<Brief Article> Genre-based Tasks and Process Approach in Foreign Language Writing

Similar documents
To appear in The TESOL encyclopedia of ELT (Wiley-Blackwell) 1 RECASTING. Kazuya Saito. Birkbeck, University of London

5. UPPER INTERMEDIATE

CEFR Overall Illustrative English Proficiency Scales

Candidates must achieve a grade of at least C2 level in each examination in order to achieve the overall qualification at C2 Level.

Introduction to the Common European Framework (CEF)

The Common European Framework of Reference for Languages p. 58 to p. 82

Syntactic and Lexical Simplification: The Impact on EFL Listening Comprehension at Low and High Language Proficiency Levels

DOES RETELLING TECHNIQUE IMPROVE SPEAKING FLUENCY?

Lower and Upper Secondary

Arizona s English Language Arts Standards th Grade ARIZONA DEPARTMENT OF EDUCATION HIGH ACADEMIC STANDARDS FOR STUDENTS

Improving Advanced Learners' Communication Skills Through Paragraph Reading and Writing. Mika MIYASONE

Grade 4. Common Core Adoption Process. (Unpacked Standards)

Second Language Acquisition in Adults: From Research to Practice

Learning and Retaining New Vocabularies: The Case of Monolingual and Bilingual Dictionaries

Effects of connecting reading and writing and a checklist to guide the reading process on EFL learners learning about English writing

Intensive Writing Class

Providing student writers with pre-text feedback

Approaches to Teaching Second Language Writing Brian PALTRIDGE, The University of Sydney

International Conference on Education and Educational Psychology (ICEEPSY 2012)

Literature and the Language Arts Experiencing Literature

Writing the Personal Statement

Think A F R I C A when assessing speaking. C.E.F.R. Oral Assessment Criteria. Think A F R I C A - 1 -

Creating Travel Advice

EQuIP Review Feedback

The Multi-genre Research Project

The Effect of Written Corrective Feedback on the Accuracy of English Article Usage in L2 Writing

The Effects of Strategic Planning and Topic Familiarity on Iranian Intermediate EFL Learners Written Performance in TBLT

The Effect of Extensive Reading on Developing the Grammatical. Accuracy of the EFL Freshmen at Al Al-Bayt University

Textbook Evalyation:

MYP Language A Course Outline Year 3

Nancy Hennessy M.Ed. 1

International Conference on Current Trends in ELT

Common Core Exemplar for English Language Arts and Social Studies: GRADE 1

Language Acquisition Chart

The Effect of Syntactic Simplicity and Complexity on the Readability of the Text

Text and task authenticity in the EFL classroom

New Ways of Connecting Reading and Writing

ENG 111 Achievement Requirements Fall Semester 2007 MWF 10:30-11: OLSC

Facing our Fears: Reading and Writing about Characters in Literary Text

Prentice Hall Literature Common Core Edition Grade 10, 2012

RED 3313 Language and Literacy Development course syllabus Dr. Nancy Marshall Associate Professor Reading and Elementary Education

Mini Lesson Ideas for Expository Writing

5 Star Writing Persuasive Essay

PAGE(S) WHERE TAUGHT If sub mission ins not a book, cite appropriate location(s))

Sources of difficulties in cross-cultural communication and ELT: The case of the long-distance but in Chinese discourse

Teacher Development to Support English Language Learners in the Context of Common Core State Standards

CLASSIFICATION OF PROGRAM Critical Elements Analysis 1. High Priority Items Phonemic Awareness Instruction

A Pumpkin Grows. Written by Linda D. Bullock and illustrated by Debby Fisher

THE EFFECTS OF TASK COMPLEXITY ALONG RESOURCE-DIRECTING AND RESOURCE-DISPERSING FACTORS ON EFL LEARNERS WRITTEN PERFORMANCE

Procedia - Social and Behavioral Sciences 143 ( 2014 ) CY-ICER Teacher intervention in the process of L2 writing acquisition

Let's Learn English Lesson Plan

Myths, Legends, Fairytales and Novels (Writing a Letter)

Criterion Met? Primary Supporting Y N Reading Street Comprehensive. Publisher Citations

EFL teachers and students perspectives on the use of electronic dictionaries for learning English

Grade 11 Language Arts (2 Semester Course) CURRICULUM. Course Description ENGLISH 11 (2 Semester Course) Duration: 2 Semesters Prerequisite: None

The Effect of Discourse Markers on the Speaking Production of EFL Students. Iman Moradimanesh

TEACHING SECOND LANGUAGE COMPOSITION LING 5331 (3 credits) Course Syllabus

Publisher Citations. Program Description. Primary Supporting Y N Universal Access: Teacher s Editions Adjust on the Fly all grades:

The role of the first language in foreign language learning. Paul Nation. The role of the first language in foreign language learning

Modern Languages. Introduction. Degrees Offered

Program Matrix - Reading English 6-12 (DOE Code 398) University of Florida. Reading

Florida Reading Endorsement Alignment Matrix Competency 1

ELS LanguagE CEntrES CurriCuLum OvErviEw & PEDagOgiCaL PhiLOSOPhy

What the National Curriculum requires in reading at Y5 and Y6

Inquiry Learning Methodologies and the Disposition to Energy Systems Problem Solving

California Department of Education English Language Development Standards for Grade 8

LEXICAL COHESION ANALYSIS OF THE ARTICLE WHAT IS A GOOD RESEARCH PROJECT? BY BRIAN PALTRIDGE A JOURNAL ARTICLE

Finding the Sweet Spot: The Intersection of Interests and Meaningful Challenges

Strands & Standards Reference Guide for World Languages

Laporan Penelitian Unggulan Prodi

USING VOKI TO ENHANCE SPEAKING SKILLS

Curriculum and Assessment Policy

Is There a Role for Tutor in Group Work: Peer Interaction in a Hong Kong EFL Classroom

Characteristics of the Text Genre Informational Text Text Structure

LA1 - High School English Language Development 1 Curriculum Essentials Document

Language Center. Course Catalog

Common Core State Standards for English Language Arts

National Standards for Foreign Language Education

Enhancing the learning experience with strategy journals: supporting the diverse learning styles of ESL/EFL students

REVIEW OF CONNECTED SPEECH

Author: Justyna Kowalczys Stowarzyszenie Angielski w Medycynie (PL) Feb 2015

CAAP. Content Analysis Report. Sample College. Institution Code: 9011 Institution Type: 4-Year Subgroup: none Test Date: Spring 2011

GERMAN STUDIES (GRMN)

ENGLISH LANGUAGE ARTS - WRITING THIRD GRADE FIFTH GRADE

Linking the Common European Framework of Reference and the Michigan English Language Assessment Battery Technical Report

1 st Quarter (September, October, November) August/September Strand Topic Standard Notes Reading for Literature

Achievement Level Descriptors for American Literature and Composition

Teachers Guide Chair Study

Prentice Hall Literature: Timeless Voices, Timeless Themes Gold 2000 Correlated to Nebraska Reading/Writing Standards, (Grade 9)

English Language and Applied Linguistics. Module Descriptions 2017/18

Characteristics of the Text Genre Realistic fi ction Text Structure

Degree Qualification Profiles Intellectual Skills

Fountas-Pinnell Level P Informational Text

The College Board Redesigned SAT Grade 12

To provide students with a formative and summative assessment about their learning behaviours. To reinforce key learning behaviours and skills that

TEKS Correlations Proclamation 2017

Final Teach For America Interim Certification Program

Analyzing Linguistically Appropriate IEP Goals in Dual Language Programs

Characteristics of the Text Genre Informational Text Text Structure

The increase in the number of English Learners (ELs) in the US in the

Transcription:

89 <Brief Article> Genre-based Tasks and Process Approach in Foreign Language Writing Kayo YOSHIDA Abstract This paper reviews the use of writing task genres in foreign language teaching in respect to their individual benefits and the appropriate level of language proficiency in students. The role of L1 use in the L2 composing process and the effect of reformulation in the writing process will be looked at in detail. Furthermore, writing composition with descriptive, narrative and expository task prompts, and dialogue journal writing will be introduced and examined in respect to efficient application in the classroom. It will then be attempted to draw conclusions for the pedagogical practice. 1. Introduction Early research on writing in a second language (L2) focused on analyzing the final product but not the actual process of how the end-product was generated. Since the 1980's many studies have considered this approach insufficient to understand all the significant aspects of writing in language learning and therefore ineffective to improve language teaching. Researchers became concerned with everything that goes on in the learner s mind from the time the task is set to the final presentation of the completed task. Aspects of monitoring, revising and checking were all considered to play a part in the writing process (Myers 1997). An initial model of three separate phases of planning, translating and reviewing (Hayes and Flower 1981) was extended to account for the lack of boundaries in between writing phases and the non-linearity of the writing process (Wang and Wen 2002). Numerous elements in the process such as translating, backtracking, restructuring and formulating were examined. This paper will review the L2 composing process and genre-based writing tasks (composition tasks with prompts and dialogue journal writing) that focus on the process of writing. In particular,

90 Institute for Language and Culture their effect on improving learner s skills in terms of accuracy, fluency and the quality of contents, with a view to the learner's proficiency levels, will be examined. Finally, it will be attempted to draw pedagogic implications for the use of the discussed L2 writing techniques in the classroom setting. 2. Examination of the writing process 2. 1. The role of L1 use in the L2 composing process It was found that the writer s native language (L1) often influences the process of writing and that L1 use is a fairly common strategy among L2 writers (Krapels 1991). The use of L1 may occur throughout the L2 composing process and writers can use both languages for cognitive operations (Wang and Wen 2002). According to Uzawa and Cumming, Canadian students taking an intermediate Japanese class reported writing rough drafts or notes in English before transposing them into Japanese or to mentally prepare their ideas in English before directly writing them into Japanese. Thus, it is likely that intermediate writers are apt to use L1 to generate ideas, develop concepts and organize the information, and then to transpose them into the foreign language (Uzawa and Cumming 1989). It was also found that the level of L1 use tends to decrease with higher-level proficiency in students (Kobayashi and Rinnert 1992). In a comparison between direct composition and translation, their study showed that especially lower-level students could benefit from translation tasks whereas higher-level writers did not benefit very much in terms of quality of content, organization or style. According to results based on percentages of writers self-perception of mental Japanese (their L1) use during direct writing in English, a large majority of low-proficiency Japanese English writers reported using more than 50% Japanese, and 27% of the writers even reported using their L1 more than 75%. In contrast, a majority of higher-level English students reported using less than 50% Japanese. The percentage of students who used L1 more than 75% decreased to 12%. Overall, syntactic complexity was greater in translation than in direct writing. In terms of accuracy, higher-level students tended to make more errors that interfered with intended meaning in translation than in direct writing. However, lower-ability students did not show any difference. Another study which employed a thinkaloud method found that Chinese ESL/EFL writers would apply L1 more frequently in a narrative writing task with a picture prompt than in an argumentative writing task with a written L2 prompt. Higher-level writers tended

Genre-based tasks and process approach in foreign language writing 91 to depend less often on L1 than the lower-level writers (Wang and Wen 2002). 2. 2. The effect of reformulation According to Qi and Lapkin (2001), a key function of reformulation is to provide an opportunity for noticing and raising awareness of unknown information as an important cognitive process in L2 composing. They conducted the following 3-stage reformulation task and found the task was effective in improving the quality of writing. 3-stage reformulation task Stage 1 [Composing]: Participants write L2 texts in response to picture prompts (30min). Stage 2 [Comparing]: They are asked to compare their written L2 drafts Stage 3 [Revising]: with the reformulated versions, followed by an immediate retrospective interview intended to clarify what they had noticed. Their original texts are returned for revising. The results showed that learners with a lower level of L2 proficiency had more difficulty in noticing the gap between their inter-language and the target language provided in the model texts. It has been also reported that reformulation tasks seem to benefit in particular learners at intermediate levels and above (Cohen 1983, Mantello 1996). In a classroom which employed the reformulation approach, selection of vocabulary, syntactic structures, overall organization and markers of cohesion were improved (Sanaoui 1984). Reformulation may be helpful for non-native writers to move closer to native-writer norms, whereby a discussion of the reformulated text within the class may be even more influential than the reformulation task itself (Allwright 1998). Since the quality of noticing in reformulation tasks seems to be crucial for improvement of L2 writing, writers should be encouraged to work cooperatively with the teacher or with peers so as to increase opportunities for noticing as well as to improve the quality of noticing (Swain and Lapkin 2001).

92 Institute for Language and Culture 3. Genre-based tasks as a process writing approach 3. 1. Writing composition with descriptive, narrative and expository task prompts Many teachers feel comfortable in providing a daily prompt rather than letting students write freely (Hopkins 1999). These prompts for writing composition can be categorized into different discourse genres, such as descriptive, narrative and expository or argumentative. Descriptive tasks may be more suitable for lower-proficiency students as they allow the students to use familiar language and therefore let them feel more confident about the content they want to communicate (Qi 1998). Narrative tasks, instead, involve more demanding linguistic processing than the descriptive discourse (Koda 1993). Koda investigated 25 American university students learning Japanese (L2), and gave them two writing genre-based tasks as a part of the instructional activities. The first task was describing a family place (descriptive task) and the second writing task was to describe a happy incident they had recently experienced (narrative task). The result of her research showed that narrative tasks require more difficult linguistic processing at different stages (e.g. lexical, morphosyntactic and discourse) than descriptive discourse. For instance, over 90 percent of the verbs used in the descriptive task were stative verbs in their non-past form, whereas the narrative task had a variety of process verbs. It was found that a high correlation existed between this aspect of grammatical knowledge and quality of the narrative, but not descriptive quality. Vocabulary knowledge was the best predictor of composition quality. Her findings indicated that a learner s vocabulary knowledge correlated highly with the overall quality ratings in both tasks (descriptive: r=75, narrative: r=70). Therefore, it is considered that vocabulary knowledge may be one of the most significant elements to improve L2 writing. Expository tasks require a relatively high-level knowledge of the L2. They challenge the student to deal with unfamiliar topics, problem analysis and increased cognitive processes using L1 as language-switching (Qi 1998). Similar observations about the relative difficulty of descriptive, narrative and expository prompts were also made in a study by Way et al (2000). In the research, the descriptive tasks required the students to describe themselves, their families, or their classes. The narrative tasks asked about their typical days and routine lifestyle. The expository tasks asked about American teenagers in general, explaining

Genre-based tasks and process approach in foreign language writing 93 their roles in society, or their goals for the future. Sample texts were found to be the longest and most accurate for descriptive writing and shortest for expository writing. However, the syntactic complexity was greater for expository than for descriptive writing. These findings replicate the studies by Qi (1998) and Koda (1993) discussed above. The type of prompt also had a significant effect on the L2 writing. A bare prompt written in L1 with a L2 vocabulary list, with definitions in L1, usually produced writing with the poorest overall quality, the least fluency and the least syntactic complexity. On the other side, a prose prompt, in this case, a part of a letter written in L2, produced writing samples with the best overall quality, the greatest fluency, the greatest syntactic complexity and the highest accuracy, regardless of the task types (Way et al 2000). 3. 2. Dialogue journals A dialogue journal is a written conversation between a teacher and an individual student. Students regularly write into a notebook, in the target language, about any topic they like (Fazio 2001). The teacher answers without grading or correcting. The comments and the feedback by the teacher provide a hidden task prompt. The teacher acts as a conversational partner, who accepts what is written and responds as directly and openly as possible, while keeping in mind the student s language ability and interests (Baudrand-Aertker 1992). Studies that applied the dialogue journals method reported highly noticeable progress in students' written expression and greater fluency. Especially weaker and more passive students appeared to benefit from a dialogue journal. An important finding was an increased ambition in students to use the target language and to expand their knowledge on their own to keep the journal interesting (Hopkins 1999, Oxbrow 2000). There was frequent evidence of students using dictionaries to look for unfamiliar vocabulary and recycling of recently learned language (Oxbrow 2000). Although dialogue journals seem to be at odds in terms of accuracy and grammatical aspects with the accuracy-based, objective task of controlled composition writing, major growth was also observed in these areas (Hopkins 1999). Apart from fluency and accuracy in language use, dialogue journals also promote an improvement in the communicative competence of students (Baudrand-Aertker 1992, Carlsmith 1994, Oxbrow 2000). They give students the role of communicator by allowing them to marshal their own linguistic resources in their own real world beyond the classroom (Carlsmith

94 Institute for Language and Culture 1994) and hereby they offer to the student a real audience, conversational practice and valuable individualized attention (Oxbrow 2000). The students gain sufficient knowledge to be aware of accuracy and appropriate function in the target language (Baudrand-Aertker 1992). 4. Pedagogic implications for L2 writing tasks in the classroom setting It may be natural and effective to assign L1 rather than L2 tasks to less experienced writers in order to achieve higher quality writing (Kobayashi and Rinnert 1992, Uzawa and Cumming 1989, Wang and Wen 2002). Educational benefits through tasks with translation differ depending on whether dictionaries are permitted and, if so, what kinds of dictionary are available. Narrative tasks may be more challenging for students as they require more L2 thinking and more grammatical and complex structural knowledge (Koda 1993, Wang and Wen 2002). Intermediate and higher-level writers gain a lot through reformulation. It appears to be effective in improving their proficiency in terms of precision in the use of vocabulary, grammatical rules, overall cohesion and structure (Qi and Lapkin 2001, Sanaoui 1984, Cohen 1983). The quality of the writing model should be based on native-writer norms. It is necessary for teachers to organize other awareness-raising activities in reformulation tasks such as collaborative works with peers or native instructors. The reformulation approach is more effective than simply providing feedback corrections on completed writing products as a large number of students may only sometimes or never check teacher s corrections unless the corrections are combined with commentaries on the contents (Fazio 2001). As writing improves in combination of formal and informal practice, it may be most effective to apply dialogue journal writing in combination with writing composition tasks in the classroom settings. A dialogue journal is an efficient task to improve learner s writing fluency and vocabulary through constant practice. Some of the greatest advantages of dialogue journals are the promotion of students' autonomy beyond the confines of the classroom (Oxbrow 2000) and the encouragement they provide to weak and passive students. One of the drawbacks of dialogue journal writing is that, even though it may not be very difficult to introduce journals into the classroom, dialogue journals require frequent

Genre-based tasks and process approach in foreign language writing 95 reminding of the student to update their journal and regular attention by the teacher (Carlsmith 1994). For composition writing tasks, it is important for teachers, in order to provide effective L2 writing instructions, to take into account the effects of different task types and prompts. They need to choose an appropriate combination of task types and prompts depending on the level of learners and the purpose of the lessons. Descriptive tasks are considered the easiest and the expository tasks the most difficult. However, when it comes to a combination with a vocabulary prompt, descriptive writing ranked the lowest in terms of accuracy for novice L2 learners (Way et al 2000). Narrative writing tends to demand good grammatical knowledge and there is a strong relationship between vocabulary knowledge and the ratings of writing quality (Koda 1993). Here it may be useful to incorporate writing composition tasks with vocabulary exercises as linguistic scaffolding for the given task. 5. Conclusions Writing is a complex process and a number of variables determine every learner s writing ability. The teaching of writing has to account for the level of knowledge in the students and writing tasks have to be carefully selected to provide the right amount of challenge and the maximal benefit according to the level. The task types also have to be chosen depending on the target skills they intend to improve. The writing tasks presented in this paper are only a small selection of possible tasks and there may be others (e.g. email exchange, collaboration writing, composition task with picture prompt), that are more suitable for individual classes. When selecting a writing task, it is also important for teachers to consider the appropriate combinations of writing task with different types of prompts and the method of feedback they are going to use. A constant writing practice through a combination of formal composition tasks with journal writing is an effective way to achieve fluent writing skills and communicative competence. Dialogue journals also may help to improve lexical and grammatical competence depending on the content of the topic and the characteristics of the task types presented. In the future, it would be interesting to apply the findings from these empirical studies to classroom practice and to further investigate the suitability of different writing task genres for practical application.

96 Institute for Language and Culture References Allwright, R.L., Woodley, M.P. and Allwright, J.M. (1988) Investigating reformulation as a practical strategy for the teaching of academic writing. Applied Linguistics 9, pp236-256. Baudrand-Aertker, L. (1992) Dialogue Journal Writing in a Foreign Language Classroom - Assessing Communicative Competence and Proficiency. Doctorate thesis at Louisiana State University. Carlsmith, C. (1994) An Academical Notebook. Teaching Concerns: Newsletter of the Teaching Resource center for Faculty and Teaching Assistants, pp1-3. Cohen, A.D. (1983) Reformulating compositions. TESOL Newsletter 17:6, pp1-5. Fazio, L.L. (2001) The effect of corrections and commentaries on the journal writing accuracy of minority - and majority - language students. Journal of Second Language Writing 10, pp235-249. Hayes, J.R. and Flower, L. (1981) A cognitive process theory of writing. College Composition and Communication, 32, pp365-387. Hopkins, G. (1999) Journal writing every day: Teachers say it really works! Education World. [http://www.education-world.com/a_curr/curr144.shtml] Kobayashi, H. and Rinnert, C. (1992) Effects of First Language on Second Language Writing: Translation versus Direct Composition. Language Learning 42:2, pp183-215. Koda, K. (1993) Task induced variability in FL composition: language specific perspective. Foreign Language Annals 26, pp332-346. Krapels, A.R. (1991) An overview of second language writing process research. B.Kroll (Ed.), Second Language Writing: Research insights for the classroom, pp37-56. Cambridge : CUP Mantello, M.A. (1996) Selective error correction in intermediate extended French writing programs: A comparative study of reformulation and coded feedback. Unpublished Master Thesis, Ontario Institute for Studies in Education, University of Toronto, Toronto: ON. Myers, S. (1997) Teaching Writing as a Process and Teaching Sentence-Level Syntax: Reformulation as ESL Composition Feedback. TESL-EJ, 2:4, pp1-12. Oxbrow, G. (2000) Writing to learn: Dialogue journals and strategy training. IATEFL Newsletter 4, pp1-5. Qi, D.S. (1998) An Inquiry into language-switching in Second Language Composing. The Canadian Modern Review 54:3, pp413-435. Qi, D.S. and Lapkin, S. (2001) Exploring the role of noticing in a three-stage second language writing task. Journal of Second Language Writing 10, pp277-303. Sanaoui, R. (1984) The use of reformulation in teaching writing to FSL students. L.Young (Ed.), Carleton papers in applied language studies, pp139-147. Ottawa, ON: Carleton University. Swain, M. and Lapkin, S. (2001) Focus on form through collaborative dialogue: Exploring task effects. M.Bygate, P.Skehan and M.Swain (Eds.), Researching pedagogic tasks: Second language learning, teaching and testing, pp99-118. London : Longman. Uzawa, K. and Cumming, A. (1989) Writing strategies in Japanese as a foreign language: Lowering or keeping up the standards. Canadian Modern Language Review 46, pp178-194. Wang, W. and Wen, Q. (2002) L1 use in the L2 composing process: An exploratory study of 16 Chinese EFL Writers. Journal of Second Language Writing 11, pp225-246. Way,P., Joiner, E. and Seaman, M. (2000) Writing in the Secondary Foreign Language Classroom: The effects of prompts and tasks on novice learners of French. The Modern Language Journal 84:2, pp171-184.