SLOVAKIACHEM-SLOVENSKO, s.r.o.

Similar documents
PRIRODZENÉ A URÝCHLENÉ STARNUTIE NÁTEROV PRE DREVENÉ OKNÁ

Recommendation of New Questions in Online Student Communities

Financing of universities and innovations in higher education funding in the Slovak republic

Geografia ako vyučovací predmet na stredných školách v Košiciach

MASARYK UNIVERSITY. The Use of Authentic Texts in English Lessons

BRITSKÉ A AMERICKÉ ŠTÚDIÁ

Syntactic types of Russian expressive suffixes

University of Pardubice. Faculty of Arts and Philosophy

DEPARTMENT OF ECONOMICS AND MANAGEMENT OF BUILDING INDUSTRY

Using a Native Language Reference Grammar as a Language Learning Tool

Readiness Of Medical Students To Process A Specific Text In English

From Empire to Twenty-First Century Britain: Economic and Political Development of Great Britain in the 19th and 20th Centuries 5HD391

INSTRUCTOR'S GUIDE PRONUNCIATION - Levels 1 & REVIEW LESSON I

Georgia State University Official Transcript Statement of Authenticity

Redirected Inbound Call Sampling An Example of Fit for Purpose Non-probability Sample Design

Sec123. Volleyball. 52 Resident Registration begins Aug. 5 Non-resident Registration begins Aug. 14

Noun incorporation in Sora: A case for incorporation as morphological merger TLS: 19 February Introduction.

CAVE LANGUAGES KS2 SCHEME OF WORK LANGUAGE OVERVIEW. YEAR 3 Stage 1 Lessons 1-30

MA Linguistics Language and Communication

Want to match a reference value? We can do it!

SYRACUSE UNIVERSITY and BELLEVUE COLLEGE

VARNOSTNI LIST. ODDELEK 1: Identifikacija snovi/zmesi in družbe/podjetja. ODDELEK 2: Določitev nevarnosti. ODDELEK 3: Sestava/podatki o sestavinah

VIRTUAL LEARNING. Alabama Connecting Classrooms, Educators, & Students Statewide. for FACILITATORS

University of Pardubice Faculty of Arts and Philosophy. The Importance of Lexical Cohesion in Public Speaking. Michaela Fiedlerová

General Education Transfer Credit Agreement Catalog

Functional Skills. Maths. OCR Report to Centres Level 1 Maths Oxford Cambridge and RSA Examinations

MAKINO GmbH. Training centres in the following European cities:

TEACHING GRAMMAR TO YOUNG LEARNERS USING INTERACTIVE WHITEBOARD

2015 FHBGC Arizona May Travel Event 5/15/2015 Players Signed Up From Hotel

Double Master Degrees in International Economics and Development

Date Re Our ref Attachment Direct dial nr 2 februari 2017 Discussion Paper PH

Co-op Placement Packet

2 ND BASIC IRRS TRAINING COURSE

TOPIC: Biennial Exempt Market Salary Survey Report and FY Structures Adjustment

Courses below are sorted by the column Field of study for your better orientation. The list is subject to change.

Intelligent Business Intermediate Answer Key

IMPLEMENTATION OF THE WCO STANDARDS

E-EXAMINATIONS FROM STUDENT S PERSPECTIVE THE FUTURE OF KNOWLEDGE EVALUATION

In Workflow. Viewing: Last edit: 10/27/15 1:51 pm. Approval Path. Date Submi ed: 10/09/15 2:47 pm. 6. Coordinator Curriculum Management

Centro de Lenguas e Intercambio Cultural. español. seville & cadiz. Dates and Prices. Sevilla y Cádiz. Clic Ih Sevilla.

Palmetto College University of South Carolina Columbia, SC (803) BACHELOR OF ARTS IN ORGANIZATIONAL LEADERSHIP PROGRAM OF STUDY

Course Syllabus. Instructor Information. Course Description. Prerequisites/Corequisites. OCIs. Course Objectives

A MANUAL FOR TECTOGRAMMATICAL TAGGING OF THE PRAGUE DEPENDENCY TREEBANK

The Future Of NATO [Kindle Edition] By James M. Goldgeier

FY year and 3-year Cohort Default Rates by State and Level and Control of Institution

Elderly learners in combined-age learning groups picking up on new professional skills *

Math 96: Intermediate Algebra in Context

UNDERGRADUATE REPEAT POLICY Revised 03/08/ What is the difference between repeats with Grade Forgiveness and repeats with Grades Averaged?

Lesson 34 B (intermediate) Finding a Home for Luli

Guided Reading with A SPECIAL DAY written and illustrated by Anne Sibley O Brien

TEACHING AND EXAMINATION REGULATIONS PART B: programme-specific section MASTER S PROGRAMME IN LOGIC

linguist 752 UMass Amherst 8 February 2017

Student Services Job Family FY18 General

RAJASTHAN UNIVERSITY OF HEALTH SCIENCE

Comparison Between Three Memory Tests: Cued Recall, Priming and Saving Closed-Head Injured Patients and Controls

AIS KUWAIT. School Improvement Plan (SIP)

articipator y creation is risky: A roadmap of participatory creation processes and the shifting role of creative things.

Upper Intermediate Life National Geographic

Application for Fellowship Theme Year Sephardic Identities, Medieval and Early Modern. Instructions and Checklist

Question 1 Does the concept of "part-time study" exist in your University and, if yes, how is it put into practice, is it possible in every Faculty?

Tanzania Commission for Universities

Social media as a Means of University Study Support

THE USE OF TINTED LENSES AND COLORED OVERLAYS FOR THE TREATMENT OF DYSLEXIA AND OTHER RELATED READING AND LEARNING DISORDERS

RWTH Aachen, Templergraben 55, Aachen

Common Course Numbering: Foundations Courses

The ABCs of O-G. Materials Catalog. Skills Workbook. Lesson Plans for Teaching The Orton-Gillingham Approach in Reading and Spelling

Computational Data Analysis Techniques In Economics And Finance

CONFERENCE PAPER NCVER. What has been happening to vocational education and training diplomas and advanced diplomas? TOM KARMEL

GENERAL SERVICES ADMINISTRATION Federal Acquisition Service Authorized Federal Supply Schedule Price List. Contract Number: GS-00F-063CA

UPORABA METODE FOKUSNIH SKUPIN V PROSTORSKEM NA^RTOVANJU: PRIMER DEMOGRAFSKE ANALIZE ZA IZBRANE OB^INE ZGORNJE GORENJSKE

RESPONS: Responsible Skills Alliance for Sustainable Management of Small Hotels and Restaurants WORKING PACKAGE 2 NATIONAL REPORT - POLAND

< 94 > Visiting Professors

Ministry of Education Singapore

Transcript for French Revision Form 5 ( ER verbs, Time and School Subjects) le français

Gary H. Wimbish, Ph.D., DABFT Forensic Toxicology Consultants, Inc. 609 Cosby Road Milford, TX 76670

What Different Kinds of Stratification Can Reveal about the Generalizability of Data-Mined Skill Assessment Models

Anatomy and Physiology. Astronomy. Boomilever. Bungee Drop

MGT 136 Advanced Accounting

GCSE Mathematics B (Linear) Mark Scheme for November Component J567/04: Mathematics Paper 4 (Higher) General Certificate of Secondary Education

IFFO RS V2.0 Developments Stakeholder Workshop

Gender and defaults *

Naviance / Family Connection

Questions On Spur Objectives Answers

Classroom Activities/Lesson Plan

Scientific Schools of the Poltava V.G. Korolenko National Pedagogical University

The School Report Express. FYI Picayune

Year 4 National Curriculum requirements

The Bulgarian Reportative as a Conventional Implicature Chronos 10. Dimka Atanassov University of Pennsylvania

Gender and socioeconomic differences in science achievement in Australia: From SISS to TIMSS

School of Social Work. Student Bulletin

Legal English/ Inglés Jurídico

School Size and the Quality of Teaching and Learning

George Mason University College of Education and Human Development Secondary Education Program. EDCI 790 Secondary Education Internship

Argosy University, Los Angeles MASTERS IN ORGANIZATIONAL LEADERSHIP - 20 Months School Performance Fact Sheet - Calendar Years 2014 & 2015

Case government vs Case agreement: modelling Modern Greek case attraction phenomena in LFG

Contents: USC Upstate Majors

UNIVERSITY OF DAR ES SALAAM VACANCIES

Deliverable D3.4. Evaluation of the performance of the Empowerment Initiative at schools Appendix I BELGRADE

Zambian Syllabus For Civic Education Grade 10

SCHOOL PERFORMANCE FACT SHEET CALENDAR YEARS 2014 & TECHNOLOGIES - 45 Months. On Time Completion Rates (Graduation Rates)

Transcription:

1. IDENTIFIKÁCIA LÁTKY/ZMESI A SPOLOČNOSTI/PODNIKU 1.1. Identifikácia látku/zmesi Názov: 1.2. Použitie látky/zmesi: Kvapalina určená k odstráneniu námrazy z okien automobilov. 1.3. Identifikácia spoločnosti/podniku Dovozca/Distribútor: Slovakiachem Slovensko, s.r.o. Miesto podnikania alebo sídlo: Ul. Hlavná 138/85, 020 01 Streženice, Slovenská republika Telefón: +421 48 41 41 786 Fax: +421 48 414 17 86 E-mail: cinol@cinol.sk Meno odborne spôsobilej osoby zodpovednej Ing. Štefan Dragúň - CHEMLEG za vypracovanie karty bezpečnostných údajov: Miesto podnikania alebo sídlo: Hviezdoslavova trieda 21, 949 11 Nitra Telefón: +421 918 641 810 E-mail: dragun@chemleg.sk 1.4. Núdzový telefón +421 2 5477 4166 (nepretržitá služba) Národné toxikologické informačné centrum, FNsP Bratislava, Limbová 5, 833 05 Bratislava, SR 2. IDENTIFIKÁCIA NEBEZPEČENSTIEV 2.1. Celková klasifikácia látky/zmesi Produkt je podľa zákona č. 67/2010 Z.z. o podmienkach uvedenia chemických látok a chemických zmesí na trh (chemický zákon) klasifikovaný ako veľmi horľavý. 2.2. Nepriaznivé fyzikálno-chemické účinky, účinky na zdravie a na životné prostredie, príznaky súvisiace s použitím a možné zneužitia látky alebo zmesi Veľmi horľavý. Odmasťuje a vysušuje pokožku a pri opakovanom kontakte môže vyvolať známky podráždenia kože. Nie je nebezpečný pre životné prostredie. 2.3. Ďalšie možné riziká Produkt nepoužívajte v prítomnosti zdrojov zapálenia. Zákaz fajčenia a manipulácie s otvoreným ohňom. Produkt je podľa STN 65 0201 Horľavé kvapaliny zaradený ako horľavá kvapalina I. triedy nebezpečnosti a teplotnej triedy T2 2.4. Informácie uvedené na etikete pozri bod 15 3. ZLOŽENIE/INFORMÁCIE O ZLOŽKÁCH 3.1. Všeobecný popis Zmes alkoholov, vody, detergentu, parfumu a farbív. Obsahuje nasledovné nebezpečné látky v zmysle kritérií zákona č. 67/2010 Z.z. o podmienkach uvedenia chemických látok a chemických zmesí na trh (chemický zákon). Ostatné komponenty (pokiaľ ich produkt obsahuje) buď nie sú nebezpečnými látkami v zmysle chemického zákona, alebo sú obsahom pod hranicou, ktorú treba brať do úvahy pri klasifikácii zmesi v zmysle chemického zákona. 3.2. Obsah nebezpečných zložiek Názov zložky etanol parfumová kompozícia Koncentrácia < 85 % asi 0,04 % CAS 64-17-5 neuvádza sa zmes komponentov EC 200-578-6 neuvádza sa zmes komponentov Strana 1

Registračné č. - - Symbol F Xn, N Klasifikácia GHS 02 Horľ. kvap. 2 GHS 07, 08 Dráždi pokož. 2 Kožná senz. 1 Asp. tox. 1 Vodn. chron. 1 R-vety 11 38-43-65-51/53 H-výroky H225 H315 H317 H304 H411 Signálne slovo Nebezpečenstvo Nebezpečenstvo Najvyššie + - prípustné expozičné limity (NPEL) PBT/vPvB - - Pozn.: Úplné znenie R-viet a H-výrokov je uvedené v kapitole 16. Hodnoty expozičných limitov, pokiaľ sú stanovené, sú uvedené v kapitole 8.1. 4. OPATRENIA PRI PRVEJ POMOCI 4.1. Okamžitá lekárska pomoc Pri obvyklom použití produktu nie je okamžitá lekárska pomoc nutná. Požaduje sa len v prípade, ak sa objavia zdravotné problémy. 4.2. Všeobecné pokyny Ak sa prejavia zdravotné problémy, alebo v prípade pochybností upovedomte lekára a poskytnite mu informácie z tejto karty bezpečnostných údajov. 4.3. Pri inhalácii 4.3.1. Príznaky a účinky Pri inhalácii môže dôjsť k dráždeniu slizníc dýchacích ciest. Podľa výšky expozície sa môžu objaviť bolesti hlavy, ospalosť, nevoľnosť, závrate a v krajnom prípade strata vedomia. 4.3.2. Prvá pomoc Prerušte expozíciu a dopravte postihnutého na čerstvý vzduch a zabezpečte telesný a duševný pokoj. Nenechajte ho prechladnúť. Ak má dýchacie ťažkosti, vyhľadajte lekársku pomoc. 4.4. Pri kontakte s pokožkou 4.4.1. Príznaky a účinky Lokálne môže dráždiť pokožku (sčervenanie, svrbenie). Pokožku odmasťuje a vysušuje. 4.4.2. Prvá pomoc Odložte kontaminovaný odev. Zasiahnuté časti pokožky umyte pokiaľ možno teplou vodou a mydlom a dobre opláchnite. Postihnuté miesto natrite vhodným reparačným krémom. 4.5. Pri zasiahnutí očí 4.5.1. Príznaky a účinky V prípade kontaktu so sliznicou očí môže dráždiť očné spojivky (začervenanie, pálenie v očiach, slzenie). 4.5.2. Prvá pomoc Odstráňte kontaktné šošovky, pokiaľ ich postihnutý používa. Pri otvorených viečkach vyplachujte oči najmenej 15 minút čistou, pokiaľ možno vlažnou tečúcou vodou (hlavne pod viečkami). Vyhľadajte odbornú lekársku pomoc. 4.6. Pri požití Strana 2

4.6.1. Príznaky a účinky Môže vyvolať podráždenie zažívacieho traktu sprevádzaného bolesťami brucha a nevoľnosťou; môže sa objaviť aj zvracanie a hnačka. Bolesti hlavy a nevoľnosť. 4.6.2. Prvá pomoc Postihnutého upokojte a umiestnite v teple. Ústa vypláchnite vodou (iba za predpokladu, že postihnutý je pri vedomí a nemá kŕče). Vyhľadajte lekársku pomoc a ukážte túto kartu bezpečnostných údajov, alebo etiketu produktu. 4.7. Ďalšie údaje Údaje nie sú uvedené. 5. PROTIPOŽIARNE OPATRENIA 5.1. Vhodné hasiace prostriedky Pena, prášok, oxid uhličitý. 5.2. Nevhodné hasiace prostriedky Vodný prúd; možno ho použiť iba na chladenie obalov s produktom v blízkosti požiaru. 5.3. Osobitné nebezpečenstvo Pri požiari vzniká dym, môže dochádzať k vzniku oxidu uhoľnatého a uhličitého, sadzí. Nevdychujte splodiny požiaru. Je treba počítať s tým, že unikajúce (horľavé) plyny, spravidla ťažšie ako vzduch, sa zhromažďujú na najnižších miestach (jamy, pivnice, pri zemi, alebo podlahe) a môžu v dôsledku iniciácie požiarom opäť vzplanúť, alebo explodovať. Zvyšky po požiari a kontaminovanú hasiacu kvapalinu zneškodnite podľa miestne platných predpisov. Uzatvorené nádoby s produktom odstráňte pokiaľ možno z blízkosti požiaru, v krajnom prípade ich chlaďte vodou. 5.4. Špeciálne ochranné prostriedky pre požiarnikov Pri požiari používajte vhodnú ochranu dýchacích ciest (izolačný prístroj), prípadne celotelovú ochranu. 5.5. Ďalšie údaje - 6. OPATRENIA PRI NÁHODNOM UVOĽNENÍ 6.1. Bezpečnostné opatrenia pre ochranu osôb Zabráňte kontaktu s pokožkou a očami. Nevdychujte plyny/aerosól. Zabezpečte dobré vetranie. Používajte vhodné osobné ochranné pracovné prostriedky (OOPP). Odstráňte všetky zdroje zapálenia, používajte neiskriace náradie. Postupujte prípadne podľa pokynov uvedených v položkách 7 a 8. 6.2. Bezpečnostné opatrenia pre ochranu životného prostredia Zabráňte širokému rozliatiu produktu (napr. univerzálnymi, alebo chemickými sorpčnými ponožkami) a hlavne kontaminácii pôdy a úniku do povrchových, alebo podzemných vôd a kanalizácie. Pri úniku veľkého množstva produktu informujte hasičov, políciu, alebo iný miestne kompetentný (vodohospodársky) orgán, prípadne odbor životného prostredia. Prípadne postupujte podľa pokynov uvedených v bode 13. 6.3. Doporučené metódy čistenia a odstránenia Pri úniku veľkého množstva produkt odčerpajte, zvyšok zasypte absorpčným materiálom (piesok, infusoriová hlinka, univerzálne absorpčné materiály) a zhromaždite v dobre uzatvorených nádobách a zneškodnite v súlade s miestne platnými predpismi pozri bod 13. Po odstránení uniknutého produktu umyte asanované (kontaminované) plochy veľkým množstvom vody, prípadne aj vhodným čistiacim prostriedkom. 7. MANIPULÁCIA A SKLADOVANIE 7.1. Manipulácia 7.1.1. Preventívne opatrenia pre bezpečnú manipuláciu s látkou alebo zmesou Zabráňte kontaktu s pokožkou a očami. Zabezpečte dobré vetranie. Používajte vhodné OOPP. Dodržujte základné hygienické a bezpečnostné pravidlá pre prácu s horľavými a narkoticky účinkujúcimi látkami. Zákaz Strana 3

fajčenia a manipulácie s otvoreným ohňom. Pracujte v súlade s návodom na použitie; pri jeho dodržiavaní nie sú potrebné zvláštne ochranné opatrenia. 7.1.2. Preventívne opatrenia na ochranu životného prostredia Pri obvyklom použití odpadajú. V prípade havárie pozri bod 6. 7.1.3. Špecifické požiadavky alebo pravidlá vzťahujúce sa k látke alebo zmesi Zabráňte úniku produktu. 7.2. Skladovanie 7.2.1. Podmienky pre bezpečné skladovanie Skladujte iba v originálnych, dobre uzatvorených obaloch v chladných, suchých a dobre vetraných priestoroch. Neskladujte spolu so silnými kyselinami a oxidačnými činidlami; je riziko vzniku nebezpečných reakcií. Chráňte pred teplom, priamym slnečným svetlom. Skladujte pri teplote do +25ºC. Neskladujte spolu s potravinami, nápojmi a krmivami pre zvieratá. Skladujte mimo dosahu detí. Ako materiál pre obaly sa odporúča plast, nerez, prípadne ďalšie materiály. 7.2.2. Kvantitatívny limit pri daných skladovacích podmienkach Neuvádza sa. 7.3. Osobitné použitia Rozmrazuje námrazu na sklách automobilov. 8. KONTROLA EXPOZÍCIE/OSOBNÁ OCHRANA 8.1. Medzné hodnoty expozície Kontrolné parametre zložiek produktu sú stanovené v Nariadení vlády Slovenskej republiky č. 355/2006 Z.z. o ochrane zamestnancov pred rizikami súvisiacimi s expozíciou chemickým faktorom pri práci v znení Nariadenia vlády SR č. 300/2007 Z.z. Chemická látka EINECS CAS NPEL Poznámka priemerný krátkodobý ml.m -3 mg.m -3 kategória mg.m -3 (ppm) etylalkohol 200-578-6 64-17-5 500 960 II. 1920 - Najvyššie prípustné expozičné limity (NPEL) pre chemické faktory sú stanovené priemernou hodnotou a krátkodobou hodnotou. Najvyššie prípustný expozičný limit priemerný predstavuje časovo vážený priemer hodnôt koncentrácií nameraných v dýchacej zóne zamestnanca za osemhodinovú pracovnú zmenu a 40- hodinový pracovný týždeň. Najvyššie prípustný expozičný limit krátkodobý stanovuje povolené krátkodobé prekročenie hodnôt NPEL v dĺžke 15 minút v priebehu zmeny. Kategória II. znamená, že NPEL môže byť krátkodobo prekročený maximálne 2- až 8-krát za zmenu. Maximálne trvanie priemernej píkovej koncentrácie nesmie presiahnuť 15 minút, 4-krát za zmenu, v intervale 1 hodina medzi píkmi, pričom priemerný NPEL za osemhodinovú pracovnú zmenu musí byť dodržaný. Doporučené metódy merania látok v pracovnom prostredí: plynová chromatografia. 8.2. Kontrola expozície 8.2.1. Kontrola expozície na pracovisku Dodržujte základné hygienické a bezpečnostné opatrenia pri práci. Pri používaní produktu nejedzte, nepite, nefajčite a nepožívajte lieky. 8.2.1.1. Ochrana dýchacích ciest Pri bežnom použití odpadá, inak zaistite dostatočné vetranie. 8.2.1.2. Ochrana rúk Za normálnych podmienok (pri obvyklom použití) odpadá. Pri stálej práci vhodné ochranné gumové rukavice označené piktogramom pre chemické nebezpečenstvo. Pri poškodení je treba rukavice ihneď vymeniť. 8.2.1.3. Ochrana zraku Strana 4

Za normálnych podmienok (pri obvyklom použití) odpadá. Pri stálej práci (podľa charakteru vykonávanej práce, najmä pri ktorej môže dochádzať k rozprašovaniu, alebo zahrievaniu produktu) ochranné uzavreté okuliare/ochranný štít. 8.2.1.4. Ochrana kože Pri stálej práci pracovný (ochranný) odev. Zašpinené a postriekané časti odevu si vyzlečte. Kontaminovaný odev pred opätovným použitím vyperte. Po práci si umyte ruky teplou vodou a mydlom a pokožku ošetrite vhodným reparačným krémom. 8.2.2. Kontrola environmentálnej expozície Pri obvyklom použití odpadá. Zabráňte vniknutiu do povrchových vôd a kanalizácie. 9. FYZIKÁLNE A CHEMICKÉ VLASTNOSTI 9.1. Všeobecné informácie Skupenstvo (pri 20ºC) kvapalina Farba bezfarebná, alebo modrá Zápach podľa parfumovej kompozície (citrón) 9.2. Dôležité zdravotné, bezpečnostné a environmentálne informácie ph (pri 20ºC) nenájdené Bod varu/rozmedzie bodu varu 80-84 C Bod vzplanutia 19,5ºC Horľavosť bod horenia: 30ºC; teplota vznietenia: 440ºC Výbušné vlastnosti nestanovené Oxidačné vlastnosti nestanovené Tlak pár (pri 20ºC) nestanovený Relatívna hustota (pri 15ºC) 840-860 kg/m 3 Rozpustnosť vo vode (pri 20ºC) rozpustný Miešateľnosť s väčšinou rozpúšťadiel Rozdeľovací koeficient n-oktanol/voda neuvedený Viskozita (pri 20ºC) nestanovené Hustota pár (pri 20ºC) neuvedené Rýchlosť odparovania neuvedené 9.3. Ďalšie informácie Bod topenia/rozmedzie bodu topenia pod -80ºC 10. STABILITA A REAKTIVITA 10.1. Podmienky, ktorých vzniku treba zabrániť Teploty nad bodom vzplanutia, otvorený oheň, statická elektrina. 10.2. Materiály, ktorým je potrebné sa vyhnúť Silné kyseliny, silné oxidačné činidlá (napr. peroxid vodíka, kyselina dusičná, kyselina chloristá, oxid chrómový). 10.3. Nebezpečné produkty rozkladu Pri normálnom spôsobe použitia nevznikajú. Pri požiari vzniká dym, oxidy uhlíka, sadze a rôzne uhľovodíky (pozri bod 5). 11. TOXIKOLOGICKÉ INFORMÁCIE 11.1. Nepriaznivé účinky na zdravie spôsobené expozíciou látky alebo zmesi Vdychovaním - Kontaktom s pokožkou Strana 5

Pokožku odmasťuje, vysušuje a dráždi. Kontaktom s očami Môže dráždiť oči a sliznice. Požitím Po požití môže vyvolať nevoľnosť. Akútna toxicita zmesi Pre produkt nie sú žiadne údaje tohto charakteru k dispozícii. Akútna toxicita komponentov zmesi Etanol, EC 200-578-6: LD 50, orálne, potkan 7060 mg/kg LD 50, dermálne, potkan, alebo králik 6300 mg/kg LC 50, inhalačne, potkan, pre aerosóly, alebo častice 20000 mg/m 3 11.2. Známe dlhodobé i okamžité účinky a rovnako chronické účinky vyplývajúce z krátkodobej i dlhodobej expozície Dráždivosť, alebo žieravosť (odhad/netestované) Pri expozícii pokožky: odmasťuje, vysušuje a dráždi. Pri expozícii očí: dráždi. Chronická toxicita Pre produkt nestanovená. Opakovaný kontakt odmasťuje a vysušuje pokožku a môže vyvolať známky podráždenia pokožky. Senzibilizácia Pre produkt nestanovená. Nie je známe, že by produkt vyvolával senzibilizáciu. Karcinogenita Pre produkt nestanovená. Komponenty produktu nie sú klasifikované ako karcinogény z hľadiska ich účinku na človeka. Mutagenita Pre produkt nestanovená. Komponenty produktu nie sú klasifikované ako mutagénny z hľadiska ich účinku na človeka. Reprodukčná toxicita Pre produkt nestanovená. Komponenty produktu nie sú klasifikované ako toxické pre reprodukciu z hľadiska ich účinku na človeka. 12. EKOLOGICKÉ INFORMÁCIE 12.1. Ekotoxicita Akútna toxicita zmesi pre vodné organizmy Pre produkt nie sú relevantné (experimentálne) údaje tohto charakteru k dispozícii. Produkt nie je klasifikovaný/označovaný ako nebezpečný pre životné prostredie. Akútna toxicita komponentov zmesi pre vodné organizmy Etanol, EC 200-578-6: LC 50, ryby 8140 mg/l/48 hod. EC 50, dafnie 9268 14221 mg/l/48 hod. IC 50, riasy 5000 mg/l/72 hod. - Prehľad priemyselnej toxikológie, Ing. MUDr. Josef Marhould 12.2. Mobilita Nestanovená. 12.3. Stálosť a odbúrateľnosť Ropné uhľovodíky sú vo vzduchu rozkladané svetlom reakciou s hydroxylovými radikálmi (fotodegradácia). 12.4. Bioakumulačný potenciál Komponenty produktu sú ľahko odbúrateľné (biodegradabilné). 12.5. Výsledky posúdenia PBT Strana 6

Neuvedené. 12.6. Iné nepriaznivé účinky Zabráňte kontaminácii pôdy a úniku do povrchových, alebo podzemných vôd. Nepripusťte vniknutie do kanalizácie. 13. OPATRENIA PRI ZNEŠKODŇOVANÍ 13.1. Možné nebezpečie pri zneškodňovaní látky/zmesi Pri zneškodňovaní odpadu za predpokladu, že je s ním nakladané ako s horľavou kvapalinou významné riziko nevzniká. Prázdne obaly môžu obsahovať horľavé, alebo výbušné pary. 13.2. Vhodné metódy zneškodňovania látky/zmesi a kontaminovaného obalu Odpad likvidujte podľa zákona č. 223/2001 Z.z. o odpadoch a podľa vykonávacích predpisov o zneškodňovaní nebezpečných odpadov na zaistenej skládke pre tieto odpady, alebo v spaľovacom zariadení pre nebezpečné odpady, ktoré je pre tento účel schválené. Prázdne obaly môžu obsahovať horľavé, alebo výbušné pary. Postupujte podľa predpisov o zneškodňovaní zvláštnych odpadov na zaistenej skládke pre tieto odpady, alebo v spaľovacom zariadení pre nebezpečné odpady. Číslo skupiny, podskupiny a druhu odpadu (podľa Katalógu odpadov): 15 ODPADOVÉ OBALY, ABSORBENTY, HANDRY NA ČISTENIE, FILTRAČNÝ MATERIÁL A OCHRANNÉ ODEVY INAK NEŠPECIFIKOVANÉ 15 01 OBALY (VRÁTANE ODPADOVÝCH OBALOV ZO SEPAROVANÉHO ZBERU KOMUNÁLNYCH ODPADOV) 15 01 10 obaly obsahujúce zvyšky nebezpečných látok alebo kontaminované nebezpečnými látkami, kategória odpadu "N"; 13.3. Právne predpisy o odpadoch Zákon č. 223/2001 Z.z. o odpadoch. Ak sa tento produkt a jeho obal stanú odpadom, musí konečný užívateľ prideliť zodpovedajúci kód odpadu podľa vyhlášky MŽP SR č. 284/2001 Z.z., ktorou sa ustanovuje Katalóg odpadov. Odpadové kódy sú odporúčania založené na plánovanom použití tohto produktu. Na základe špecifických podmienok používateľa pre používanie a likvidáciu môžu byť pridelené ďalšie odpadové kódy, podľa určitých okolností. 14. INFORMÁCIE O DOPRAVE Produkt prepravujte v bežných krytých čistých dopravných prostriedkoch chránených pred poveternostnými vplyvmi, oddelene od potravín, nápojov a krmív. 14.1. Cestná preprava (ADR) a železničná preprava (RID) UN kód 1170 Trieda 3 Klasifikačný kód F1 Obalová skupina II Ident. číslo nebezpeč. látky 33 (Kemlerove číslo) Obmedz. hmot. (LQ) LQ4 Obalová inštr. P001, IBC02, R001 Osobitné podm. balenia PP2 Podm. zmieš. balenia MP19 Dopravná kategória 2 Prevádzkové podmienky S2 S20 Bezpečnostná značka 3 Horľavé kvapalné látky Strana 7

Popis tovaru 14.2. Námorná preprava (IMDG) Neuvedená nepredpokladá sa. 14.3. Letecká preprava (ICAO/IATA) Neuvedená nepredpokladá sa. 15. REGULAČNÉ INFORMÁCIE ETANOL (ETYLALKOHOL) alebo ETANOLOVÉ ROZTOKY (ETYLALKOHOLOVÝ ROZTOK); ETHANOL (ETHYL ALCOHOL) or ETHANOL SOLUTION (ETHYL ALCOHOL SOLUTION) 15.1. Informácie uvedené na etikete V zmysle zákona č. 67/2010 Z.z. o podmienkach uvedenia chemických látok a chemických zmesí na trh (chemický zákon) a výnosu MH SR č. 3/2010, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o všeobecných požiadavkách na klasifikáciu, označovanie a balenie nebezpečných látok a zmesí. Klasifikácia Produkt bol klasifikovaný podľa zákona č. 67/2010 Z. z. a jeho vykonávacích predpisov. Označenie F Veľmi horľavý R: 11 R11 Veľmi horľavý. S: 2-16-23-46-51-56 S2 Uchovávajte mimo dosahu detí. S16 Uchovávajte mimo dosahu zdrojov zapálenia Zákaz fajčenia. S23 Nevdychujte pary. S46 V prípade požitia, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc a ukážte tento obal alebo označenie. S51 Používajte len na dobre vetranom mieste. S56 Zneškodnite tento materiál a jeho obal v mieste zberu nebezpečného alebo špeciálneho odpadu. Strana 8

Slovakiachem Slovensko, s.r.o., Ul. Hlavná 138/85, 020 01 Streženice, Slovenská republika Telefón: +421 48 41 41 786 Obsahuje: etanol, EC 200-578-6. hustota produktu 0,85 g/cm 3 obsah organických rozpúšťadiel vyjadrený hmotnostným zlomkom 0,67 kg/kg produktu obsah celkového organického uhlíka 0,20 kg/kg produktu obsah neprchavých látok vyjadrený objemovým % 15 % V prípade spotrebiteľského balenia obal opatrite hmatovým výstražným trojuholníkom pre ľudí s poruchou zraku a nevidomých. 15.2. Špeciálne ustanovenia týkajúce sa ochrany osôb, alebo životného prostredia na úrovni EU Neuvádzajú sa. 15.3. Špeciálne ustanovenia týkajúce sa ochrany osôb, alebo životného prostredia na úrovni SR Zdravotnícke predpisy: Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 355/2006 Z.z. o ochrane zamestnancov pred rizikami súvisiacimi s expozíciou chemickým faktorom pri práci, v znení Nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 300/2007 Z.z. Zákon č. 355/2007 Z.z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Predpisy na ochranu ovzdušia: Zákon č. 137/2010 Z.z. o ovzduší. Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva, životného prostredia a regionálneho rozvoja SR č. 359/2010 Z.z., o požiadavkách na obmedzovanie emisií prchavých organických zlúčenín unikajúcich pri používaní organických rozpúšťadiel v regulovaných výrobkoch. Požiarne predpisy: Zákon č. 314/2001 Z.z. o ochrane pred požiarmi. Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 96/2004 Z.z., ktorou sa ustanovujú zásady protipožiarnej bezpečnosti pri manipulácii a skladovaní horľavých kvapalín, ťažkých vykurovacích olejov a rastlinných a živočíšnych tukov a olejov. STN 65 0201 Horľavé kvapaliny. 16. ĎALŠIE INFORMÁCIE 16.1. Zoznam R-viet a H-výrokov použitých v bode 3 R11 Veľmi horľavý. R38 Dráždi pokožku. R43 Môže spôsobiť senzibilizáciu pri kontakte s pokožkou. R51/53 Toxický pre vodné organizmy, môže spôsobiť dlhodobé nepriaznivé účinky vo vodnej zložke životného prostredia. R65 Škodlivý, po požití môže spôsobiť poškodenie pľúc. H225 Veľmi horľavá kvapalina a pary. H304 Môže byť smrteľný po požití a vniknutí do dýchacích ciest. H315 Dráždi kožu. H317 Môže vyvolať alergickú kožnú reakciu. H411 Toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami. 16.2. Odporúčania na odbornú prípravu Strana 9

Zoznámiť pracovníkov s doporučeným spôsobom použitia, povinnými ochrannými prostriedkami, prvá pomoc a zakázanými manipuláciami s produktom. 16.3. Odporúčané obmedzenia z hľadiska používania Produkt by sa nemal používať pre žiadny iný účel, než je uvedený v bode 1.2. Dodávateľ nepreberá zodpovednosť pri nesprávnom použití produktu vzhľadom na vyššie uvedené bezpečnostné opatrenia. 16.4. Ďalšie informácie Ďalšie informácie poskytne: pozri kap. 1.3. Táto karta bezpečnostných údajov (KBÚ) spracovaná firmou CHEMLEG je odborným kvalifikovaným materiálom podľa platných právnych predpisov. Akékoľvek úpravy bez súhlasu odborne spôsobilej osoby sú zakázané. 16.5. Zdroje kľúčových údajov Informácie tu uvedené vychádzajú z našich najlepších znalostí a súčasnej legislatívy, predovšetkým zákona č. 67/2010 Z.z. o podmienkach uvedenia chemických látok a chemických zmesí na trh (chemický zákon), vrátane vykonávacích predpisov, Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008. 16.6. Zmeny pri revízii karty bezpečnostných údajov Strana 10