Benchmark study on bilingual services in Canadian hospitals

Similar documents
Portfolio-Based Language Assessment (PBLA) Presented by Rebecca Hiebert

CÉGEP HERITAGE COLLEGE POLICY #8

Culture, Tourism and the Centre for Education Statistics: Research Papers

Measuring up: Canadian Results of the OECD PISA Study

Culture, Tourism and the Centre for Education Statistics: Research Papers 2011

THE UTILIZATION OF FRENCH-LANGUAGE GOVERNMENT SERVICES

Understanding Co operatives Through Research

UNIVERSITY OF REGINA. Tuition and fees

Executive Summary Candidacy Study

Admission and Readmission

Canada, A Country of Change

CPKN EARNS SILVER AT GTEC

In.Business: A National Mentorship Program for Indigenous Youth

Using CBM to Help Canadian Elementary Teachers Write Effective IEP Goals

Assembly of First Nations National First Nations Language Implementation Plan Special Chiefs Assembly Ottawa, Ontario

Joint Consortium for School Health Governments Working Across the Health and Education Sectors. Mental Resilience

SYNOPSIS OF CANADIAN ENGINEERING ACTS BY-LAWS AND PROCEDURES

Collaborative Partnerships in Higher Education

13:00-17:00 "Preservation Quest: How to preserve your home movies, CDs, videos, and more"

September 6-8. San Francisco, California 1

PISA 2015 Results STUDENTS FINANCIAL LITERACY VOLUME IV

Academic Program Assessment Prior to Implementation (Policy and Procedures)

Bilingual Staffing Guidelines

RECRUITMENT REPRESENTATIVE APPLICATION FORM

STUDENT ASSESSMENT AND EVALUATION POLICY

Education for Co-operation: Curriculum and the Co-operative Model in Nova Scotia s Secondary and Post-secondary Educational Institutions

Residential Schools. Questions. Who went to Indian Residential Schools in Canada?

February 16. Save $30 on Registration: Designed for Managers and Staff of After School Programs. Early Bird Deadline: January 26, 2017

A Collage Of Canadian Cooking By home Economist in Business Canadian Home Economics Association

SHARIF F. KHAN. June 16, 2015

Chapter 4 Culture & Currents of Thought

REGULATION RESPECTING THE TERMS AND CONDITIONS FOR THE ISSUANCE OF THE PERMIT AND SPECIALIST'S CERTIFICATES BY THE COLLÈGE DES MÉDECINS DU QUÉBEC

Audit Of Teaching Assignments. An Integrated Analysis of Teacher Educational Background and Courses Taught October 2007

AC : A MODEL FOR THE POST-BACHELOR S DEGREE EDU- CATION OF STRUCTURAL ENGINEERS THROUGH A COLLABORA- TION BETWEEN INDUSTRY AND ACADEMIA

Conseil scolaire francophone de la Colombie Britannique. Literacy Plan. Submitted on July 15, Alain Laberge, Director of Educational Services

SASKATCHEWAN MINISTRY OF ADVANCED EDUCATION

Patient/Caregiver Surveys

Observing Teachers: The Mathematics Pedagogy of Quebec Francophone and Anglophone Teachers

Math 1313 Section 2.1 Example 2: Given the following Linear Program, Determine the vertices of the feasible set. Subject to:

PUBLIC FINANCE IN CANADA >CANA

Parent s Guide to the Student/Parent Portal

LEARN FRENCH IN QUEBEC CITY, CANADA

GPI Partner Training Manual. Giving a student the opportunity to study in another country is the best investment you can make in their future

Dear campus colleagues, Thank you for choosing to present the CME Bulletin Board in a Bag : Native American History Month in your area this November!

Creating Able Human Beings: Social Studies Curriculum in the Northwest Territories and Nunavut, 1969 to the Present

5.7 Country case study: Vietnam

AN OVERVIEW OF FEDERAL AND PROVINCIAL POLICY TRENDS IN FIRST NATIONS EDUCATION

Economics research in Canada: A long-run assessment of journal publications #

University of Thessaloniki, Greece Marina Mattheoudakis Associate Professor School of English, AUTh

CARPENTRY GRADES 9-12 LEARNING RESOURCES

HIGHLIGHTS OF FINDINGS FROM MAJOR INTERNATIONAL STUDY ON PEDAGOGY AND ICT USE IN SCHOOLS

Group Assignment: Software Evaluation Model. Team BinJack Adam Binet Aaron Jackson

P A R T 3 Blackline Masters

International comparison and review of a health technology assessment skills program

Arts, Literature and Communication International Baccalaureate (500.Z0)

Game-designed interprofessional education:

LEN HIGHTOWER, Ph.D.

NOVIA UNIVERSITY OF APPLIED SCIENCES DEGREE REGULATIONS TRANSLATION

UNIVERSITY OF REGINA SENATE MEETING 20 October Follow-Up Report

Joint Board Certification Project Team

INNOVATING TO PROMOTE ACCESS TO HIGHER EDUCATION IN RURAL AREAS

Profile of BC College Transfer Students admitted to the University of Victoria

July Summer Book Club. /action/print?agentid=

The Early Development Instrument (EDI) Report

École Jeannine Manuel Bedford Square, Bloomsbury, London WC1B 3DN

CURRICULUM VITAE OF MARIE-LOUISE VIERØ

Canada and the American Curriculum:

Nunavut Culture on Cloth: Traditional Wall Hangings from Baker Lake

Improving Student Writing Abilities in Geography: Examining the Benefits of Criterion-Based Assessment and Detailed Feedback

Student Engagement and Cultures of Self-Discovery

CÉGEP HERITAGE COLLEGE POLICY #15

Technologically Literate Worker

fall 2013 Course Calendar

LANGUAGES, LITERATURES AND CULTURES

Education. American Speech-Language Hearing Association: Certificate of Clinical Competence in Speech- Language Pathology

Oral History Interview with Victor Catano Conducted by Daniel Gervais on March 13, 2013 Transcribed by Alison Froese-Stoddard

Ontario Tourism Workforce Development Strategy Project. AUDIT REPORT January 2012

Wyoming Psychological Association 2017 Fall Conference Continuing Education for Mental Health Professionals

MELANIE J. GREENE. Faculty of Education Ph. (709) / (709) Blog:

ROBERT FONES. BORN London, Ontario, March 10, 1949 SELECTED SOLO EXHIBITIONS

Day Reporting Centres: A Service Delivery Model

Table of Contents Anthony Mollica... Anthony Mollica... Zofia Wodniecka and Nicholas J. Cepeda... Edwin G. Ralph... J. Clarence LeBlanc...

Notice of Restraining Order under clause 46 (1) of the Private Career Colleges Act, 2005

ENGINEERING FIRST YEAR GUIDE

Guidelines for Completion of an Application for Temporary Licence under Section 24 of the Architects Act R.S.O. 1990

Enrollment Forms Packet (EFP)

Daghida: Cold Lake First Nation Works Towards Dene Language Revitalization Heather Blair, Sally Rice, Valerie Wood, John Janvier

Beginners French FREN 101 University Studies Program. Course Outline

Information and Instructions

Indian Residential Schools Settlement Agreement (IRSSA) October, 2007

STUDENT 16/17 FUNDING GUIDE LOANS & GRANTS FOR FULL-TIME POST-SECONDARY STUDIES

BHA 4053, Financial Management in Health Care Organizations Course Syllabus. Course Description. Course Textbook. Course Learning Outcomes.

Funding Of The Performing And Visual Arts: Report And Minutes Of Proceedings First Report (House Of Commons Papers) By National Heritage Committee

Engaging Teacher Candidates about Aboriginal Education Perspectives in Ontario. Angela Nardozi University of Toronto

CONSULTATION ON THE ENGLISH LANGUAGE COMPETENCY STANDARD FOR LICENSED IMMIGRATION ADVISERS

MATERIAL COVERED: TEXTBOOK: NOTEBOOK: EVALUATION: This course is divided into five main sections:

Mcgraw Hill 2nd Grade Math

CHIGNECTO-CENTRAL REGIONAL SCHOOL BOARD REGULAR MEETING MINUTES OCTOBER 12, 2011

ONTARIO WHEELCHAIR SPORTS ASSOCIATION Quest for Gold Ontario Athlete Assistance Program ATHLETE SELECTION CRITERIA WHEELCHAIR RUGBY

SURVEY RESEARCH POLICY TABLE OF CONTENTS STATEMENT OF POLICY REASON FOR THIS POLICY

Transcription:

Benchmark study on bilingual services in Canadian hospitals Josée Guignard Noël In collaboration with Joannie LeBlanc and Éric Forgues For February 28, 2017

The Canadian Institute for Research on Linguistic Minorities is an independent, non-profit research organization established with funding from the Department of Canadian Heritage. Its role is to lead, bring together and partner with researchers, community agencies and government bodies to promote greater awareness of the situation of Canada s official language minorities and a clearer understanding of the priority issues that concern them. The Canadian Institute for Research on Linguistic Minorities acknowledges the support of the Government of Canada.

Context of the study We have produced three studies for Health Canada: o Benchmark study on bilingual services in Canadian healthcare institutions o 7,000 healthcare institutions (some including the language in which the services were provided) o Profile of Canadian hospital health indicators o 4 types of hospitals, health regions and Canadian Institute for Health Information (CIHI) health indicators o Profile of bilingual services in Canadian hospitals o 599 CIHI hospitals across Canada (profile of bilingual services for some hospitals)

Objectives o In our study, our aim was to determine whether Canadian hospitals: o provide services in both official languages; o have official languages coordinators or service officers; o have designated bilingual positions or bilingual ; o have a policy or action plan for providing services in both official languages; o use resources to provide services in both official languages; o use interpretation services.

Methodology o Data collection over a 3-month period o Telephone calls to targeted hospitals: o hospital websites or healthcare networks; o laws or regulations; o hospitals located in areas where there is an official language minority community. o Findings based on responses collected during our calls

Indicators Response results: Atlantic Canada New Brunswick 31.7% francophone (238,085) (French mother tongue only - 2011) Newfoundland and Labrador (2,490-0.5%) Prince Edward Island (5,260 3.8%) Nova Scotia (31,580 3.4%) Official languages coordinator 2 for the province (1 for each network) (networks that responded) None (1 response) Only one for Health PEI (the ones that responded) 57% answered yes (7 responses) Services in both official languages Yes, depending on the legal context (field work would be needed) Hire an interpreter Availability of bilingual staff; interpretation services (telephone) 57% have bilingual services (more or less official); 57% provide interpretation services (in person, telephone) and 43% in-house List of bilingual No system in place to determine numbers (in progress for the Horizon network) Don t know Don t know 57% have a list of bilingual (estimate) Policy, action plan Official Languages Act; action plan for the networks None Health PEI (language of interpretation and Signage Policy) 1 yes and 1 referred to the Health Authority; the province has a French-language Services Plan Resources to provide services in both languages Horizon: Active offer to managers Vitalité: Active offer to new Bilingual signage Bilingual staff; translation services 43% have bilingual signage; 43% have a Bonjour program (lapel pin)

Indicators Response results: Quebec Quebec 7.7% anglophone (606,075) Official languages coordinator 79% referred to respondents for access to English-language services (24 responses). Services in both official languages In the middle of a restructuring process when we called, but according to the data, half of the hospitals may provide them to varying degrees. Interpretation services mentioned by 2 hospitals and for 42%, depends on availability of bilingual staff. List of bilingual 17% have the number of bilingual ; the rest don t know. Policy, action plan 67% referred mainly to the English-language health and social services access program and 17% to the Act Respecting Health Services and Social Services. Resources to provide services in both languages 29% mentioned a list of bilingual or with a lapel pin; 50% provide language training for ; 29% translate selected documents.

Indicators Response results: Ontario Ontario 3.9% francophone (499,000) Official languages coordinator Services in both official languages 38% answered yes, and 21% said that it was an HR responsibility (24 responses and 9 responses that services are not provided in both languages) 58% said selected services only, 21% all services, and the rest mentioned interpretation services (telephone, and some in-house). List of bilingual 58% have an estimate of the number of bilingual. Policy, action plan 83% have a policy (i.e., a hospital policy) or follow the LHIN s policy. 79% have an action plan to improve the provision of services in both official languages. Resources to provide services in both languages 21% have a list of bilingual ; 42% hire bilingual ; 21% have bilingual signage; 17% provide language training; 17% ask patients their language preference during registration.

Indicators Response results: Western Canada Manitoba 3.6% (42,895) Saskatchewan 1.6% (16,695) Alberta 1.9% (69,520) British Columbia 1.3% (57,885) Official languages coordinator All but one have a coordinator (7 responses) No (3 responses) Only 1 (5 responses) No (3 responses) Services in both official languages All services for only one, selected services for the rest; 29% have interpretation services (in person), and 29% in-house No (interpretation services - telephone and inhouse) 1 selected services, and the rest have interpretation services (telephone and in person) No (interpretation services - in person, telephone and videoconference) List of bilingual 86% have a list of bilingual (estimate) Don t know Only 1 has a list of bilingual Don t know Policy, action plan All said they follow the RHA policy; all but one have an action plan No No No Resources to provide services in both languages 86% have bilingual signage; 57% provide language training; 43% hire bilingual staff None mentioned Only one mentioned translation of documents None mentioned

Indicators Response results: Territories Yukon 4.3% (1,460) Northwest Territories 2.6% (1,080) Nunavut 1.4% (435) Official languages coordinator Services in both official languages List of bilingual Yes (1 contact) Yes (1 response) Nunavut s only hospital provides services in English only. Selected services, depending on bilingual ; interpretation services (telephone and in person) Has a list of bilingual Active offer began recently (June 2016); interpretation services (telephone and in person) Has a list of bilingual (estimate) Policy, action plan Referred to the Languages Act; working on an action plan Yes Resources to provide services in both languages List of bilingual Education and training of staff on active offer

Conclusion o It s a start. o Remember, the aim was to determine whether services are offered in the minority language and the extent to which they are actually available. o Key findings: o hospitals do not have all the tools they need to provide the services. o some hospitals do not have policies or directives. o many do not know the number or percentage of bilingual.

o Pertinent questions: Conclusion (continued) o Are the resources being used sufficient to meet OLMC needs, to better understand the gaps between the needs and the resources used to serve the linguistic minority? o To what extent are the policies in place followed? o To what extent are interpretation services used, and to what extent do they meet users needs?

Thank you!