Locative, Presentative and Progressive Constructions in Atlantic Languages

Similar documents
The Structure of Relative Clauses in Maay Maay By Elly Zimmer

Discourse markers and grammaticalization

Beyond constructions:

Introduction to HPSG. Introduction. Historical Overview. The HPSG architecture. Signature. Linguistic Objects. Descriptions.

AN EXPERIMENTAL APPROACH TO NEW AND OLD INFORMATION IN TURKISH LOCATIVES AND EXISTENTIALS

1/20 idea. We ll spend an extra hour on 1/21. based on assigned readings. so you ll be ready to discuss them in class

Words come in categories

International Journal of Informative & Futuristic Research ISSN (Online):

Case government vs Case agreement: modelling Modern Greek case attraction phenomena in LFG

BULATS A2 WORDLIST 2

A Minimalist Approach to Code-Switching. In the field of linguistics, the topic of bilingualism is a broad one. There are many

Achim Stein: Diachronic Corpora Aston Corpus Summer School 2011

Curriculum MYP. Class: MYP1 Subject: French Teacher: Chiara Lanciano Phase: 1

Basic Syntax. Doug Arnold We review some basic grammatical ideas and terminology, and look at some common constructions in English.

Enhancing Unlexicalized Parsing Performance using a Wide Coverage Lexicon, Fuzzy Tag-set Mapping, and EM-HMM-based Lexical Probabilities

Underlying and Surface Grammatical Relations in Greek consider

Colloque: Le bilinguisme au sein d un Canada plurilingue: recherches et incidences Ottawa, juin 2008

Linguistic Variation across Sports Category of Press Reportage from British Newspapers: a Diachronic Multidimensional Analysis

LING 329 : MORPHOLOGY

Proposed syllabi of Foundation Course in French New Session FIRST SEMESTER FFR 100 (Grammar,Comprehension &Paragraph writing)

Developing Grammar in Context

Progressive Aspect in Nigerian English

Language acquisition: acquiring some aspects of syntax.

CAS LX 522 Syntax I. Long-distance wh-movement. Long distance wh-movement. Islands. Islands. Locality. NP Sea. NP Sea

Argument structure and theta roles

Procedia - Social and Behavioral Sciences 154 ( 2014 )

On the Notion Determiner

Multiple case assignment and the English pseudo-passive *

A sketch of Mandinka

THE INTERNATIONAL JOURNAL OF HUMANITIES & SOCIAL STUDIES

Inleiding Taalkunde. Docent: Paola Monachesi. Blok 4, 2001/ Syntax 2. 2 Phrases and constituent structure 2. 3 A minigrammar of Italian 3

Sari locative noun classes Contents

UC Berkeley Berkeley Undergraduate Journal of Classics

cambridge occasional papers in linguistics Volume 8, Article 3: 41 55, 2015 ISSN

LNGT0101 Introduction to Linguistics

IT4BI, Semester 2, UFRT. Welcome address, February 1 st, 2013 Arnaud Giacometti / Patrick Marcel

Heads and history NIGEL VINCENT & KERSTI BÖRJARS The University of Manchester

Derivational and Inflectional Morphemes in Pak-Pak Language

Approaches to control phenomena handout Obligatory control and morphological case: Icelandic and Basque

Frequency and pragmatically unmarked word order *

California Department of Education English Language Development Standards for Grade 8

Developing a TT-MCTAG for German with an RCG-based Parser

Derivational: Inflectional: In a fit of rage the soldiers attacked them both that week, but lost the fight.

Ch VI- SENTENCE PATTERNS.

ENGBG1 ENGBL1 Campus Linguistics. Meeting 2. Chapter 7 (Morphology) and chapter 9 (Syntax) Pia Sundqvist

Today we examine the distribution of infinitival clauses, which can be

Chapter 4: Valence & Agreement CSLI Publications

Question 1 Does the concept of "part-time study" exist in your University and, if yes, how is it put into practice, is it possible in every Faculty?

1 Nonapriorism vs. apriorism

11/29/2010. Statistical Parsing. Statistical Parsing. Simple PCFG for ATIS English. Syntactic Disambiguation

Pseudo-Passives as Adjectival Passives

Master in Management Science

Loughton School s curriculum evening. 28 th February 2017

The Acquisition of English Grammatical Morphemes: A Case of Iranian EFL Learners

CS 598 Natural Language Processing

The Pennsylvania State University. The Graduate School. College of the Liberal Arts THE TEACHABILITY HYPOTHESIS AND CONCEPT-BASED INSTRUCTION

LEXICAL COHESION ANALYSIS OF THE ARTICLE WHAT IS A GOOD RESEARCH PROJECT? BY BRIAN PALTRIDGE A JOURNAL ARTICLE

Project in the framework of the AIM-WEST project Annotation of MWEs for translation

Minimalism is the name of the predominant approach in generative linguistics today. It was first

Constraining X-Bar: Theta Theory

Linguistics. Undergraduate. Departmental Honors. Graduate. Faculty. Linguistics 1

An Empirical and Computational Test of Linguistic Relativity

Campus Academic Resource Program An Object of a Preposition: A Prepositional Phrase: noun adjective

Language Acquisition by Identical vs. Fraternal SLI Twins * Karin Stromswold & Jay I. Rifkin

Written by: YULI AMRIA (RRA1B210085) ABSTRACT. Key words: ability, possessive pronouns, and possessive adjectives INTRODUCTION

Language contact in East Nusantara

West Windsor-Plainsboro Regional School District French Grade 7

Participate in expanded conversations and respond appropriately to a variety of conversational prompts

Introduction to Swahili Language and East African Tribal Communities SFS 2060

Basic Parsing with Context-Free Grammars. Some slides adapted from Julia Hirschberg and Dan Jurafsky 1

Greeley-Evans School District 6 French 1, French 1A Curriculum Guide

1. Share the following information with your partner. Spell each name to your partner. Change roles. One object in the classroom:

Age Effects on Syntactic Control in. Second Language Learning

Parsing of part-of-speech tagged Assamese Texts

Type Theory and Universal Grammar

What the National Curriculum requires in reading at Y5 and Y6

Opportunities for Writing Title Key Stage 1 Key Stage 2 Narrative

CAVE LANGUAGES KS2 SCHEME OF WORK LANGUAGE OVERVIEW. YEAR 3 Stage 1 Lessons 1-30

BANGLA TO ENGLISH TEXT CONVERSION USING OPENNLP TOOLS

Lesson 2. La Familia. Independent Learner please see your lesson planner for directions found on page 43.

Grammars & Parsing, Part 1:

W O R L D L A N G U A G E S

Using a Native Language Reference Grammar as a Language Learning Tool

Some Principles of Automated Natural Language Information Extraction

cmp-lg/ Jul 1995

ELD CELDT 5 EDGE Level C Curriculum Guide LANGUAGE DEVELOPMENT VOCABULARY COMMON WRITING PROJECT. ToolKit

CX 101/201/301 Latin Language and Literature 2015/16

Iraide Ibarretxe Antuñano Universidad de Zaragoza

Grade 11 Language Arts (2 Semester Course) CURRICULUM. Course Description ENGLISH 11 (2 Semester Course) Duration: 2 Semesters Prerequisite: None

Coast Academies Writing Framework Step 4. 1 of 7

Curriculum vitae. Michel BEINE. 1. General Information. 2. Education. 3. Professional Experience.

L1 and L2 acquisition. Holger Diessel

This publication is also available for download at

Part I. Figuring out how English works

Improved Effects of Word-Retrieval Treatments Subsequent to Addition of the Orthographic Form

Psychology and Language

Course Syllabus Advanced-Intermediate Grammar ESOL 0352

Direct and Indirect Passives in East Asian. C.-T. James Huang Harvard University

EAGLE: an Error-Annotated Corpus of Beginning Learner German

Transcription:

CALL 2016 Colloquium on African Languages and Linguistics Maximilien Guérin maximilien.guerin@univ-paris3.fr Locative, Presentative and Progressive Constructions in Atlantic Languages

Outline Atlantic Languages Structure of the Construction(s) Markers of the Construction(s) A genetic inheritance? Grammaticalisation hypotheses Conclusion 2

Atlantic Languages Location (Segerer 2010) 3

Atlantic Languages Classification 4

Atlantic Languages Locative, Presentative and Progressive Constructions Atlantic languages Very distant (genetically) from each others In world's languages Generally, verbal morphology renews itself quickly (Creissels 2006) Verbal morphology displays a lot of differences within Atlantic languages However, in most Atlantic languages: Locative construction May be used as Presentative or Progressive construction Structure of the constructions & Form of the markers Specific to Atlantic languages 5

Outline Atlantic Languages Structure of the Construction(s) Markers of the Construction(s) A genetic inheritance? Grammaticalisation hypotheses Conclusion 6

Structure of the Construction(s) Locative Construction: Subject (NP or disjunctive pronoun) + Marker + Locative Phrase Presentative/Progressive Construction: Subject (NP or disjunctive pronoun) + Marker + Verb Phrase 7

Structure of the Construction(s) Laalaa (Cangin) Locative construction Mi yuu ga kaan. PRO1SG LOC PREP home 'I am at home.' Presentative construction Mi yuu tík cëen. PRO1SG PRST cook dinner 'I am cooking the dinner.' 8

Structure of the Construction(s) Joola Banjal Locative construction Atejo umu búsol yaŋ yayu. Atejo COP behind house the 'Atejo is behind the house.' Presentative construction Atejo umu ni bu-rokk. Atejo COP PREP INF-work 'Atejo is working.' 9

Outline Atlantic Languages Structure of the Construction(s) Markers of the Construction(s) A genetic inheritance? Grammaticalisation hypotheses Conclusion 10

Marker of the Construction(s) General form: Amalgam Subject Marker Link Base S DEIC1 CL DEIC2 11

Marker of the Construction(s) The marker may fuse with the subject pronoun (S) The marker is constituted by: a deictic marker (DEIC1) (which may be a link with the subject pronoun) a base, constituted by: a noun class marker (CL) another deictic marker (DEIC2) CL usually agrees with the subject DEIC1 usually agrees with DEIC2 12

Marker of the Construction(s) Sereer Me-x-e PRO1SG-CL.HUM;SG-PX 'I am eating.' ñaam-aa. eat-ipfv Laalaa Mi (i) y-uu tík cëen. PRO1SG (PX) CL.HUM;SG-PX cook dinner 'I am cooking the dinner.' Joola Banjal Atejo u-m-u ni bu-rokk. Atejo DEIC-CL-PX PREP INF-work 'Atejo is working.' 13

Marker of the Construction(s) 14

Outline Atlantic Languages Structure of the Construction(s) Markers of the Construction(s) A genetic inheritance? Grammaticalisation hypotheses Conclusion 15

Most Atlantic languages display a locative-presentative construction A genetic inheritance? Structure of these constructions and marker's form are similar in most languages Coherent with the actual classification: All languages without specific marker belong to some groups (Tenda-Jaad, Manjaku, Balant, Bijogo) In languages of the same group, markers have similar forms Attested in the two main branches (North and Centre) come from Proto-Atlantic 16

A genetic inheritance? In languages in contact with Atlantic languages: Soninke & Mandinka (Mande) markers derive from perception verbs (see, look) Jalonke (Mande) Casamancian (Portuguese-based Creole) Zenaga (Berber) Mel languages construction and marker formally different no link between Locative and Presentative One exception: Temne (Mel) Language contact? 17

A genetic inheritance? Mandinka (Mande) Yír-óo be boy-óo la. tree-det COP fall-det 'The tree is falling.' POSTP Casamancian (Portuguese-based Creole) I na kumé karna di purku. S3SG IPFV eat 'He is eating some pork.' meat of pork Temne (Mel) Ká-gbɛngbɛ kə fúmpɔ k-aŋ. CLk.DF-chili PRO.CLk fall CLk-DT 'The chili is falling.' 18

Outline Atlantic Languages Structure of the Construction(s) Markers of the Construction(s) A genetic inheritance? Grammaticalisation hypotheses Conclusion 19

Grammaticalisation In several Atlantic languages, the marker is similar to demonstrative determiner. Hypotheses: Demonstrative grammaticalized into Locative Copula. In some languages (Cangin, Sereer), Demonstrative first grammaticalized into Definite Determiner. In some languages (Palor-Ndut, Buy, Wolof), the Determiner has frozen (human class). Locative Copula has been used as Presentative Marker, and/or grammaticalized into Progressive Marker. 20

Grammaticalisation path(s): Grammaticalisation Demonstrative determiner Definite determiner Locative copula Presentative marker Progressive marker 21

Grammaticalisation In Proto-Atlantic: *DEIC1-CL-DEIC2 Hypotheses: DEIC2 = deictic marker of demonstrative or definite attested in all languages DEIC1 = agrees with DEIC2 attested in some languages belonging to North (Wolof, Nyun, Cangin) and Centre (Joola) branches CL = agrees (in noun class) with the subject attested in all languages [has frozen in default (human) class in some languages (Palor-Ndut, Buy)] 22

Outline Atlantic Languages Structure of the Construction(s) Markers of the Construction(s) A genetic inheritance? Grammaticalisation hypotheses Conclusion 23

Conclusion In most Atlantic languages: Locative construction, may be used as Presentative or Progressive construction Link between Locative, Presentative and Progressive not peculiar to Atlantic languages, but attested in a lot of languages (various families) (Heine & Kuteva 2002) Structure of the construction & Form of the marker Specific to Atlantic languages Not attested in languages in contact with Atlantic languages 24

Conclusion A genetic inheritance No typological convergence No language contact Locative-Presentative Construction from Proto-Atlantic Reconstruction: *DEIC1-CL-DEIC2 Marker grammaticalized from a demonstrative determiner Marker has frozen in some languages 25

Thank you for your attention

References Alton, Paula D'. 1987. Le Palor. Paris: CNRS Éditions. Arnott, David W. 1970. The Nominal and Verbal Systems of Fula. Oxford: OUP. Bai-Sheka, Abou. 1991. Prédication non verbale en temne. Afrikanistische Arbeitspapiere 26. 113-126. Bao Diop, Sokhna. 2013. Description du baynunk guñaamolo, langue minoritaire du sénégal : analyse phonologique, morphologique et syntaxique. PhD dissertation. Paris: Inalco & Dakar: UCAD. Bassène, Alain-Christian. 2006. Description du jóola banjal (Sénégal). PhD dissertation. Lyon: Université Lyon 2. Biagui, Noël Bernard. 2012. Description générale du créole afro-portugais parlé à Ziguinchor (Sénégal). PhD dissertation. Paris: Inalco & Dakar: UCAD. Creissels, Denis. 2006. Syntaxe générale, une introduction typologique. Paris: Lavoisier. Creissels, Denis. 2015. Copulas originating from see / look verbs in Mande languages. Paper presented at the Symposium Areal patterns of grammaticalization and cross-linguistic variation in grammaticalization scenarios, Mainz, 12-14 March. Creissels, Denis & Pierre Sambou. 2013. Le mandinka : Phonologie, grammaire, textes. Paris: Karthala. Cover, Rebecca T. 2010. Aspect, Modality, and Tense in Badiaranke. PhD dissertation. Berkeley: UC. 27

References Diagana, Ousmane M. 1995. La langue soninkée. Paris: L'Harmattan. Dièye, El Hadji. 2011. Description d'une langue Cangin du Sénégal : le laalaa (léhar). PhD dissertation. Paris: Inalco & Dakar: UCAD. Diouf, Jean-Léopold. 2009. Grammaire du wolof contemporain, Édition revue et complétée. Paris: L'Harmattan. Diouf, Jean-Léopold & Marina Yaguello. 1991. J'apprends le wolof. Paris: Karthala. Doneux, Jean Léonce. 1991. La place de la langue buy dans le groupe atlantique de la famille kongo-kordofan. PhD dissertation. Bruxelles: Université Libre de Bruxelles. Ferry, Marie-Paule. 1991. Thesaurus tenda : Dictionnaire ethnolinguistique de langues sénégalo-guinnéennes (bassari, bedik, konyagi). Paris: Peeters. Guérin, Maximilien. 2016. Les constructions verbales en wolof : Vers une typologie de la prédication, de l'auxiliation et des périphrases. PhD dissertation. Paris: Université Sorbonne Nouvelle. Heine, Bernd & Tania Kuteva. 2002. World Lexicon of Grammaticalization. Cambridge: CUP. Lüpke, Friederike. 2005. A grammar of Jalonke argument structure. PhD dissertation. Nijmegen: Radboud Universiteit Nijmegen. Morgan, Daniel R. 1996. Overview of grammatical structures of Ndut: a Cangin language of Senegal. MA thesis. Arlington: University of Texas. 28

References Ndao, Dame. 2011. Phonologie, morphologie et structures syntaxiques du pepel. PhD dissertation. Paris: Inalco & Dakar: UCAD. Payne, Stephen. 1992. Une grammaire pratique de kwatay. Dakar: SIL. Quint, Nicolas. 2015. Le système des classes nominales en nyun de Djifanghor. In Denis Creissels & Konstantin Pozdniakov (eds.), Les classes nominales dans les langues atlantiques, 407-443. Cologne: Rüdiger Köppe. Renaudier, Marie. 2012. Dérivation et valence en sereer : Variété de Mar Lodj (Sénégal). PhD dissertation. Lyon: Université Lumière Lyon 2. Segerer, Guillaume. 2002. La langue bijogo de Bubaque (Guinée Bissau). Louvain: Peeters. Segerer, Guillaume. 2010. The Atlantic languages: state of the art. Paper presented at the Workshop Genealogical classification of African languages beyond Greenberg, Berlin, 21-22 February. Soukka, Maria. 2000. A Descriptive Grammar of Noon: A Cangin Language of Senegal. Munich: Lincom Europa. Taine-Cheikh, Catherine. 2010. The role of the Berber deictic and TAM markers in dependent clauses in Zenaga. In Isabelle Bril (ed.), Clause-Linking and Clause- Hierarchy, 355-398. Amsterdam: John Benjamins. Trifkovič, Mirjana. 1969. Le mancagne. Dakar: IFAN. Wilson, W. André. A. 1961. Outline of the Balanta language. African Language Studies 2. 139-168. 29