CHAUDIÈRE-APPALACHES REGION ENGLISH-LANGUAGE HEALTH AND SOCIAL SERVICES ACCESS PROGRAM FOR ENGLISH SPEAKERS

Similar documents
one objective: networks, the development of youth

Presentation of the English Montreal School Board To Mme Michelle Courchesne, Ministre de l Éducation, du Loisir et du Sport on

CÉGEP HERITAGE COLLEGE POLICY #8

THE UTILIZATION OF FRENCH-LANGUAGE GOVERNMENT SERVICES

1. Amend Article Departmental co-ordination and program committee as set out in Appendix A.

VANIER COLLEGE OF GENERAL AND VOCATIONAL EDUCATION

Arts, Literature and Communication International Baccalaureate (500.Z0)

A complementary educational service... essential to success for Developing the Inner Life and Changing the World

Pierre Duchaine Direction de la formation continue du soutien Ministère de l Éducation, du Loisir et du Sport

ADMINISTRATIVE VERSION

REFERENCE FRAMEWORK FOR THE TRAINING OF COOPERATING TEACHERS AND UNIVERSITY SUPERVISORS. (Abridged version)

PROFESSIONAL INTEGRATION

Teaching at the College Level. Profile of the Profession

REGULATION RESPECTING THE TERMS AND CONDITIONS FOR THE ISSUANCE OF THE PERMIT AND SPECIALIST'S CERTIFICATES BY THE COLLÈGE DES MÉDECINS DU QUÉBEC

2 di 7 29/06/

Arts, Literature and Communication (500.A1)

PIRLS 2006 ASSESSMENT FRAMEWORK AND SPECIFICATIONS TIMSS & PIRLS. 2nd Edition. Progress in International Reading Literacy Study.

CHARACTERISTICS OF GAMBLERS TAKING CHARTERED DAY TRIPS TO CASINOS

MSW POLICY, PLANNING & ADMINISTRATION (PP&A) CONCENTRATION

Chapter 4 Culture & Currents of Thought

Glenn County Special Education Local Plan Area. SELPA Agreement

Admission Regulations

Specification of a multilevel model for an individualized didactic planning: case of learning to read

Followed by a 30 minute session for those interested in school social work placements and specialization

(2) GRANT FOR RESIDENTIAL AND REINTEGRATION SERVICES.

INFORMATION PACKAGE. Head of International Relations Office. Tel Fax Prof.

CONSULTATION ON THE ENGLISH LANGUAGE COMPETENCY STANDARD FOR LICENSED IMMIGRATION ADVISERS

Patient/Caregiver Surveys

5 Early years providers

INNOVATING TO PROMOTE ACCESS TO HIGHER EDUCATION IN RURAL AREAS

Trends & Issues Report

Youth & Family Services Counseling Center

TITLE 23: EDUCATION AND CULTURAL RESOURCES SUBTITLE A: EDUCATION CHAPTER I: STATE BOARD OF EDUCATION SUBCHAPTER b: PERSONNEL PART 25 CERTIFICATION

SENIORS HOUSING REPORT Quebec

TABLE OF CONTENTS. By-Law 1: The Faculty Council...3

PROGRAM REQUIREMENTS FOR RESIDENCY EDUCATION IN DEVELOPMENTAL-BEHAVIORAL PEDIATRICS

Summary. Univers Emploi. Editorial : The Univers Emploi project. Newsletter n 2 February 2012

ITEM: 6. MEETING: Trust Board 20 February 2008

Delaware Performance Appraisal System Building greater skills and knowledge for educators

Cooking Matters at the Store Evaluation: Executive Summary

Assembly of First Nations National First Nations Language Implementation Plan Special Chiefs Assembly Ottawa, Ontario

THE FIELD LEARNING PLAN

Guidelines for the Use of the Continuing Education Unit (CEU)

Youth Sector 5-YEAR ACTION PLAN ᒫᒨ ᒣᔅᑲᓈᐦᒉᑖ ᐤ. Office of the Deputy Director General

You said we did. Report on improvements being made to Children s and Adolescent Mental Health Services. December 2014

ARKANSAS TECH UNIVERSITY

Culture, Tourism and the Centre for Education Statistics: Research Papers

DISTRICT ASSESSMENT, EVALUATION & REPORTING GUIDELINES AND PROCEDURES

Attach Photo. Nationality. Race. Religion

Evaluation Off Off On On

ELIZABETH L. HAMEL, MSW BILINGUAL ENGLISH/SPANISH

5.7 Country case study: Vietnam

ACADEMIC SCHOOL YEAR 2017/18 & 2018/19

CONTINUUM OF SPECIAL EDUCATION SERVICES FOR SCHOOL AGE STUDENTS

ANGLAIS LANGUE SECONDE

Global Health Interprofessional Program Summer Zambia

1. Share the following information with your partner. Spell each name to your partner. Change roles. One object in the classroom:

APPENDIX A-13 PERIODIC MULTI-YEAR REVIEW OF FACULTY & LIBRARIANS (PMYR) UNIVERSITY OF MASSACHUSETTS LOWELL

MASTER OF EDUCATION (M.ED), MAJOR IN PHYSICAL EDUCATION

Strategic Plan Revised November 2012 Reviewed and Updated July 2014

Cooper Upper Elementary School

Dear campus colleagues, Thank you for choosing to present the CME Bulletin Board in a Bag : Native American History Month in your area this November!

Post-intervention multi-informant survey on knowledge, attitudes and practices (KAP) on disability and inclusive education

Cassies 2006 Cases. Brand/Case: D.E.S.S. Recruitment Campaign. Winner: Events, Seasonal & Short Term Bronze

VOCATIONAL QUALIFICATION IN YOUTH AND LEISURE INSTRUCTION 2009

Accommodation for Students with Disabilities

2. CONTINUUM OF SUPPORTS AND SERVICES

Addressing TB in the Mines: A Multi- Sector Approach in Practice

LAKE COUNTRY FOCUS GROUP OKANAGAN MISSION SECONDARY SCHOOL GEORGE ELLIOT SECONDARY

Description of Program Report Codes Used in Expenditure of State Funds

Position Statements. Index of Association Position Statements

IT4BI, Semester 2, UFRT. Welcome address, February 1 st, 2013 Arnaud Giacometti / Patrick Marcel

STUDENT FEES FOR ADMISSION, REGISTRATION AND INSTRUCTIONAL SERVICES

Getting Results Continuous Improvement Plan

Conseil scolaire francophone de la Colombie Britannique. Literacy Plan. Submitted on July 15, Alain Laberge, Director of Educational Services

HOUSE OF REPRESENTATIVES AS REVISED BY THE COMMITTEE ON EDUCATION APPROPRIATIONS ANALYSIS

School Systems and the Massachusetts Rehabilitation Commission: Providing Transition Services to Support Students Visions

EXECUTIVE MASTER ONLINE MASTER S IN INNOVATION AND ENTREPRENEURSHIP

Core Strategy #1: Prepare professionals for a technology-based, multicultural, complex world

Nova Scotia School Advisory Council Handbook

Occupational Therapist (Temporary Position)

Accessibility For Ontarians With Disabilities Act 2005 (AODA) Multi-year Accessibility Plan. Prepared by: Carleton University AODA Task Force

Note: Principal version Modification Amendment Modification Amendment Modification Complete version from 1 October 2014

Understanding Co operatives Through Research

Like much of the country, Detroit suffered significant job losses during the Great Recession.

Ministry of Education, Republic of Palau Executive Summary

House Finance Committee Unveils Substitute Budget Bill

Lawyers for Learning Mentoring Program Information Booklet

University of Toronto

Social Gerontology: 920:303:01 Department of Sociology Rutgers University Fall 2017 Tuesday & Thursday, 6:40 8:00 pm Beck Hall 251

CLINICAL TRAINING AGREEMENT

As used in this part, the term individualized education. Handouts Theme D: Individualized Education Programs. Section 300.

Davidson College Library Strategic Plan

School Inspection in Hesse/Germany

Serving Country and Community: A Study of Service in AmeriCorps. A Profile of AmeriCorps Members at Baseline. June 2001

This Access Agreement is for only, to align with the WPSA and in light of the Browne Review.

GPI Partner Training Manual. Giving a student the opportunity to study in another country is the best investment you can make in their future

CPKN EARNS SILVER AT GTEC

School Performance Plan Middle Schools

Continuing Education Seminar for New York & New Jersey Licensed Opticians

Transcription:

CHAUDIÈRE-APPALACHES REGION ENGLISH-LANGUAGE HEALTH AND SOCIAL SERVICES ACCESS PROGRAM FOR ENGLISH SPEAKERS 2007-2010 Adopted by the Board on December 13, 2006

The masculine gender used in this document applies to men as well as women, without discrimination. This document was published in limited quantity and is now available only in electronic version. Registration of copyright Bibliothèque et Archives nationales du Québec, 2006 Bibliothèque et Archives Canada, 2006 ISBN 978-2-89548-455-4 (version printed) ISBN 978-2-89548-456-1 (version PDF) Any reproduction partial of integral of this document is authorized and conditional with the mention of the source. Agence de la santé et des services sociaux de Chaudière-Appalaches, 2006

NOTICE In the case of divergent interpretation as for the contents of this version translated of the program of access to the services into English language, the French version, is that adopted by the board of directors of the Agency, will be taken.

TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS... i ACKNOWLEDGEMENTS... ii LIST OF TABLES... iii INTRODUCTION... 1 CHAPTER I LEGAL FRAMEWORK... 2 CHAPTER II PROGRAM OBJECTIVES... 3 CHAPTER III DIRECTIONS AND APPROACH 3.1 Main directions... 4 3.2 Approach and consolidation... 4 CHAPTER IV TARGET POPULATION CHAUDIÈRE-APPALACHES... 6 CHAPTER V 2006 ACCESS PROGRAM 5.1 Health and social service needs... 12 5.2 Service offer... 12 CONCLUSION... 20 REFERENCES... 21 - i -

ACKNOWLEDGEMENTS L Agence de la santé et des services sociaux de Chaudière-Appalaches wishes to thank all the members of the English-Language Health Care and Social Services Access Program Regional Committee (Comité régional pour le programme d accès aux services de santé et aux services sociaux en langue anglaise). We would also like to mention the active involvement of each member in the different tasks leading to the review of the Chaudière-Appalaches Region Access Program. ENGLISH-LANGUAGE HEALTH CARE AND SOCIAL SERVICES ACCESS PROGRAM REGIONAL COMMITTEE (CHAUDIÈRE-APPALACHES REGION) ESTABLISHMENT OR ORGANIZATION Centre d accueil St-Joseph Privé conventionné Centre de réadaptation en alcoolisme-toxicomanie Chaudière-Appalaches Centre de réadaptation en déficience intellectuelle Centre de réadaptation en déficience physique Centre de santé et de services sociaux de Beauce Centre de santé et de services sociaux de la région de Thetford Centre de santé et de services sociaux de Montmagny-l Islet Centre de santé et de services sociaux des Etchemins Centre de santé et de services sociaux du Grand Littoral Centre hospitalier affilié universitaire Hôtel-Dieu de Lévis English-speaking community Grand Littoral English-speaking community - Beauce English-speaking community Thetford Mines area Les Centres jeunesse Chaudière-Appalaches Mégantic corporation development community REPRESENTATIVE Gervais Morissette Suzanne Bougie Diane Veilleux Pierre Gendreau Suzanne Bougie Pierre Pelchat Marie-Claude Ouellet François Bergeron Michel Boulanger André Prévost Ann Marie Powell Vacant Brian Lowry Marie-Josée Diamond Peter Whitcomb FUNCTION General Manager Adviser in communication Agent of planning, programming and search Director of the programs Adviser in communication Community organizer General Manager Community organizer Director, Client services and nursing Director, Client services and planning English-speaking community representative English-speaking community representative English-speaking community representative Chief of the services of evaluation, orientation and application of measurements to Thetford Coordinator - ii -

LIST OF TABLES Table 1 English as a native language, by gender, total and percentage, Chaudière Appalaches region and Quebec, 2001... 7 Table 2 English as a native language, number and percentage, by territories covered by the Centres de santé et de services sociaux (CSSS), Chaudière Appalaches region, 2001... 8 Table 3 English as a native language, by age and residential area, Chaudière Appalaches region and province of Quebec, 2001... 9 Table 4 Full- and part-time school population, youth sector, private and public schools, by level and language, Chaudière Appalaches region, 2003-2004... 10 Table 5 Number of interventions with English speakers served in English (CLSC activities), by Chaudière-Appalaches region CSSS territories, from 2003-2004 to 2005-2006... 11 Table 6 Services offered to the English-speaking population in the Chaudière Appalaches region, by CSSS territory, 2007-2010... 13 Table 7 Services offered to the English-speaking population by Chaudière- Appalaches regional establishments, 2007-2010... 16 Table 8 Services offered to the Chaudière-Appalaches English-speaking population by establishments from other regions, 2007-2010... 19 -iii -

INTRODUCTION The goal of the English-language health and social services Access Program is to improve access to services offered by the establishments of the Chaudière-Appalaches region to English speakers. Since the development of the last access program in 1999, major changes have been made to the network s structure, as well as to its governance. However, this did not alter the right for English speakers to receive health and social services in their native mother tongue first language. This document will provide a clearer definition of the range of services which should be made available in English, as well as of the mandates of concerned establishments. The responsibility for the review of the access program, which must be approved by the government and reviewed every three years, has been given to the Agence de la santé et des services sociaux, - 1 -

CHAPTER I LEGAL FRAMEWORK The right for English speakers to receive health and social services in English is recognized by the Act respecting health services and social services. Section 15 of the Act respecting health services and social services (R.S.Q., chapter S-4.2), states that English-speaking persons are entitled to receive health services and social services in the English language, in keeping with the organizational structure and human, material and financial resources of the institutions providing such services and to the extent provided by an access program referred to in section 348. Section 348 states that Each agency, in collaboration with institutions, must develop a program of access to health services and social services in the English language for the English-speaking population of its area in the centers operated by the institutions of its region that it indicates or, as the case may be, develop jointly, with other agencies, such a program in centers operated by the institutions of another region. Such a program must include all of a region s establishments designated under Section 508, which mentions that The Government shall designate from among the institutions recognized under of section 29.1 of the Charter of the French language (R.S.Q. chapter C-11) those which are required to make health services and social services accessible in the English language to English-speaking persons. According to article 509 of the Act respecting health services and social services, the government provides, by regulation, for the implementation of a provincial committee responsible for giving advice on the dispensing of health and social services in the English language and on the approval, evaluation and modification by the Government of each access program developed by an agency in accordance with section 348. Moreover, in order to ensure the involvement of English speakers in the development of the access program, Section 510 of the Act indicates that The Government shall, by regulation, provide for the formation of regional committees entrusted with: 1) advising the agency concerning the access programs developed by that agency in accordance with section 348; 2) evaluating the access programs and suggesting modifications to them where expedient. - 2 -

CHAPTER II PROGRAM OBJECTIVES The main objective of the English-language health and social services Access Program is to provide English speakers with better access to the health and social services offered by the establishments of the region or, if necessary, another region. Another objective is to provide better access for English speakers to services adapted to their needs, and offer them as close as possible to their living environment. - 3 -

CHAPTER III DIRECTIONS AND APPROACH 3.1 Main directions Bill 83, adopted in 2005 by the Legislative Assembly of Quebec, is the foundation of the new health care and services organization model, which relies on two major principles: populational responsibility and services prioritization. Their objective is to help users make their way in the health and social services network and ensure the continuity of clinical interventions. Another main direction is the involvement of the user in his intervention plan as well as in the decisions taken regarding his health status or well-being. It also stresses the importance of establishments providing the community with English-language services whenever requested. This translates into the consolidation of the intake, evaluation and referral functions, which become universal services that must be provided or made accessible. Therefore, the CSSS uphold their responsibilities towards the population by ensuring the management and monitoring of the users in the health and social services system. As the access program includes all of the network s establishments, it is possible to refer users to second-level specialized services or to ultra-specialized resources, if necessary. 3.2 Approach and consultation The access program review process involved the study of current documents and literature, as well as the reconfiguration of the regional access committee to ensure optimal representation of the English-speaking population. During the months of October and November 2006, the Agence and the regional access committee held several meetings for the 2007-2010 access program review and validation exercise. A work plan was developed to collect the following data: the regional demographic data, the trend in services used as well as the current needs and service offer. This information allowed the analysis of the offer, the identification of gaps between the offer and current needs and of means to fulfill those needs, and finally the development of a proposed service offer for 2007-2010. - 4 -

The Direction de la santé publique developed the various statistics tables presented in this document. They provide, among others, an overview, by CSSS territory, of the English-speaking population of the Chaudière-Appalaches region. Following this review, the updating of this program, through various clinical projects, will be closely monitored. The current reviewed access program will be approved by the boards of the establishments by January 2007 and by the board of the Agence on December 13 th. - 5 -

CHAPTER IV TARGET POPULATION CHAUDIÈRE-APPALACHES The objective of this chapter is to provide an overview of the English-speaking population of the Chaudière-Appalaches region. Data from the 2001 census 1 is used for the native language variable 2, which covers the entire population (100 %). The definition of Native language: English is used at the regional level and covers people speaking English and English and another non-official language. The English-speaking population of the Chaudière-Appalaches region regroups is estimated at 2,265 people (see Table 1) 3. People taking part in this census declared English or English and another non-official language as their native language. English-speaking people account for 0.6 % of the region s population, and this percentage is 8.1 % for the entire province. In Chaudière-Appalaches, English speakers are men and women in equal proportions, except in Beauce-Sartigan, where 62 % of English speakers are women. The Chutes-Chaudière (number: 680; percentage: 30.0 %), l Amiante (410; 18.1 %), Desjardins (250; 11.0 %) and Beauce-Sartigan (230; 10.2 %) territories account for nearly 70 % of the region s English speakers. 1 Data from the 2006 Census were not available at the time of writing. 2 The native language question is the only one asked to all respondents, and therefore covers 100% of the population. Other linguistic variables, such as the First Official Language Spoken (FOLS), cover 20% of the population. As regional numbers for the English-speaking population tend to be very small, the sampling error tends to be more important. 3 Census data are rounded at random to eliminate all possibility of tracing statistical data back to a single individual. According to this method, all numbers, including totals, are rounded at random (up or down) up to a multiple of 5 and sometimes 10 (Statistics Canada, 1993, 45). Therefore, the total can be different from the sum of its parts. - 6 -

The Chaudière-Appalaches region is home to a few English-speaking communities, which are more important in some territories, Table 1 English as a native language 1, by gender, total and percentage, Chaudière Appalaches region and Quebec, 2001 Total Groups of age Region % M F T L'islet Total native language 9 625 9 740 19 365 Total English 15 20 35 1,5 Montmagny Total native language 11 590 11 845 23 435 Total English 25 45 75 3,3 Bellechasse Total native language 14 745 14 825 29 570 Total English 80 80 175 7,7 Desjardins Total native language 24 815 27 035 51 855 Total English 125 115 250 11,0 Chutes-Chaudière Total native language 39 205 39 600 78 810 Total English 345 335 680 30,0 Nouvelle-Beauce Total native language 13 110 12 735 25 850 Total English 55 65 115 5,1 Robert-Cliche Total native language 9 390 9 380 18 770 Total English 45 25 70 3,1 Les Etchemins Total native language 8 945 8 795 17 745 Total English 25 35 60 2,6 Beauce-Sartigan Total native language 23 955 23 920 47 870 Total English 90 150 230 10,2 L'Amiante Total native language 21 175 22 075 43 245 Total English 205 200 410 18,1 Lotbinière Total native language 13 645 13 205 26 850 Total English 90 75 165 7,3 Chaudière-Appalaches Total native language 190 200 193 155 383 365 Region Total English 1 100 1 145 2 265 100,0 % English, QC Province of Quebec Total native language 3 532 845 3 704 635 7 237 480 Total English 288 490 301 665 590 160 8,2 1 English as a native language - this variable includes the following Statistics Canada census categories: English and English and non-official language. Source: Statistics Canada, 2001 Census, catalog number 95F0334XCB01 001 Production: ASSS de Chaudière-Appalaches, DSPE (SRE), 2006. - 7 -

Table 2 shows that the Réseau local de services du Grand Littoral has the largest number (1,385) and the biggest proportion (61 %) of English speakers. The Thetford (18 %) and Beauce (13 %) CSSSs are the establishments with the most potential English-speaking users. Table 2 English as a native language, number and percentage, by territories covered by the Centres de santé et de services sociaux (CSSS), Chaudière Appalaches region, 2001 Territories served by CSSSs Nomber % Centre de santé et de services sociaux du Grand Littoral : 1 385 61,1 Centre de santé et de services sociaux de la région de Thetford : 410 18,1 Centre de santé et de services sociaux de Beauce : 300 13,2 Centre de santé et de services sociaux de Montmagny L Islet : 110 4,9 Centre de santé et de services sociaux des Etchemins : 60 2,6 2 265 100,0 As for the distribution according to the age of the population, it has been divided into five groups: 0-14, 15-24, 25-44, 45-64 and seniors, aged 65 years or more (Table 3). In every age group, the proportion of English speakers, compared to the total population, is a lot inferior (0.6% total) than the average for the province of Quebec (8.2%). For Quebec, the group of the 25-44 years (29,5 %) presents the strongest proportion of people having English as a native language. In Chaudière-Appalaches region, the groups of the 25-44 years as that of the 45-64 years represent the strongest proportions. The English population of the Chaudière-Appalaches area is distinguished compared to the remainder from Quebec for the people from 45-64 years, which account for 32,2 % to 23,6 % compared. Even though the proportions vary from one CSSS to another, the same situation can be observed in each individual territory, compared to the regional level. Because of the small numbers involved, the numbers and percentages for other age groups should also be considered. - 8 -

Table 3 English as a native 1 language, by age and residential area, Chaudière-Appalaches region and province of Quebec, 2001 Territory of Residence 0-14 ans 15-24 ans 25-44 ans 45-64 ans 65 or more Total Montmagny-L'Islet Total native language 7 025 5 340 11 530 11 805 7 110 42 800 English 10 10 30 45 10 110 % of the total English 9,1 9,1 27,3 40,9 9,1 100,0 speakers Grand Littoral Total - native language 40 490 29 670 63 185 55 520 24 090 212 935 English 145 125 450 465 200 1 385 % of the total English speakers 10,5 9,0 32,5 33,6 14,4 100,0 Beauce Total - native language 12 495 10 410 19 220 16 385 8 125 66 640 English 45 40 120 85 20 300 % of the total English 15,0 13,3 40,0 28,3 6,7 100,0 speakers Etchemins Total - native language 3 020 2 495 4 660 4 685 2 885 17 745 English 10 5 25 25-60 % of the total English speakers 16,7 8,3 41,7 41,7-100,0 Région de Thetford Total - native language 6 395 5 775 10 465 12 825 7 780 43 245 English 55 40 110 110 80 410 % of the total English speakers 13,4 9,8 26,8 26,8 19,5 100,0 Chaudière-Appalaches Total - native language 69 425 53 690 109 060 101 220 49 990 383 365 English 265 220 735 730 310 2 265 % of the total English speakers 11,7 9,7 32,5 32,2 13,7 100,0 Le Québec Total - native language 1 291 580 949 480 2 165 755 1 870 850 959 815 7 237 480 English 113 210 77 090 174 050 139 080 86 715 590 160 % of the total English speakers 19,2 13,1 29,5 23,6 14,7 100,0 1 English as a native language this variable includes the following Statistics Canada census caterogies : «English» and «English and non-official language». Source : Statistics Canada, 2001 Census, catalog number 95F0334XCB2001001. Production : ASSS de Chaudière-Appalaches, DSPE (SRE), 2006. - 9 -

At School In 2003-2004, 314 students from the region were attending English schools. Strong proportions (60 %) of these students were at the elementary level, notably at the St-Patrick Elementary School or at the Johnson High school in Thetford Mines Table 4 Full- and part-time school population, youth sector, private and public schools, by level and language, Chaudière Appalaches region, 2003-2004 Number Percentage Preschool (Kindergarten, 5 years) 4 004 100,0 French 3 976 99,3 English 28 0,7 Primagy 28 163 100,0 French 27 978 99,3 English 185 0,7 Secondary 25 581 100,0 French 25 480 99,6 English 101 0,4 TOTAL 59 419 100,0 French 59 105 99,5 English 314 0,5 Source : Déclaration des clientèles scolaires (DCS), MELS, site internet du MELS, http ://www.meq.gouv.qc.ca/stat/stat_edu/index.htm, visited August 28 th 2006, in EDUCATION STATISTICS BULLETIN 2005, Edition, Primary, secondary, college and university, p. 54. Production : ASSS Chaudière-Appalaches, DSPE (SRE), 2006 At work The goal of the language at work variable (20 % sample taken in the overall population) is to identify the language used most frequently at work. Two languages may be declared only if they are equally used at work. In its definition, this variable includes the language used most frequently, among others, for interactions with clients and colleagues, and for written communications. - 10 -

In the region, 960 respondents stated that they used primarily English at work 4 and 50 use another, unofficial language more often than they use English. Chutes-de-la-Chaudière (225), Beauce-Sartigan (200) and Desjardins (100) are the sectors where the most respondents use English as their primary language at work. City-wise, Saint-Georges (95), Lévis (85) and Saint-Nicolas (90) have the most English-speaking citizens. Social and health services According to the 2004 birth registry, 18 babies were born to English-speaking mothers that year. Moreover, for 15 of these newborns, the language spoken at home is English. It is important to note that 80 % of these children live in the territory covered by the CSSS du Grand Littoral. The following table shows that the CSSS already provide some of these services in English. Table 5 Number of interventions with English speakers served in English (CLSC activities), by Chaudière-Appalaches region CSSS territory, from 2003-2004 to 2005-2006 2003-2004 2004-2005 2005-2006 CSSS de Montmagny-L Islet 30 23 18 CSSS du Grand-Littoral 113 138 190 CSSS de Beauce 11 18 16 CSSS des Etchemins 18 15 29 CSSS de la région de Thetford 70 18 31 Chaudière-Appalaches 242 212 284 Source : I-CLSC, from 2003 to 2006 Production : ASSS de Chaudière-Appalaches, DSPE (SRE), 2006 4 Source: Statistics Canada, 2001 Census. Compilation and processing: Institut de la statistique du Québec, 2003, updated March 11, 2003. Site visited September 20 th 2006 http://www.stat.gouv.qc.ca/regions/recens2001 12/langue12/langtrav12.htm. NOTE: individuals aged 15 or more working since January 2000 at the time of the census were the only accepted respondents. - 11 -

CHAPTER V 2006 ACCESS PROGRAM 5.1 Health and social service needs An analysis showed the needs of the English-speaking population of the Chaudière-Appalaches region to be similar to those of the population in general. However, in English-speaking communities, support from the family or community is much stronger. Consequently, English speakers are more inclined to turn to their immediate surroundings for help and support in the service network. Also, some data indicate that English-speaking seniors tend to leave the region when they become less self-sufficient and need long-term housing. This will need to be considered in the monitoring work related to this access program. 5.2 Service Offer The service offer accessible by CSSS territory for the Chaudière-Appalaches region is displayed in Table 6. Table 7 shows services offered in English by regional establishments. As for the services offered to the English-speaking population of the Chaudière-Appalaches region by establishments in other regions, the Jeffery Hale St.Brigid s hospital, in the Capitale-Nationale region, provides health care services and acts as a nursing home for the elderly. The Centres jeunesse Batshaw, in Montreal, offer internal, secure services to youths aged from 12 to 18 from Chaudière-Appalaches area. The Pavillon Foster, also in Montreal, provides internal rehabilitation services to alcoholics and drug addicts (see Table 8). - 12 -

Centre de santé et de services sociaux de Beauce Table 6 Services offered to the English speaking population in the Chaudière-Appalaches region, by CSSS territory, 2007-2010 Establishment Territory Services offered MRC Beauce-Sartigan et Robert-Cliche Service offer under 3 missions: hospital centre, LCSC (CLSC) and residential and long-term care centre (CHSLD) - Intake - Evaluation - Referral - Transactional supportive care Means : - Identifying staff members able to understand and speak English who agree to act as interpreters. - Updating the list of English-speaking caregivers Chaudière-Appalaches Info-Santé - Health line for the Chaudière-Appalaches population Info-Social - Health line for the general public Means : - Home menu in English and French - Redirection of calls to the 4 identified English-speaking Info-Santé centrals (Estrie, Outaouais, Montreal, Montérégie) - Identifying staff members able to understand and speak English who agree to act as interpreters - Updating the list of English-speaking caregivers - Connecting the 15 centrals together (January 2007) - 13 -

Table 6 (continued) Services offered to the English speaking population, by Chaudière Appalaches region CSSS territory, 2007-2010 Establishment Territory Services offered Centre de santé et MRC - Intake de services sociaux de l Amiante - Evaluation de la région de - Referral Thetford - Transactional supportive care Means : - Personalized training for operators and receptionists - Centralized intake project - Identifying staff members able to understand and speak English who agree to act as interpreters - Updating the list of English-speaking caregivers - Collaboration from MCDC volunteers at different steps of the service offer Centre de santé et de services sociaux de Montmagny- L Islet MRC de Montmagny- L Islet - Intake - Evaluation - Referral o 4 LCSC sites : Saint-Pamphile, Saint-Jean-Port-Joli, Montmagny and Saint-Fabien de Panet - Medical services : o Montmagny hospital centre emergency ward o Saint-Jean-Port-Joli LCSC first-line emergency unit o On-call doctor at Saint-Pamphile o On-call doctor at Saint-Fabien de Panet - Santé au travail (Chaudière-Appalaches workplace health regional mandate) - 14 -

Table 6 (continued) Services offered to the English speaking population, by Chaudière Appalaches region CSSS territory, 2007-2010 Établissements Territoires Services offerts Means : - Identifying staff members able to understand and speak English who agree to act as interpreters and to offer the same service at sites providing intake, evaluation and referral services according to established schedules and available resources - Updating the list of English-speaking caregivers among the staff working at the various sites. These resources could be put to use if necessary Centre de santé et de services sociaux des Etchemins Centre de santé et de services sociaux du Grand Littoral MRC Les Etchemins MRC de Lotbinière, Nouvelle- Beauce, Bellechasse et Lévis - Intake - Evaluation - Referral Means : - Identifying staff members able to understand and speak English who agree to act as interpreters and to offer the same service at sites providing intake, evaluation and referral services according to established schedules and available resources - Annual update of the list of English-speaking caregivers among the staff, by program and field. These resources could be put to use if necessary, according to schedules and availability - Intake - Evaluation - Referral Means : - Identifying staff members able to understand and speak English who agree to act and provide services as interpreters - Updating the list of English-speaking caregivers - 15 -

Table 7 Services offered to the English speaking population by Chaudière-Appalaches regional establishments, 2007-2010 Establishment Territory Services offered Centre de réadaptation en Chaudière-Appalaches - Evaluation alcoolisme et toxicomanie - Referral de Chaudière-Appalaches - Information Means : - Transferring calls to the administrative assistant of the administrative center in Beauceville for information from the director or coordinators on the service offer and translation of specific needs - Transfer, if necessary, for the provision of intensive care with housing services, to the Pavillon Foster, a designated rehabilitation center - Referral, for external services, to a Social service professional who will agree to work in English. Transport arrangements will be determined on a case-bycase basis Centre de réadaptation en déficience intellectuelle de Chaudière-Appalaches Chaudière-Appalaches - Intake - Evaluation - Accomodation - Rehabilitation - Social integration Means : - Identifying English-speaking executives and Social service professional. They must agree to work in English with English-speaking users and support the establishment in the identification and implementation of tools or clinical protocols designed to meet the needs of the clientele - In some cases, the provision of services could be contracted to different partners deemed able to offer specialized services in English that meet quality standards - 16 -

- 17 -

Tableau 7 (continued) Services offered to the English speaking population by Chaudière-Appalaches regional establishments, 2007-2010 Establishment Terrotory Services offered Centre de réadaptation en Chaudière-Appalaches - Intake déficience physique de - Evaluation Chaudière-Appalaches - Clinical services Means : - Identifying staff members able to understand and speak English who agree to act as interpreters - Updating the list of English-speaking caregivers - Translating various documents pertaining to provided services Centres jeunesse de Chaudière-Appalaches Chaudière-Appalaches - Youth Protection : o Report intake and processing o Psychosocial emergencies o Evaluation/referral o Measure enforcement o Adoption - Services to young offenders - Rehabilitation services Means : Identifying staff members able to understand and speak English who agree to act as interpreters Updating the list of English-speaking caregivers - 18 -

Tableau 7 (continued) Services offered to the English speaking population by Chaudière-Appalaches regional establishments, 2007-2010 Establishment Territory Services offered Centre hospitalier affilié Chaudière-Appalaches - Specialized and ultraspecialized services universitaire Hôtel-Dieu de - Diagnostic and therapeutic services Lévis - Physical and mental short-term health care Means : - Identifying staff members able to understand and speak English who agree to act as interpreters - Updating the list of English-speaking caregivers - Personalized training - 19 -

Table 8 Services offered to the Chaudière-Appalaches English speaking population by establishments from other regions, 2007-2010 Establishment Territory Services offered Montreal and other regions Centre jeunesse Batshaw et Centre jeunesse Shawbridge Troubled youths - Internal secure services for youths aged 12-18 Centre de réadaptation pour personnes alcooliques et toxicomanes Pavillon Foster L Hôpital Jeffery Hale - Saint Brigid s Montreal and other regions Quebec Drug addiction Internal rehabilitation Services to frail elderly users - 20 -

CONCLUSION The review of the English-language health and social services Access Program for English speakers was performed according to the recommendations, bases and objectives of the ministère de la Santé et des Services sociaux s new reference framework for the development of access programs. The program considers regional realities, such as the number and concentration of the English-speaking population and its specific needs. With this program, the Chaudière- Appalaches region will be able to provide services in English for the global target English-speaking user groups on its territory. The English-speaking community has shown, since long, a strong community spirit which must be preserved. The regional program will build on this positive element through partnerships and complementary efforts. References to other regions of the province have been considered for specific cases, or situations requiring an English-language expertise offered in another region. The next steps will include the development of a regional action plan, which will cover the next three years, ensuring the monitoring of the access program update through the identification of targets for action, metrics and a schedule for 2007-2010. The Regional Access Committee will be tasked with the monitoring of this action plan and the forming, if necessary, of new partnerships. The implementation of this access program is an important step in the facilitation of the monitoring of this program, which is why the Agence will develop, in conjunction with its partners, a launch activity maximizing the outreach through the network and to the English-speaking population. The involvement of the region s establishments, as well as of the English-speaking community, was instrumental in the review of the access program - 21 -

REFERENCES BLOUIN, Frédéric et Jennifer JOHNSON-BLOUIN (1995). Accès aux services de santé et sociaux pour la population d expression anglaise de la région de la Chaudière- Appalaches, résumé. RRSSS Chaudière-Appalaches, Sainte-Marie, 6 p. PROVINCIAL COMMITTEE ON THE DISPENSING OF HEALTH AND SOCIAL SERVICES IN THE ENGLISH LANGUAGE (2004). Avis concernant la constitution de réseaux locaux de services de santé et de services sociaux de la région de Chaudière-Appalaches (12). Gov. of Quebec, 16 p. ÉCO-SANTÉ QUÉBEC (2005). Données statistiques sur la santé de la population et sur le système de santé du Québec et de ses 18 régions sociosanitaires. Government of Quebec, IRDES et INSPQ, Internet site visided August 29, 2006 : http://www.inspq.qc.ca/pdf/publications/eco-sante.asp?e=p FAUCHER, Bruno et all (2005). Portrait statistique de l éducation 2005, région administrative de la Chaudière-Appalaches (12). Government of Quebec, ministère de l Éducation, du Loisir et du sport (MELS), Internet site visited August 30, 2006 : http://www.mels.gouv.qc.ca/stat/index.htm LAROSE, Lucie (2006). Complément au Programme régional d accès aux services en langue anglaise, région de la Chaudière-Appalaches : données et méthodologie. Agence de la santé et des services sociaux, DSPE, Sainte-Marie, 28 p. ACT RESPECTING HEALTH SERVICES AND SOCIAL SERVICES : R.S.Q., Section S- 4.2, 13 TH ed. Collection loi et règlements collaboration, Judico. Montreal : Wilson et Lafleur, 2006. LI, 1331 p. PAGEAU, Michel, CHOINIÈRE, Robert, FERLAND, Marc and Yves SAUVAGEAU (2001). Le portrait de santé, le Québec et ses régions, édition 2001. Les publications du Québec, Sainte-Foy, 342 p. POCOCK, Joanne (2006). Baseline Data Report 2005-2006, Access to Englishlanguage health and social services in Quebec. Community Health and Social Services Network (CHSSN), 99 p. POCOCK, Joanne (2004). Baseline Data Report 2003-2004, Regional Profile of Chaudière-Appalaches. Community Health and Social Services Network (CHSSN), Internet site visited August 30, 2006 : http://www.chssn.org/populationhealth/baseline_rpt.html - 22 -

QUEBEC (GOVERNMENT), MINISTÈRE DE LA SANTÉ ET DES SERVICES SOCIAUX. Frame of reference for the development of programs of access to health and social services in the English language for the English-speaking population, Quebec, MSSS, 2006, 37 p. RÉGIE RÉGIONALE DE LA SANTÉ ET DES SERVICES SOCIAUX DE CHAUDIÈRE- APPALACHES. Programme d accès aux services de santé et aux services sociaux en langue anglaise pour les personnes d expression anglaise de la région de Chaudière-Appalaches, 1999, 33 p. STATISTICS CANADA (2003). 2001 Census Dictionary, reference. Revised in 2004, Ottawa, Statistics Canada, catalog product no 92-378-XPF, 424 p. Internet site visited October 1 st, 2006 : http://www.statcan.ca/francais/concepts/definitions/language_f.htm THE NETWORK FOR MARKET EXPANSION (1995). Access to health and social services for the anglophone community of Chaudiere-Appalaches, part one. The Network For Market Expansion, 59 p. THE NETWORK FOR MARKET EXPANSION (1995). Access to health and social services for the anglophone community of Chaudiere-Appalaches, part Two, annexes. The Network For Market Expansion, 59 p. WARNKE Jan et Laura-Lee BOLGER (2006). Caractéristiques démographiques et sociales de la population anglophone de la région sociosanitaire de Chaudière- Appalaches (RSS-12), recueil de tableaux et de cartes, septembre 2006. For the Réseau Communautaire de Santé et de Services Sociaux (RSCC) or Community Health and Social Services Network (CHSSN),by the J. W. COMM inc. Firm, 95 p. Internet site : http://www.chssn.org - 23 -