5% Results of university ranking 27,1% 8,4%

The university and the border area as a learning space: the Viadrina and beyond

The Foreign Language Centre Central unit reporting to the president 11 international permanent staff 37 international contract staff 2.500 students in the language programmes 150 language courses Language advisors viadrina sprachen: private/public company

Like most universities, the multilingual situation at the Viadrina is a mirror image of the German society at large. The students are becoming more and more multilingual due to the following factors: 1. The extension of the range of school language 2. School exchanges 3. Bilingual families 4. Migration 5. Individual motivation to learn languages.

How plurilingual are Viadrina students? Results of a survey in Viadrina language classes: What languages do you have a knowledge of? Course English CEFR C1 German, Russian, English, French, Spanish, Portuguese, Latin, Classical Greek, Romanian, Polish, Japanese, Czech, Latvian, Italian, Swedish Course German CEFR C2 German, Polish, English, French, Russian, Ukrainian, Belorussian, Dutch, Italian, Spanish, Sign Language, Danish, Arabic, Japanese Course Russian CEFR 1 German, Russian, Kazakh, Tartaric, Ukrainian, English, German, Polish, Turkish, French, Spanish, Chinese, Latin

The aims of integrated language education at the Viadrina Plurilinguality: 1+2 EU language policy Academic communicative competence in more than one language Language awareness and reflection on language use Intercultural sensitivity Strategies for life-long learning Global awareness/identity building Developing inclusion strategies/ team work

viadrina sprachen: developing societal multilingualism Training workshops for language teachers in higher education Early learning: bilingual kindergarten Tandem language training for cross-border institutions (police, emergency services) Language training for industry Community translation

Universities, society and the global economy: common challenges

The impact of language policies and the informed public and institutional discourse Linguistic needs and stakeholder decisions The role of English Identity and multilingualism Individual learner motivation(s) Stereotypes and folk myths about language learning The status and role of language teachers and language experts: contribution to policy making

Conclusion: the way forward

Research on multilingualism should look at the international university as a field of investigation. Interdisciplinary research on multilingualism should propose realistic models for the implementation of multilingualism in various contexts. The experience of the practitioners is a valuable resource for the development of multilingual policies.

Bibliographie Fischer, J., Vogel, Th., 2004, Selection criteria in Europe for language teachers in Higher Education: The quality issue. In: Satchell, R., Chenik, N., eds., 445-459. Kircher-Kohl, M., 2011, Mit Sprache an Beruf und Gesellschaft aktiv teilnehmen. Vortrag bei der Verleihung des Europäischen Sprachensiegels, Wien 7.10.2011. Ó Duill, Micheál / Zahn, Rosemary / Höppner, R, Kristina D.C.,Hrsg., 2005, Zusammenarbeiten. Eine Festschrift für Bernd Voss. Bochum: AKS. Preisler, B., Klitgard, I., Fabricius, A.H., Hrsg., 2011, Language and Learning in the International University. From English Uniformity to Diversity and Hybridity. Bristol/Buffalo/Toronto: Multilingual Matters. Satchell, R., Chenik, N., Hrsg., 2004, University Language Centres: Forging the Learning Environments of the Future. Papers from the 7th Cercles Conference Paris, 19-21 September 2002. Paris: Cercles. Vogel, Thomas 2005, Zentrum oder Peripherie: Die Sprachenzentren an Hochschulen in Deutschland in einer sich verändernden Landschaft. In: Ó Duill, Zahn, Höppner, (Hrsg.), 437 456. Vogel, Th., 2007, Wie kommen Fach und Sprache zusammen? Die Integration der Fremdsprachenausbildung in die Studiengänge: Überlegungen aus der Praxis. In: Fremdsprachen Lehren und Lernen 36, 185-199.