ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N3975

Similar documents
DCA प रय जन क य म ग नद शक द र श नद श लय मह म ग ध अ तरर य ह द व व व लय प ट ह द व व व लय, ग ध ह स, वध (मह र ) DCA-09 Project Work Handbook

क त क ई-व द य लय पत र क 2016 KENDRIYA VIDYALAYA ADILABAD

S. RAZA GIRLS HIGH SCHOOL


ENGLISH Month August

Question (1) Question (2) RAT : SEW : : NOW :? (A) OPY (B) SOW (C) OSZ (D) SUY. Correct Option : C Explanation : Question (3)

HinMA: Distributed Morphology based Hindi Morphological Analyzer

The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics NUMBER 95 APRIL

ह द स ख! Hindi Sikho!

Detection of Multiword Expressions for Hindi Language using Word Embeddings and WordNet-based Features

CROSS LANGUAGE INFORMATION RETRIEVAL: IN INDIAN LANGUAGE PERSPECTIVE

F.No.29-3/2016-NVS(Acad.) Dated: Sub:- Organisation of Cluster/Regional/National Sports & Games Meet and Exhibition reg.

Test Blueprint. Grade 3 Reading English Standards of Learning

CLASSIFICATION OF PROGRAM Critical Elements Analysis 1. High Priority Items Phonemic Awareness Instruction

Big Fish. Big Fish The Book. Big Fish. The Shooting Script. The Movie

Oakland Unified School District English/ Language Arts Course Syllabus

Florida Reading Endorsement Alignment Matrix Competency 1

Building Vocabulary Knowledge by Teaching Paraphrasing with the Use of Synonyms Improves Comprehension for Year Six ESL Students

Language description and hypertext: Nunggubuyu as a case study

Highlighting and Annotation Tips Foundation Lesson

have to be modeled) or isolated words. Output of the system is a grapheme-tophoneme conversion system which takes as its input the spelling of words,

व रण क ए आ दन-पत र. Prospectus Cum Application Form. न दय व kऱय सम त. Navodaya Vidyalaya Samiti ਨਵ ਦ ਆ ਦਵਦ ਆਦ ਆ ਸਦ ਤ. Navodaya Vidyalaya Samiti

THE PENNSYLVANIA STATE UNIVERSITY SCHREYER HONORS COLLEGE DEPARTMENT OF MATHEMATICS ASSESSING THE EFFECTIVENESS OF MULTIPLE CHOICE MATH TESTS

Dickinson ISD ELAR Year at a Glance 3rd Grade- 1st Nine Weeks

Integrating Common Core Standards and CASAS Content Standards: Improving Instruction and Adult Learner Outcomes

ELA/ELD Standards Correlation Matrix for ELD Materials Grade 1 Reading

Content Language Objectives (CLOs) August 2012, H. Butts & G. De Anda

Fisk Street Primary School

Prentice Hall Literature: Timeless Voices, Timeless Themes Gold 2000 Correlated to Nebraska Reading/Writing Standards, (Grade 9)

Community Power Simulation

LA1 - High School English Language Development 1 Curriculum Essentials Document

First Grade Curriculum Highlights: In alignment with the Common Core Standards

Unit 7 Data analysis and design

Correspondence between the DRDP (2015) and the California Preschool Learning Foundations. Foundations (PLF) in Language and Literacy

A process by any other name

EQuIP Review Feedback

Taught Throughout the Year Foundational Skills Reading Writing Language RF.1.2 Demonstrate understanding of spoken words,

Objective: Add decimals using place value strategies, and relate those strategies to a written method.

National Literacy and Numeracy Framework for years 3/4

SRI LANKA INSTITUTE OF ADVANCED TECHNOLOGICAL EDUCATION REVISED CURRICULUM HIGHER NATIONAL DIPLOMA IN ENGLISH. September 2010

Mathematics Success Level E

OP-P 602 A-E Page 1 of 8. Operating Protocol-Procedure #: 602 (A-E) Category: Instruction Office of Primary Responsibility: Office of Academic Affairs

1. Introduction. 2. The OMBI database editor

MYP Language A Course Outline Year 3

TA Script of Student Test Directions

MOODLE 2.0 GLOSSARY TUTORIALS

Planning a Dissertation/ Project

TEKS Comments Louisiana GLE

CEFR Overall Illustrative English Proficiency Scales

Millersville University Degree Works Training User Guide

OCR for Arabic using SIFT Descriptors With Online Failure Prediction

Reading Grammar Section and Lesson Writing Chapter and Lesson Identify a purpose for reading W1-LO; W2- LO; W3- LO; W4- LO; W5-

Backwards Numbers: A Study of Place Value. Catherine Perez

INDIAN INSTITUTE OF SCIENCE EDUCATION AND RESEARCH KOLKATA Mohanpur Ref.No.: IISER-K/Rectt.NT-01/2016/Admn Date:

Modeling user preferences and norms in context-aware systems

Myths, Legends, Fairytales and Novels (Writing a Letter)

SEN SUPPORT ACTION PLAN Page 1 of 13 Read Schools to include all settings where appropriate.

Learning Microsoft Publisher , (Weixel et al)

Grade 5: Module 3A: Overview

St. Martin s Marking and Feedback Policy

INTERNATIONAL JOURNAL OFTHE SOCIOLOGY OF LANGUAGE

Phonological and Phonetic Representations: The Case of Neutralization

State Budget Update February 2016

Your School and You. Guide for Administrators

Mini Lesson Ideas for Expository Writing

The Curriculum in Primary Schools

A Case Study: News Classification Based on Term Frequency

Houghton Mifflin Reading Correlation to the Common Core Standards for English Language Arts (Grade1)

The development of a new learner s dictionary for Modern Standard Arabic: the linguistic corpus approach

1 st Quarter (September, October, November) August/September Strand Topic Standard Notes Reading for Literature

Proof Theory for Syntacticians

ACADEMIC AFFAIRS GUIDELINES

36TITE 140. Course Description:

Grade 2: Using a Number Line to Order and Compare Numbers Place Value Horizontal Content Strand

5 th Grade Language Arts Curriculum Map

Lincoln School Kathmandu, Nepal

Language Acquisition Chart

World Languages Unpacked Content for Classical Language Programs What is the purpose of this document?

GOLD Objectives for Development & Learning: Birth Through Third Grade

Constructing a support system for self-learning playing the piano at the beginning stage

Stacks Teacher notes. Activity description. Suitability. Time. AMP resources. Equipment. Key mathematical language. Key processes

Arabic Orthography vs. Arabic OCR

DEPARTMENT OF JAPANESE LANGUAGE AND STUDIES

Audit Documentation. This redrafted SSA 230 supersedes the SSA of the same title in April 2008.

English Language Arts Summative Assessment

Workshop 5 Teaching Writing as a Process

NCU IISR English-Korean and English-Chinese Named Entity Transliteration Using Different Grapheme Segmentation Approaches

Modal Verbs for the Advice Move in Advice Columns

A Grammar for Battle Management Language

Phonological encoding in speech production

Session 2B From understanding perspectives to informing public policy the potential and challenges for Q findings to inform survey design

Possessive have and (have) got in New Zealand English Heidi Quinn, University of Canterbury, New Zealand

SEGMENTAL FEATURES IN SPONTANEOUS AND READ-ALOUD FINNISH

From understanding perspectives to informing public policy the potential and challenges for Q findings to inform survey design

Disciplinary Literacy in Science

Grade 6: Module 2A Unit 2: Overview

correlated to the Nebraska Reading/Writing Standards Grades 9-12

Modeling full form lexica for Arabic

TABE 9&10. Revised 8/2013- with reference to College and Career Readiness Standards

Number of students enrolled in the program in Fall, 2011: 20. Faculty member completing template: Molly Dugan (Date: 1/26/2012)

Transcription:

ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N3975 2011-01-14 Title: Source: (pandey@umich.edu) Status: Individual Contribution Action: For consideration by UTC and WG2 Date: 2011-01-14 1 Introduction This is a proposal to encode two new characters in the Limbu block of the Universal Character Set: GLYPH CHARACTER NAME GC CCC BIDI MIRRORED LIMBU LETTER GYAN Lo 0 L N LIMBU LETTER TRA Lo 0 L N Technically, these letters are ligatures that represent consonant conjuncts: GYAN = <ᤈ JA + virāma + ᤊ YAN>; TRA = <ᤋ TA + virāma + ᤖ RA>. However, as the encoding for Limbu is not based upon the virāma model, it is necessary to include these conjuncts as independent letters. 2 Background There are three major historical varieties of Limbu, which may be labeled using the names of the individuals to whom their development is attributed: Śirijaṅgā, Cemajoṅ, and Subba. The Limbu script encoded in the UCS is based largely upon the script reformed by B. B. Subba in the 1970s. This version is adequate for writing contemporary Limbu, but is missing some letters found in the repertoires of Śirijaṅgā and Cemajoṅ. Two such characters are the letters GYAN and TRA. These letters are part of a revised Limbu script defined by Īmāna Siṃha Cemajoṅ. They appear in charts published in his Limbu-Nepali-English Dictionary (1961) and Kirat Grammar (1970), excerpts of which are shown here in Figure 1 and Figure 2. In his Grammar of Limbu, George van Driem writes that as part of Cemajoṅ s expansion of Śirijaṅgā s original script, he added letters to accommodate Nepali characters, such as jña and tra (1987: xxv). When Subba began publishing textbooks in Limbu in the 1970s, he revised Cemajoṅ s script and removed the letters for jña and tra (van Driem 1987: 555). Thus, their usage was rendered obsolete in comtemporary Limbu. These letters were discussed by Boyd Michailovsky and Michael Everson in their proposal to encode Limbu in the UCS, but were not proposed for inclusion because it is not clear that they have ever actually been used in writing Limbu (2002: 8). They do, however, propose the inclusion of obsolete characters, which are necessary for publishing older texts. The letters GYAN and TRA should be considered for inclusion in this light. They may be obsolete and perhaps never used beyond script charts, but they are attested nevertheless. Furthermore, these two letters appear in non-limbu language books. They are shown in a chart of Limbu in a book about the Sunuwar, who belong to the Mahakiranti language community (see Figure 3). The Limbu script has been promoted as a pan-kiranti script since the 1990s and these two letters may indeed be used in the local orthographies for other Kiranti languages. 1

3 Implementation Details 3.1 Character Names The name GYAN is derived from Cemajoṅ s nomenclature. It aligns with Limbu ᤊ YAN, which is an element of the conjunct represented by GYAN. The name TRA adheres to UCS naming conventions for Indic scripts. 3.2 Allocation The letters GYAN and TRA may be encoded at the code points U+191D and U+191E, respectively. 3.3 Collation There is no information regarding collation for GYAN and TRA. The chart in Figure 1 shows TRA placed after VA and GYAN after HA. On the other hand, Figure 3 shows the letters placed in a sequence after HA. These order should not be considered as actual practice; Michailovsky and Everson write that the locations may be chosen simply to fill out the last two rows of alphabet tables (2002: 8). Logical sort orders for the letters are as follows: 1. GYAN should be sorted after ᤈ JA. 2. TRA should be sorted after ᤋ TA. As it is an independent letter it may also be appropriate to sort it before the sequence <ᤋ TA + SUBJOINED LETTER RA>, which may be semantically and phonetically equivalent to TRA. 3.4 Annotation In the UCS names list for Limbu, the entries for these characters should appear under a new heading to be named Consonant Ligatures. Annotations for the entries may be added in order to describe the consonant sequences represented by each conjunct. 4 References ईम न सह च मज ङ [Cemajoṅ, Īmāna Siṃha]. 1961 [2018]. ᤕ ᤁᤌ -ᤐ ᤏ -ᤔ ᤁᤑ ᤗ -ᤐ ᤇ ᤁᤘ Yākthuṅ-penemikphu lā pānchekavā [ ल ब -न प ल -अ गर ज श दक श / Limbu-Nepali-English Dictionary]. क ठम ड : न प ल एक ड म.. 1970 [2027]. ᤋ ᤕ ᤁᤌ ᤜ ᤐ ᤛ ᤗ Tum yākthuṅ huppān sāplā. [ कर त य करण ( ल ब ) / The Kirat Grammar (Limbu)]. ड ज लग: जसह ग म द न. van Driem, George. 1987. A Grammar of Limbu. Mouton Grammar Library, 4. Berlin: Walter de Gruyter & Co. Michailovsky, Boyd and Michael Everson. 2002. Revised proposal to encode the Limbu script in the UCS (N2410 L2/02-055). February 5, 2002. http://std.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n2410.pdf ध न बमप, ब म न [Pradhāna Bamapa, Buddhimāna]. ed. 1999. कर तव श स न व र (म खय ) क इ च ( व वध ख ज एव स ह) [Sunuwar (Mukhiya) Koinch of Kirat Clan]. ग त क: स म स न व र (म खय ) क इ च ब. 2

Figure 1: Excerpt from a chart of Limbu showing the letters GYAN and TRA (from Cemajoṅ 1961: 22). 3

Figure 2: Excerpt from a chart of Limbu showing the letters GYAN and TRA (from Cemajoṅ 1970: 14). 4

Figure 3: Excerpt from a chart of Limbu showing the letters GYAN and TRA (from Pradhāna 1999: 369). 5