The Effect of Second language Equivalent Vocabulary Tests on Students' Overall English Proficiency Test of Pre-university Students

Similar documents
Learning and Retaining New Vocabularies: The Case of Monolingual and Bilingual Dictionaries

The impact of using electronic dictionary on vocabulary learning and retention of Iranian EFL learners

The Impact of Formative Assessment and Remedial Teaching on EFL Learners Listening Comprehension N A H I D Z A R E I N A S TA R A N YA S A M I

The Effect of Written Corrective Feedback on the Accuracy of English Article Usage in L2 Writing

International Conference on Education and Educational Psychology (ICEEPSY 2012)

Procedia - Social and Behavioral Sciences 136 ( 2014 ) LINELT 2013

DOES RETELLING TECHNIQUE IMPROVE SPEAKING FLUENCY?

The Effects of Strategic Planning and Topic Familiarity on Iranian Intermediate EFL Learners Written Performance in TBLT

Syntactic and Lexical Simplification: The Impact on EFL Listening Comprehension at Low and High Language Proficiency Levels

The Implementation of Interactive Multimedia Learning Materials in Teaching Listening Skills

THE ACQUISITION OF INFLECTIONAL MORPHEMES: THE PRIORITY OF PLURAL S

THE INFLUENCE OF ENGLISH SONG TOWARD STUDENTS VOCABULARY MASTERY AND STUDENTS MOTIVATION

The Effect of Personality Factors on Learners' View about Translation

The Effect of Syntactic Simplicity and Complexity on the Readability of the Text

Second Language Acquisition in Adults: From Research to Practice

The Acquisition of English Grammatical Morphemes: A Case of Iranian EFL Learners

International Journal of Foreign Language Teaching & Research Volume 5, Issue 20, Winter 2017

Textbook Evalyation:

Listening and Speaking Skills of English Language of Adolescents of Government and Private Schools

The Effect of Discourse Markers on the Speaking Production of EFL Students. Iman Moradimanesh

I. INTRODUCTION. for conducting the research, the problems in teaching vocabulary, and the suitable

The Effects of Jigsaw and GTM on the Reading Comprehension Achievement of the Second Grade of Senior High School Students.

Running head: LISTENING COMPREHENSION OF UNIVERSITY REGISTERS 1

Investigating the Effectiveness of the Uses of Electronic and Paper-Based Dictionaries in Promoting Incidental Word Learning

The Task. A Guide for Tutors in the Rutgers Writing Centers Written and edited by Michael Goeller and Karen Kalteissen

A Study of Metacognitive Awareness of Non-English Majors in L2 Listening

Procedia - Social and Behavioral Sciences 98 ( 2014 ) International Conference on Current Trends in ELT

Longman English Interactive

By. Candra Pantura Panlaysia Dr. CH. Evy Tri Widyahening, S.S., M.Hum Slamet Riyadi University Surakarta ABSTRACT

The IMPACT OF CONCEPT MAPPING TECHNIQUE ON EFL READING COMPREHENSION: A CASE STUDY

English for Specific Purposes World ISSN Issue 34, Volume 12, 2012 TITLE:

JOURNAL OF LANGUAGE AND LINGUISTIC STUDIES ISSN: X Journal of Language and Linguistic Studies, 13(2), ; 2017

ROLE OF SELF-ESTEEM IN ENGLISH SPEAKING SKILLS IN ADOLESCENT LEARNERS

EFL teachers and students perspectives on the use of electronic dictionaries for learning English

The Effect of Extensive Reading on Developing the Grammatical. Accuracy of the EFL Freshmen at Al Al-Bayt University

Age Effects on Syntactic Control in. Second Language Learning

A Note on Structuring Employability Skills for Accounting Students

ESL Curriculum and Assessment

LANGUAGE IN INDIA Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow Volume 11 : 12 December 2011 ISSN

Effectiveness of Electronic Dictionary in College Students English Learning

THE EFFECTS OF TASK COMPLEXITY ALONG RESOURCE-DIRECTING AND RESOURCE-DISPERSING FACTORS ON EFL LEARNERS WRITTEN PERFORMANCE

The Impact of Morphological Awareness on Iranian University Students Listening Comprehension Ability

Type of task, time-on-task and electronic dictionaries in incidental vocabulary acquisition

English Vocabulary Learning Strategies: the Case of Iranian Monolinguals vs. Bilinguals *

VOCABULARY INSTRUCTION

TAIWANESE STUDENT ATTITUDES TOWARDS AND BEHAVIORS DURING ONLINE GRAMMAR TESTING WITH MOODLE

VOL. 3, NO. 5, May 2012 ISSN Journal of Emerging Trends in Computing and Information Sciences CIS Journal. All rights reserved.

Reading Horizons. A Look At Linguistic Readers. Nicholas P. Criscuolo APRIL Volume 10, Issue Article 5

Unit 13 Assessment in Language Teaching. Welcome

Running head: METACOGNITIVE STRATEGIES FOR ACADEMIC LISTENING 1. The Relationship between Metacognitive Strategies Awareness

Mentouri University-Constantine. Faculty of Letters and Languages. Department of Languages

ScienceDirect. Noorminshah A Iahad a *, Marva Mirabolghasemi a, Noorfa Haszlinna Mustaffa a, Muhammad Shafie Abd. Latif a, Yahya Buntat b

Corpus Linguistics (L615)

The Effect of Close Reading on Reading Comprehension. Scores of Fifth Grade Students with Specific Learning Disabilities.

Verb-Noun Collocations in Spoken Discourse of Iranian EFL Learners

ANGLAIS LANGUE SECONDE

Promoting Students Speaking Skill by Using Pair Taping to the Eleventh Grade Students of SMK PGRI Kayuagung

The Contribution of Electronic and Paper Dictionaries to Iranian EFL Learner's Vocabulary Learning

Procedia - Social and Behavioral Sciences 146 ( 2014 )

IMPROVING THE STUDENTS ENGLISH VOCABULARY MASTERY THROUGH PUZZLE GAME AT THE SIXTH GRADE STUDENTS OF SDN 1 SODONG GUNUNGHALU

Mehran Davaribina Department of English Language, Ardabil Branch, Islamic Azad University, Ardabil, Iran

THE INFLUENCE OF MIND MAPPING IN TEACHING READING COMPREHENSION TO THE EIGHTH GRADE STUDENTS OF SMP MUHAMMADIYAH 1 RAWA BENING

English Vocabulary Learning Through Watching. YouTube Video Blogs and Reading Blog Posts

How to Judge the Quality of an Objective Classroom Test

The Impact of Learning Styles on the Iranian EFL Learners' Input Processing

LISTENING STRATEGIES AWARENESS: A DIARY STUDY IN A LISTENING COMPREHENSION CLASSROOM

Teachers development in educational systems

A COMPARATIVE STUDY BETWEEN NATURAL APPROACH AND QUANTUM LEARNING METHOD IN TEACHING VOCABULARY TO THE STUDENTS OF ENGLISH CLUB AT SMPN 1 RUMPIN

CELTA. Syllabus and Assessment Guidelines. Third Edition. University of Cambridge ESOL Examinations 1 Hills Road Cambridge CB1 2EU United Kingdom

EUROPEAN DAY OF LANGUAGES

FOREWORD.. 5 THE PROPER RUSSIAN PRONUNCIATION. 8. УРОК (Unit) УРОК (Unit) УРОК (Unit) УРОК (Unit) 4 80.

IMPROVING SPEAKING SKILL OF THE TENTH GRADE STUDENTS OF SMK 17 AGUSTUS 1945 MUNCAR THROUGH DIRECT PRACTICE WITH THE NATIVE SPEAKER

Comprehension Recognize plot features of fairy tales, folk tales, fables, and myths.

THE IMPLEMENTATION OF SPEED READING TECHNIQUE TO IMPROVE COMPREHENSION ACHIEVEMENT

A Minimalist Approach to Code-Switching. In the field of linguistics, the topic of bilingualism is a broad one. There are many

ATW 202. Business Research Methods

USING VOKI TO ENHANCE SPEAKING SKILLS

DISCLAIMER: This document does not meet the current format guidelines of. the Graduate School at. The University of Texas at Austin.

Procedia - Social and Behavioral Sciences 237 ( 2017 )

Applying ADDIE Model for Research and Development: An Analysis Phase of Communicative Language of 9 Grad Students

Roya Movahed 1. Correspondence: Roya Movahed, English Department, University of Zabol, Zabol, Iran.

The History of Language Teaching

International Conference on Current Trends in ELT

CONSTRUCTION OF AN ACHIEVEMENT TEST Introduction One of the important duties of a teacher is to observe the student in the classroom, laboratory and

What do Medical Students Need to Learn in Their English Classes?

Afsaneh Rahimi Tehrani University of Isfahan, Isfahan, Iran. Hossein Barati English Department, University of Isfahan, Isfahan, Iran

STUDENT SATISFACTION IN PROFESSIONAL EDUCATION IN GWALIOR

The role of the first language in foreign language learning. Paul Nation. The role of the first language in foreign language learning

To appear in The TESOL encyclopedia of ELT (Wiley-Blackwell) 1 RECASTING. Kazuya Saito. Birkbeck, University of London

Maximizing Learning Through Course Alignment and Experience with Different Types of Knowledge

CLASSIFICATION OF PROGRAM Critical Elements Analysis 1. High Priority Items Phonemic Awareness Instruction

The impact of E-dictionary strategy training on EFL class

Possessive have and (have) got in New Zealand English Heidi Quinn, University of Canterbury, New Zealand

Ling/Span/Fren/Ger/Educ 466: SECOND LANGUAGE ACQUISITION. Spring 2011 (Tuesdays 4-6:30; Psychology 251)

International Journal of Innovative Research and Advanced Studies (IJIRAS) Volume 4 Issue 5, May 2017 ISSN:

HOW TO RAISE AWARENESS OF TEXTUAL PATTERNS USING AN AUTHENTIC TEXT

School Size and the Quality of Teaching and Learning

Effect of Cognitive Apprenticeship Instructional Method on Auto-Mechanics Students

Metacognitive Strategies that Enhance Reading Comprehension in the Foreign Language University Classroom

Teacher: Mlle PERCHE Maeva High School: Lycée Charles Poncet, Cluses (74) Level: Seconde i.e year old students

Transcription:

International Journal of Educational Investigations Available online @ www.ijeionline.com 2016 (April), Vol.3, No.4: 27-34 ISSN: 2410-3446 The Effect of Second language Equivalent Vocabulary Tests on Students' Overall English Proficiency Test of Pre-university Students Zahra Jamaleddin 1 *, and Mohammad Golshan 1 1. Department of English, Maybod Branch, Islamic Azad University, Maybod, Yazd, Iran * Corresponding Author s Email: zizijamali@yahoo.com Abstract This study was designed to determine whether L2 equivalent vocabulary tests could improve pre-university students' overall English language proficiency test considering two different contexts of proficiency. Accidental sampling was used because two female classes (N=57) with different English proficiency were easily available in one of high schools in Shiraz, Iran. An independent-samples t-test proved this difference. The data were collected using two proficiency tests. Having taught the first three lessons, the teacher gave the first proficiency test to both groups. The next three lessons were taught but before teaching subsequent new lesson an equivalent vocabulary test in English was administered. The second proficiency test was administered too. Two paired t-tests for the two groups revealed that there was no significant difference between the first and second tests and also between the groups with different proficiency in English after treatment. Consequently, the null hypotheses of no difference between both proficiency tests and both groups were adopted. Keywords: proficiency test, L2 equivalent vocabulary tests, paired t-tests 1. INTRODUCTION Most language teachers believe that the more words students know, the better their exams will be, they and try to devote a large proportion of class time to this issue and encourage their students to boost the number of their vocabulary. Chomsky (1995) describes lexical learning is critical for learning a language since vocabulary is the key to comprehension (cited in Rezayat, 2014). Donalson-Evans (1981) suggests two factors can hinder comprehension: one of them is the lack of enough numbers of vocabulary and the other is a shortage of sufficient amount of shared cultural knowledge. When listeners recognize enough words, they are able to establish a context for making rational feasible guesses (cited in Chastain, 1988, p. 204). Morra and Camba (2009) declare that vocabulary learning is an essential element of acquisition of first and learning a second language (cited in Zoghi & Asadzadeh., 2015). Nation (2001) mentions the importance of vocabulary in life and concludes that it can lead to not only academic success but also success in life, because the greater vocabulary knowledge learners know the better they can think (cited in Mousavi et al., 2014). Folse (2004), and Hunt and Beglar (2005) argue that little research has been done in the field of vocabulary learning and de Groot (2006) highlights a beneficial procedure of vocabulary learning should be introduced but until now there is a shortage of this procedure (cited in Zarei& Esmaeili, 2015). Starch (1916) designed the first Modern tests of vocabulary when psychometrics was going to be 27

established gradually. Starch had the learners match a list of foreign words to their English translations. In 1930, standardized objectives tests became the norm in the USA and vocabulary was one of the most crucial component of these tests. In 1964 using of TOEFL was very prevalent and vocabulary section has become a separate essential part (Bagheridoust & Karagahi, 2013). Spolsky (1995, cited in Schmitt, 2000) explains the stages that testing vocabulary has gone through and " believes that language testing has evolved through three main phases: the first phase is pre-scientific through utilizing examinations subjectively marked by a single examiner; a second phase focusing on objectivity and reliability, and a third phase emphasizing on validity along with other aspects of the second phase. In the case of vocabulary testing, unfortunately this last phase is still in its infancy. The evolution seems to have stopped at the second phase and due to the importance of appropriacy of difficulty, reliability and speediness, construct validity has been ignored"(cited in Bagheridoust & Karagahi, 013). A host of research studies have investigated to reveal the methods that assist learners in learning vocabulary. Lewis (2000) argues that collocations create contexts in which the process of learning a language can happen. They are words which occur with other words that result in developing successful understanding of language and communication. Nation (1990) discusses that knowing a word means knowing its spelling, pronunciation, meaning, grammatical pattern, collocations, association, the frequency as well as register. Laufer (1997) maintains that learning a new word includes learning its form, that is, pronunciation and spelling, its structure, multiple meanings, affective and pragmatic meaning, its relations with other words such as synonyms and its common collocations. As mentioned before, vocabulary knowledge is vital in learning a language but why learners cannot make progress in this area of language although they have a wide range of vocabulary because they should be trained to notice which words can go together. Allen (1983) draws our attention to this point that experienced teachers are always concerned with ways of teaching vocabulary because they know vocabulary learning is at the heart of language learning and language use. Spada (1997) claims that there are some methods for teaching vocabulary " form focused instruction" that learners are forced to focus on form within a meaning- based and integrated approach. Another way is focusing on form proposed by Long (1996) that means leaners have an exclusive attention to form when using the language. Above procedures differ from "focus on forms" because they provide attention to form and meaning but in different ways. File and Adams (2010) maintain that in an isolated approach learners focus on features of words in isolation, whereas in an integrated approach learners' attention is drawn to understanding the meaning in texts. Although both kinds make an attempt to concentrate on meaning they differ in terms of When attention to form. In integrated form teacher tries to get learners to focus on form within communicative activities while in isolated form learners' attention is always drawn to form separately from communicative activities (cited in Zarei & Esmaeili, 2015). Zarei and Esmaeili (2015) studied the effect of three methods for teaching vocabulary: integrated vocabulary instruction that focuses on linguistic form within the context of communication. Isolated vocabulary instruction captures learners' attention to form which is separate from communicative language practice and synonym generation vocabulary instruction that encourages learners to utilize dictionaries, context clues, synonyms or antonyms. They concluded that the learners who received the first method, that is, integrated vocabulary instruction outperformed the other two groups in the immediate and delayed posttests and 28

synonym generation vocabulary instruction took the second place. A research done by Bagheridoust and Karagahi (2013) compare the performance of learners on two tests of vocabulary, that is, context- dependent and context- independent test format (matching test). They announce that the learners performed better on the matching or context-independent tests and conclude that the learners treat the words as individual items although the words are included in a context dependent test. In order to improve pre-university students' proficiency tests, and consequently their vocabulary, some second language equivalent vocabulary tests are given to the students before the proficiency test, this study is done to examine the effect of the vocabulary tests on their proficiency test. Two levels of proficiency are considered, students with high and low proficiency in English. 1.1. Statement of the Problem The current study focuses on the challenge that many teachers in Iran face, that is, which method is more effective for L2 vocabulary learning. The article tries to assess isolated technique of vocabulary instruction on English foreign language learners' vocabulary comprehension and production. 1.2. Research Questions 1. Can using L2 equivalent vocabulary tests make a difference in improving pre-university students' overall English proficiency test? 2. Do these tests act differently in different learning conditions? 3. Do the groups differ in their proficiency test? 1.3. Research Hypotheses 1. Using L2 equivalent vocabulary tests can make no difference in improving pre-university students' overall English proficiency test. 2. These tests do not act differently in different learning conditions. 3. The groups do not differ in their overall English proficiency test. 2.1. Participants 2. METHODOLOGY Two classes comprised of 57 Iranian female pre-university students between the ages of 18 and 19 studying in one of the public high schools in Shiraz were chosen through accidental sampling because they were easily available. The students of each class were at the same level of proficiency based on the results of their last year final exam that was a National exam. Their proficiency level was not an issue since the aim was to assess if they could use the vocabulary knowledge of the translation tests in English in their future proficiency test. 29

2.2. Materials Two types of tests were utilized in this study, proficiency and translation tests. Brown (2005) considers 3 kinds of tests: adopting, adapting and developing ones. The proficiency tests were adopting language tests, that is, they were bought from commercial publishing centers. After calculating item facility, item discrimination and reliability, we had to develop, omit, or replace some items so these adopting tests were changed into developing tests. IF and ID were done on some problematic parts. These two tests were administered to a class of pre-university student (N=33) of the same school and we calculated item facility and item discrimination. Based on Brown's criterion, ideal items that have item facility between.30 and.70 are acceptable and also item discrimination of about.40 and up. The best items were chosen. Kuder-Richardson formula 21 was used to calculate the reliability because of being quick and easy to calculate. The values of reliability for the two proficiency tests were.60 and.70 respectively. This kind of test had different parts such as: fill in the blanks, multiple choice items, scrambled words, cloze test, puzzles, and reading comprehension. The second type was three L2 equivalent vocabulary tests consisted of 50 words selected from their lessons in Persian that the teacher had the students translate them into English before the second proficiency test. 3. PROCEDURE AND RESULTS The first three lessons were taught separately, four sessions for every lesson, and then the first proficiency test was administered to the two classes based on the questions of these three lessons. As mentioned before, these two classes were not the same in English proficiency. The teacher had noticed this difference based on some quizzes and their class activities. We wanted to prove this difference. After calculating the means for the two groups based on the first test, we faced two different measures, the mean for the first group was 10.85 and for the second one was 12.31. The mean difference by itself could not reveal anything unless it was proved that the difference was not due to chance, or the difference was significant. To solve this problem, the raw data were analyzed by SPSS software version 20 (SPSS Inc., Released 2011). An independent-sample T-test was applied to compare the significant difference between the two groups. Here are the results: Table 1: Group Statistics groups N Mean Std. Deviation Std. Mean Error scores group 1 29 10.8590 2.56765.47680 group 2 28 12.3125 2.57087.48585 30

Table 2: Independent Samples T-Test As can be seen the value of Sig is.037 that is less than.05 (level of Sig), so the third null hypothesis is rejected and the results indicate there is difference between the two groups in their English proficiency. Having taught the subsequent three lessons separately, the teacher gave the second proficiency test. But the new and important words of every lesson were listed in Persian and the teacher got the students to translate them into English before the second proficiency test. They had to know the correct spellings and English meanings of the words. They got high scores in these translation tests. Two paired t-tests were run to compare the mean scores of two proficiency tests for the groups. Tables 3 and 4 present the result of paired t-test for group one. Table 3: Paired Samples Statistics for Group one Mean N Std. Deviation Std. Mean Error Pair 1 test1 11.5128 29 3.03369.56334 test2 10.8590 29 2.56765.47680 Table 4: Paired Samples T Test for Group One 31

Table 5: Paired Samples Statistics for Group Two Mean N Std. Deviation Std. Mean Error Pair 1 test1 12.8393 28 3.48755.65909 test2 12.3125 28 2.57087.48585 Table 6: Paired Samples T Test for Group Two As can be seen from the tables (above) the levels of Sig. for the groups are more than.05,.203 and.466 respectively, so the first null hypothesis is retained and we can conclude using L2 equivalent vocabulary tests makes no difference in improving pre-university students' overall English proficiency test. They could not transfer their vocabulary knowledge gained in L2 equivalent tests to new contexts. The second null hypothesis is accepted too, since these tests do not act differently in different learning conditions. Knowing a large number of words does not guarantee that learners can communicate in spoken or written form or even gain an acceptable score in their proficiency tests. These subjects knew the meanings of Persian words in English and even their spellings but they had problems and difficulties when the words occurred with other words (Cameron, 2001). Another reason is that after a short time they forgot the vocabulary lists. In order to prevent this issue, Cameron (2001) suggests that children should learn vocabulary while participating in discourse and classroom activities and language teachers should not teach grammar and vocabulary separately. Vocabulary can aid teachers to teach grammar, a students' favorite area. Based on my own personal experience the most difficult area of English as a foreign language is teaching and learning vocabulary not only in Iranian educational system but also in other countries'. That is the reason why students prefer grammar to vocabulary and learning vocabulary is a challenge to L2 learners because they hear or see these lists only in class and after a short while they forget them. Researchers always concentrate on teaching skills and this area of language has been neglected and obviously it plays a critical role in acquiring a language since recently this area has captured their attention, for example Carter and McCarthy (1988), Nation (1990), Arnaud and Bejoint (1992), Huckin, Haynes and Coady (1995), Coady and Huckin (1997), Read (1997) and Schmitt (1997, 2000) (cited in Alqahtani, 2015). As mentioned earlier, Zarei & Esmaeili (2013) suggest that this problem can be overcome by using two beneficial methods, integrated vocabulary instruction and synonym generation technique of vocabulary instruction. I myself 32

have noticed that the second technique works well and the students can remember them easily because the students learn words in English as synonyms or antonyms. Stanlnaker and Kura (1995) administered two types of tests to the students studying German at the University of Chicago to assess knowledge of German vocabulary test in two different contexts. The first test was a kind of multiple choice items or discrete ones (context- independent), that is, each word was tested in the form of an isolated form independent of other items. And the second test was context dependent, a reading comprehension that contained 100 words of the same targeted words was given to the students and they had to supply the English equivalent of each underlined word. The result showed that the context did not have any effective role for the elementary language proficiency students (cited in Bagheridoust & Karagahi, 2013). We can conclude that the second test was context dependent one but why the result was not favorable, maybe the most important point was that the words should have been learnt in context too, therefore not only tests but also instructions should be context dependent. 4. CONCLUSION As Schmitt (2000) states learning vocabulary plays a crucial role in acquiring a foreign or second language and communicative competence (cited in Alqahtani, 2015) so this article intends to throw some light on one of the ways of learning L2 vocabulary and its impact on overall proficiency test, that is, translation lists of Persian words in English. Since the learners have got high scores in these translation tests we expect they will be able use these English learnt words in the new contexts, proficiency tests, but the results provide that they cannot transfer their knowledge in the new contexts so the null hypothesis is accepted, that is, using L2 equivalent vocabulary tests can make no difference in improving pre-university students' overall English proficiency test because they have not learnt the words in context even if these words are included in a context test like a proficiency test. There is an assumption that these equivalent tests may have better effect on the second group with higher proficiency in English but their performance presents students' proficiency does not influence their recall in new contexts. It is supposed that students' mother tongue can benefit learning the second language but they should learn English words in English activities and Cameron (2001) concludes " use as much of the target language as possible, and ensure that the use of first language supports the children's language learning." So a wide range of assessment and activities are needed in order that students learn vocabulary, in other words they should see and use them in different contexts as much as possible because learning happens when learners can experience and use the new meanings in new context. REFERENCES Alqahtani, M. (2015). The importance of vocabulary in language learning and how to be taught. International journal of teaching and education, 3(3), 21-34. Bagheridoust, E. & Karagahi, M. (2013). The effect of context- dependent and contextindependent test design on Iranian EFL learners' performance on vocabulary tests. International research journal of applied and basic science, 4(8), 2129-2136. 33

Brown, J. D. (2005). Testing in language programs: A comprehensive guide to English language assessment. New York: McGraw-Hill. Cameron, l. (2001). Teaching language to younger learners. Cambridge, England: Cambridge University Press. Chastain, K. (1988). Developing second language skills: Theory and practice (3 rd ed). Harcourt Brace Jovanovich. Laufer, B. (1997). What's in a word that makes it so hard or easy? In Schmitt, N. & McCarthy M. (Eds), Vocabulary: Description, acquisition and pedagogy, 140-155. Cambridge: Cambridge University Press. Lewis, M. (2000). Teaching collection: Further developments in the lexical approach language teaching publications. Mousavi, S. & Hasani, M. T. (2014). The effect of the number of affixes on vocabulary learning of Iranian advanced EFL students. International journal of language learning and applied linguistics world, 5(3), 70-83. Nation, P. (1990). Teaching and learning vocabulary. New York: New bury House. Rezayat, E. (2014). The effect of teaching collocation on Iranian EFL learners' vocabulary learning. Journal of studies in learning and teaching English, 2(5), 123-135 SPSS Inc. (Released 2011). PASW Statistics for windows, Version 20.0. Chicago: SPSS Inc. Zarei, A. & Esmaeili, S. (2015). Vocabulary teaching: Not whether, but how. LAP Lambert Academic publishing. Zoghi, M. & Asadzadeh, N. (2015). Comparing two different vocabulary learning strategies in an Iranian EFL context. International journal of language learning and applied linguistics world, 9(1), 67-84. 34